DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for Waco
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Taco, Taco-Laden, wach, AC-DC-Wandler, ACE-Hemmer, ACE-Schnelleingreifkorps, Abo-Falle, Abo-Fallen, Acro-Fliegen, Bach, Bach-Blütentherapie, Baro, Bato, Beluga-Wal, Ben-Wa-Kugeln, CO-Gehalt, CO-Vergiftung, Chaco-Nabelschwein, Chaco-Pekari, Co-Abhängigkeit, Co-Autor
Similar words:
eco-wacko, taco, wack, wacko

Exzentriker {m} wack

Schlafsteigerung {f}; Verbesserung {f} der Schlaf-Wach-Zyklen [med.] sleep enhancement

Taco-Laden {m}; Taqueria {f} [cook.] taco place; taco eatery [Am.]; taqueria

wach sein; auf sein {v} to be up

Wach auf! Get alive! /GAL/

Ökofundi {m}; Ökofreak {m} [ugs.] environmentalist freak; eco-freak; greenie [coll.]

Ökofundis {pl}; Ökofreaks {pl} environmentalist freaks; eco-freaks; greenies

grüner Spinner [pej.] enviro-nut; eco-wacko [Am.]; tree-hugger [pej.]

Optimierungsalgorithmus {m} [math.] optimisation algorithm

Optimierungsalgorithmen {pl} optimisation algorithms

Ameisenalgorithmus zur kombinatorischen Optimierung ant colony optimization algorithm /ACO/

Qual {f}; Qualen {pl}; Quälerei {f}; Pein {f} [listen] anguish; torment [listen] [listen]

Seelenqual {f}; Seelenqualen {pl} mental anguish; mental torment

für jdn. zur Qual werden to become a torment for sb.

Qualen erleiden to be in anguish

Qualen verursachen; Schmerzen verursachen to cause anguish

Die Reise war für die alte Dame eine Qual. The journey was a torment for the old lady.

Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Can you imagine my inner torment?

Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. He lay awake all night in torment.

Sie leben in Angst und Pein. They live in anguish/torment.

Spinner {m}; Spintisierer {m}; Spökenkieker {m} [Norddt.] crackpot; nutter [Br.]; crank [Am.]; screwball [Am.]; flake [Am.]; wacko [Am.]; whacko [Am.] [listen] [listen]

Spinner {pl}; Spintisierer {pl}; Spökenkieker {pl} crackpots; nutters; cranks; screwballs; flakes; wackos; whackos

Taco {n} (mexikanisches Gericht) taco

Tacos {pl} tacos

Vernunft annehmen {vt}; aufwachen {vi} [übtr.] [listen] to wise up

Vernunft annehmend; aufwachend wising up

Vernunft angenommen; aufgewacht wised up

Wach endlich auf! Come on, wise up!

schlafen {vi} (im Gegensatz zu "wach sein") [listen] to be asleep

noch halb schlafen to be half asleep

tief und fest schlafen to be fast asleep; to be sound asleep; to be dead to the world

wie ein Murmeltier schlafen to sleep like a log / a baby

sich schlafend stellen to pretend to be asleep

Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen. The cats are asleep on the carpet.

Zu Mittag schlief sie immer noch.; Zu Mittag war sie immer noch nicht wach. She was still asleep at noon.

Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen. I'll mop the kitchen while the children are asleep.

"Schläfst du schon?" "Nein, Ich bin noch wach." 'Are you asleep?' 'No, I'm awake.'

total; völlig {adv} [ugs.] [listen] stark; full-on [coll.] [listen]

total verrückt stark staring mad [Br.]; stark raving mad [Am.]; full-on wacko [Am.]

verrückt; überspannt; spinnig; spinnert [Bayr.] [Ös.] {adj} (Person; Sache) [listen] crazy; loopy; batty [Br.] [coll.]; barmy [Br.]; wacko [Am.] [coll.] (of a person or thing) [listen]

Es klingt verrückt, aber... It sounds crazy, but ...; It's crazy, but ...

wach; munter {adj} [listen] [listen] awake [listen]

wach sein; wachen to be awake

ganz wach sein; hellwach sein to be wide awake

wach liegen, nicht schlafen können to lie awake

wach {adj} (wenn man eigentlich schafen sollte) [med.] [listen] wakeful

ein Baby, das ungewöhnlich wenig schläft an unusually wakeful baby

viele durchwachte Nächte many wakeful nights

wach im Bett liegen to lie wakeful in your bed

Ich war die ganze Nacht wach. I have been wakeful all night.

Wir haben die ganze Nacht nicht geschlafen, weil wir uns Sorgen gemacht haben, wo sie ist. We spent a wakeful night worrying about where she was.

wach; wachsam; aufmerksam {adj} [listen] [listen] wakeful [fig.]

ein waches/wachsames Auge auf jdn./etw. haben to keep a wakeful eye on sb./sth.

wach werden {vi} to live up; to wake up; to become awake; to awaken [listen]

wach werdend living up; waking up; becoming awake; awakening

wach geworden lived up; woken up; become awake; awakened

Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach. I wake up every morning at six o'clock.

etw. bei/in jdm. wachrufen; hervorrufen; auslösen; evozieren [geh.] {vt} [listen] [listen] to evoke sth. in sb.

wachrufend; hervorrufend; auslösend; evozierend evoking

wachgerufen; hervorgerufen; ausgelöst; evoziert evoked

ruft wach; ruft hervor evokes

rief wach; rief hervor evoked

nicht hervorgerufen unevoked

wachsam; aufmerksam; wach {adj} [listen] [listen] alert [listen]

wachsamer; aufmerksamer more alert

am wachsamsten; am aufmerksamsten most alert

mit wachem Blick with an alert eye

jdn. wecken; jdn. wachrufen [geh.] {vt} to rouse sb.; to roust sb.

weckend; wachrufend rousing; rousting

geweckt; wachgeruft roused; rousted

weckt; ruft wach rouses; rousts

weckte; rief wach roused; rousted

jdn. aus einem Tagtraum reißen to rouse sb. from a daydream

jdn. zurückversetzen {vt} (in eine andere Zeit) (Sache) to take backsb. (to another time) (of a thing)

zurückversetzend taking back

zurückversetzt taken back

Lieder, die einen in die Kindheit zurückversetzen songs that take you back to your childhood

Dieses Essen lässt Erinnerungen an meinen Spanienurlaub wach werden. This meal takes me back to my holidays in Spain.

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners