A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for Ir
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
D
ir
ndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
g
ir
l
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
D
ir
ndln
{pl}
g
ir
ls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
gals
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
small
g
ir
l
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
G
ir
l
{n}
g
ir
ly
;
g
ir
lie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädchen
vom
Land
country
lass
Ir
an
{m}
/
IR
/
[geogr.]
Ir
an
Gutsbesitzer
{m}
;
Gutsherr
{m}
estate
owner
;
owner
of
a/the
estate
;
la
ir
d
[Sc.]
;
granger
[Br.]
[obs.]
Gutsbesitzer
{pl}
;
Gutsherren
{pl}
estate
owners
;
owners
of
a/the
estate
;
la
ir
ds
;
grangers
kleiner
Gutsbesitzer
squ
ir
een
[Br.]
[Ir.]
Haarsträhne
{f}
;
Strähne
{f}
strand
of
ha
ir
;
strand
;
rib
of
ha
ir
[Ir.]
Haarsträhnen
{pl}
;
Strähnen
{pl}
strands
of
ha
ir
;
strands
;
ribs
of
ha
ir
ins
Gesicht
gekämmte
Haarsträhne
;
in
die
St
ir
n
ragende
Haarsträhne
comma
of
ha
ir
Sp
ir
ituosenflasche
{f}
sp
ir
its
bottle
Sp
ir
ituosenflaschen
{pl}
sp
ir
its
bottles
200
ml
Sp
ir
ituosenflasche
200ml
sp
ir
its
bottle
;
naggin
[Ir.]
Boilerwäscheschrank
{m}
;
Boilerschrank
{m}
boiler
cupboard
;
a
ir
ing
cupboard
[Br.]
;
boiler
closet
[Am.]
;
hot
press
[Ir.]
[Sc.]
Boilerwäscheschränke
{pl}
;
Boilerschränke
{pl}
boiler
cupboards
;
a
ir
ing
cupboards
;
boiler
closets
;
hot
presses
infrarot
/
IR
/
{adj}
;
Infrarot
...
infrared
/
IR
/
Nahinfrarot
...
near-infrared
von
überall
her
;
aus
allen
Ecken
from
all
quarters
;
from
all
a
ir
ts
and
pa
ir
ts
[Northern English]
[Ir.]
[Sc.]
aus
allen
Ecken
der
Welt
kommen
to
come
from
all
quarters
/
a
ir
ts
and
pa
ir
ts
of
the
world
Ir
land
{n}
/IE/
(
Kfz:
/
IR
L/
)
[geogr.]
Ir
eland
;
E
ir
e
[Ir.]
die
Republik
Ir
land
[pol.]
the
Republic
of
Ir
eland
;
E
ir
e
[Br.]
Äpfeltauchen
{n}
;
Nach-Äpfeln-Tauchen
{n}
(
Gesellschaftsspiel
)
apple
bobbing
;
bobbing
for
apples
;
dooking
[Sc.]
;
snap
apple
[Ir.]
(party
game
)
Beweismittelsammlung
{f}
für
ein
Strafverfahren
[jur.]
Book
of
Evidence
[Ir.]
Brillenhämatom
{n}
(
bei
einem
Schädelbasisbruch
)
[med.]
bilateral
black
eye
;
racoon
eyes
;
panda
eyes
[Br.]
[Ir.]
;
glasses
symptom
;
bilateral
periocular
haematoma
(in a
basal
skull
fracture
)
Exzellenz
;
höchwürdigster
Herr
Bischof
;
höchwürdigster
Herr
(
Anredetitel
für
einen
katholischen
Bischof
)
[relig.]
Most
Reverend
[Br.]
[Ir.]
(title
as
form
of
address
for
an
Anglican
archbiship/an
Ir
ish
Catholic
bishop
)
bei
Gott
;
weiß
Gott
{adv}
[ugs.]
bejesus
[Ir.]
[coll.]
Inselaffe
{m}
[slang]
[pej.]
[soc.]
(
Engländer
)
Limey
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
Lime-juicer
[Austr.]
[coll.]
[dated]
;
Pommy
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
Pommie
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
Sassenach
[Sc.]
[Ir.]
[coll.]
(Englishman)
Internatsschule
{f}
für
verwahrloste/verwaiste
Kinder
[hist.]
industrial
school
[Br.]
[Ir.]
Rechnungshofpräsident
{m}
;
Präsident
{m}
des
Rechnungshofs
[adm.]
Comptroller
and
Auditor
General
[Br.]
[Ir.]
;
Comptroller
General
[Am.]
;
Auditor
General
[Austr.]
Schlampe
{f}
;
Schlampampe
{f}
;
Schluse
{f}
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Ruschel
{f}
[Dt.]
;
Schlunze
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Stranze
{f}
[Süddt.]
[veraltend]
;
Strunze
{f}
[Dt.]
[veraltend]
[pej.]
(
ungepflegte
Frau
)
scruffy
oik
[Br.]
;
streel
[Ir.]
;
slattern
[dated]
;
slut
[dated]
[pej.]
(unkempt
woman
)
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
craic
[Ir.]
Strahlenkatarakt
{m}
[med.]
radiation
(ir)radiation
cataract
;
cyclotron
cataract
Straßenverkehrsordnung
{f}
/StVO/
[auto]
[adm.]
Highway
Code
[Br.]
;
Rules
of
the
Road
[Ir.]
Ungleichförmigkeitsgrad
{m}
(
Rotation
)
degree
of
uniformity/regularity/
ir
regularity/angular
(ir)regularity;
coefficient
of
cyclic
variation
(rotation)
Unordnung
{f}
;
Aufruhr
{m}
;
heftige
Auseinandersetzung
donnybrook
[Ir.]
[coll.]
Vize-Premierminister
{m}
[pol.]
deputy
prime
minister
;
Tánaiste
[Ir.]
Witzbold
{m}
;
Quatschmacher
{m}
;
Narr
{m}
;
Dussel
{m}
eejit
[slang]
[Ir.]
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
glatzköpfig
;
kahl
{adj}
baldy
[Ir.]
[Sc.]
schwarzgebrannter
Kartoffelschnaps
{m}
[cook.]
poteen
;
potheen
[Ir.]
ungezogen
;
unartig
{adj}
(
Kind
)
naughty
;
bold
[Ir.]
(of a
child
)
Melde
dich
,
wenn
...
Give
me
a
shout
when
...
[coll.]
[Ir.]
Ir
idium
{n}
/
Ir
/
[chem.]
ir
idium
Reel
{m}
(
ir
./schott.
Volkstanz
)
reel
(Ir./Scot.
folk
dance
)
Aufenthaltserlaubnis
{f}
;
Aufenthaltsbewilligung
{f}
;
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
;
Aufenthaltsbefugnis
{f}
;
Aufenthaltstitel
{m}
[adm.]
residence
permit
;
permission
to
reside
;
permission
to
stay
;
permit
of
residence
Aufenthaltserlaubnisse
{pl}
;
Aufenthaltsbewilligungen
{pl}
;
Aufenthaltsgenehmigungen
{pl}
;
Aufenthaltsbefugnisse
{pl}
;
Aufenthaltstitel
{pl}
residence
permits
;
permissions
to
reside
;
permissions
to
stay
;
permits
of
residence
unbefristete
Aufenthaltsgenehmigung
/
Aufenthaltserlaubnis
;
Niederlassungserlaubnis
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
);
Niederlassungsbewilligung
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
)
permanent
residence
permit
;
indefinite
leave
to
remain
[Br.]
Aufenthaltserlaubnis
zu
Studienzwecken
[stud.]
student
residence
permit
Aufenthaltserlaubnis
für
Ausländer
,
deren
Kind
in
Ir
land
geboren
wurde
[pol.]
Ir
ish-born
child
status
;
IBC
status
[Ir.]
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
a
ir
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
night
reconnaissance
Besenschrank
{m}
broom
cupboard
;
broom
closet
[Am.]
;
broom
press
[Ir.]
[Sc.]
Besenschränke
{pl}
broom
cupboards
;
broom
closets
;
broom
presses
Eingeweide
{pl}
;
Gedärme
{pl}
;
Viszera
{pl}
;
Enteron
{n}
[anat.]
intestines
;
entrails
;
innards
;
bowels
;
guts
[coll.]
;
enteron
;
viscera
[med.]
Eingeweide
eines
erlegten
H
ir
sches
gralloch
[Sc.]
[Ir.]
Eintopf
{m}
;
Eintopfgericht
{n}
[cook.]
stew
;
mulligan
stew
[Am.]
;
mulligan
[Am.]
;
hooch
[Am.]
[slang]
Fischeintopf
{m}
fish
hotpot
;
seafood
hotpot
Lammeintopf
{m}
;
Hammeleintopf
{m}
Ir
ish
stew
;
lamb
stew
scharf
gewürzter
Eintopf
aus
Fleisch
und
Gemüse
olio
;
olla
podrida
Eintopf
aus
Fleisch
und
Gemüse
mit
Kartoffelscheiben
garniert
hot
pot
[Br.]
;
hotpot
[Br.]
Eintopf
aus
Kohl
und
Kartoffeln
colcannon
[Sc.]
[Ir.]
Enteignung
{f}
[jur.]
;
Zwangsenteignung
{f}
[ugs.]
expropriation
;
compulsory
purchase
[Br.]
[Ir.]
[NZ]
;
eminent
domain
[Am.]
;
compulsory
acquisition
[Austr.]
(
Recht
des
Staates
auf
)
Enteignung
(
gegen
Entschädigung
)
[jur.]
compulsory
purchase
[Br.]
;
eminent
domain
[Am.]
Grundenteignung
ohne
Entschädigung
land
expropriation
without
compensation
schmaler
Fahrweg
{m}
;
Gasse
{f}
(
bes
.
in
Straßennamen
)
[auto]
lane
;
laneway
[Ir.]
[Austr.]
[NZ]
(used
esp
.
in
street
names
)
schmale
Fahrwege
{pl}
;
Gassen
{pl}
lanes
;
laneways
Feldweg
{m}
country
lane
;
green
lane
Fotoplatte
{f}
[photo.]
photographic
plate
;
photoplate
Fotoplatten
{pl}
photographic
plates
;
photoplates
gelatinefreie
Fotoplatte
;
Schumannplatte
{f}
gelatin-free
photoplate
;
gelatine-free
plate
infrarotempfindliche
Fotoplatte
;
IR
-empfindliche
Fotoplatte
infrared-sensitive
photoplate
;
IR
-photoplate
Halbflasche
{f}
(
für
Alkoholika
)
half-bottle
(for
alcoholic
beverages
)
eine
Halbflasche
Wein
a
half-bottle
of
wine
Weine
in
Halbflaschen
half-bottle
wines
eine
Halbflasche
für
Sp
ir
ituosen
shoulder
[Ir.]
;
daddy
naggin
[Ir.]
(half-bottle
of
sp
ir
its
)
Hinterwäldler
{m}
;
Bauerntrampel
{m}
;
Bauernlümmel
{m}
;
Bauerntölpel
{m}
[pej.]
backwoods
man
;
country
bumpkin
;
bumpkin
;
country
gawk
;
yokel
;
culchie
[Ir.]
;
bogman
[Ir.]
;
hayseed
[Am.]
;
hillbilly
[Am.]
;
hick
[Am.]
;
rube
[Am.]
;
schlub
[Am.]
Hinterwäldler
{pl}
;
Bauerntrampel
{pl}
;
Bauernlümmel
{pl}
;
Bauerntölpel
{pl}
backwoods
men
;
country
bumpkins
;
bumpkins
;
country
gawks
;
yokels
;
culchies
;
bogmen
;
hayseeds
;
hillbillies
;
hicks
;
rubes
;
schlubs
Junge
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Knabe
{m}
[geh.]
boy
;
boyo
[Ir.]
Jungen
{pl}
;
Buben
{pl}
;
Knaben
{pl}
boys
;
boyos
Bübchen
{n}
little
boy
braver
Junge
atta
boy
Junge
,
Junge
!
Boy
,
oh
boy
!
Jungen
sind
nun
einmal
so
.
Boys
will
be
boys
.
Kobold
{m}
gremlin
;
kobold
;
leprechaun
[Ir.]
Kobolde
{pl}
gremlins
;
kobolds
;
leprechauns
Da
ist
der
Wurm
drin
.;
Da
steckt
der
Wurm
drin
.
There's
a
gremlin
in
there
.
Landstraße
{f}
;
Landesstraße
{f}
[Ös.]
;
Kantonsstraße
{f}
[Schw.]
;
Staatsstraße
{f}
[Schw.]
B
road
[Br.]
;
state
road
[Am.]
Landstraßen
{pl}
;
Landesstraßen
{pl}
;
Kantonsstraßen
{pl}
;
Staatsstraßen
{pl}
B
roads
;
state
roads
schmale
Landstraße
(
Ir
land
)
boreen
[Ir.]
Meeresstrand
{m}
seashore
;
strand
[Ir.]
[poet.]
Meeresstrände
{pl}
seashores
;
strands
Mustela-Marder
{pl}
(
Mustela
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mustela
mustelids
(zoological
genus
)
Europäischer
Iltis
{m}
;
Waldiltis
{m}
;
Stänker
{m}
(
Mustela
putorius
)
European
polecat
;
forest
polecat
;
black
polecat
;
common
ferret
;
fitch
Europäischer
Nerz
{m}
;
Sumpfotter
{m}
(
Mustela
lutreola
)
European
mink
;
Eurasian
mink
;
Russian
mink
Hermelin
{m}
;
Großes
Wiesel
{n}
;
Kurzschwanzwiesel
{n}
(
Mustela
erminea
)
stoat
;
short-tailed
weasel
;
weasel
[Ir.]
Langschwanzwiesel
{n}
(
Mustela
frenata
)
big
stoat
;
long-tailed
weasel
;
bridled
weasel
Mauswiesel
{n}
;
Zwergwiesel
{n}
;
Hermännchen
{n}
(
Mustela
nivalis
)
least
weasel
;
weasel
[Br.]
Sib
ir
isches
Wiesel
{n}
;
Feuerwiesel
{n}
;
Sib
ir
ischer
Nerz
{m}
(
Mustela
sib
ir
ica
)
Siberian
weasel
Steppeniltis
{m}
(
Mustela
eversmanii
)
steppe
polecat
;
masked
polecat
;
white
polecat
Nachhilfestunde
{f}
[school]
private
lesson
;
private
tuition
class
;
grind
[Ir.]
Nachhilfestunden
{pl}
private
lessons
;
private
tuition
classes
;
grinds
Nachhilfe
kriegen
[ugs.]
to
receive
grinds
[Ir.]
Parlamentsabgeordneter
{m}
;
Parlamentsabgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bundestagsabgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsabgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parliamentary
deputy
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
legislator
;
member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parlamentsabgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bundestagsabgeordneten
{pl}
;
Nationalratsabgeordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
parliamentary
deputies
;
parlamentarians
;
lawmakers
;
legislators
;
members
of
Parliament
;
members
of
the
Dáil
;
assemblymen
;
congressmen
der
Herr/die
Frau
Abgeordnete
the
Hono
(u)rable
Member
Landtagsabgeordneter
{m}
;
Landtagsabgeordnete
{f}
member
of
the
state
parliament
Kongressabgeordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
congressional
lawmaker
;
congressional
legislator
;
congressman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
female
congressional
lawmaker
;
female
congressional
legislator
;
assemblywoman
;
congresswoman
;
member
of
Congress
(USA)
Pfahlbau
{m}
[constr.]
structure
on
stilts
;
pile-dwelling
Pfahlbauten
{pl}
structures
on
stilts
;
pile-dwellings
Pfahlbau
in
Ir
land
und
Schottland
;
Crannog
[hist.]
crannóg
;
crannog
;
crannoge
[Ir.]
[Sc.]
More results
Search further for "Ir":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners