A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for Gruben erz
Search single words:
Gruben
·
erz
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Erschließung
{f}
einer
Lagerstätte
;
Gruben
aufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Vorgang
)
[min.]
opening
up
;
development
;
exposure
of
a
deposit
Gruben
arbeiter
{m}
[min.]
miner
;
pit
worker
[Br.]
Gruben
arbeiter
{pl}
miners
;
pit
workers
Gruben
luft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
detonierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Gruben
brand
oder
einer
Explosion
)
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
explosive
Gruben
luft
;
explosive
Wetter
explosive
mine
atmosphere
faulige
Wetter
(
Gruben
luft
mit
Schwefelwasserstoff
)
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Gruben
luft
mit
Kohlenmonoxid
)
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Gruben
gas
mit
Methan
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Stickwetter
{n}
;
erstickende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Gruben
luft
mit
Kohlendioxid
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Schlagwetter
löschen
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Gruben
direktor
{m}
[min.]
mine
captain
Gruben
direktoren
{pl}
mine
captains
Kohle
gruben
direktor
{m}
coal
mine
superintendent
;
colliery
superintendent
Gruben
explosion
{f}
[min.]
mine
explosion
Gruben
explosionen
{pl}
mine
explosions
Kohlen
gruben
explosion
{f}
coal
mine
explosion
;
colliery
explosion
Gruben
feld
{n}
;
Mutungsfeld
{n}
[min.]
mining
field
;
mining
claim
;
mining
field
allotment
Gruben
felder
{pl}
;
Mutungsfelder
{pl}
mining
fields
;
mining
claims
;
mining
field
allotments
ein
Mutungsfeld
abstecken
to
stake
a
mining
claim
Gruben
lampe
{f}
miner's
lamp
;
mine
lamp
;
pit
lamp
;
pit
light
;
safety
lamp
;
Davy
lamp
Gruben
lampen
{pl}
miner's
lamps
;
mine
lamps
;
pit
lamps
;
pit
lights
;
safety
lamps
;
Davy
lamps
eine
Gruben
lampe
wieder
anzünden
to
relight
a
mine
lamp
Gruben
riss
{m}
;
Markscheideriss
{m}
[min.]
mine
plot
;
map
of
workings
Gruben
risse
{pl}
;
Markscheiderisse
{pl}
mine
plots
;
maps
of
workings
einen
Gruben
riss
aufnehmen
;
markscheidern
to
dial
a
mine
Gruben
betriebsführer
{m}
[min.]
underground
manager
Gruben
betriebsführer
{pl}
underground
managers
Gruben
haus
{n}
pit
house
Gruben
häuser
{pl}
pit
houses
Befahrung
{f}
einer
Grube
[min.]
descent
into
a
pit
Deckungszielgerät
{n}
;
Grabenvisier
{n}
;
Schützengrabenspiegel
{m}
;
Spiegelkolben
{m}
[mil.]
trench
periscope
;
periscopic
sight
Gegenböschung
{f}
;
Kontereskarpe
{f}
(
äußere
Grabenböschung
bei
einer
Befestigungsanlage
)
[mil.]
counterscarp
(outer
wall
of
a
ditch
in
a
fortification
)
seitlich
gelagerter
Grabenaushub
{m}
berm
;
bund
(elongated
mound
of
excavated
material
placed
adjacent
to
a
trench
)
Grabenbunkeraufnahmegerät
{n}
trench
bunker
reclaimer
Gruben
abluft
{f}
;
Abwetter
{n}
[min.]
exiting
mine
air
,
vitiated
mine
air
;
waste
air
Gruben
abwässer
{pl}
[min.]
mining
sewage
Gruben
kaue
{f}
;
Waschkaue
{f}
;
Badekaue
{f}
;
Kaue
{f}
(
Waschraum
der
Bergleute
)
[min.]
[hist.]
pit-head
baths
;
pit
baths
;
washhouse
;
dryhouse
;
changehouse
;
coe
;
coop
;
hovel
Gruben
krankheit
{f}
;
Ankylostomiasis
{f}
[med.]
miner's
sickness/anaemia
;
brickmaker's
anaemia
;
Egyptian
chlorosis
;
ancylostomiasis
;
ankylostomiasis
Gruben
ottern
{pl}
(
Crotalinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
pit
vipers
;
pit
adders
(zoological
subfamily
)
Gruben
wasser
{n}
[min.]
mine
water
;
pit
water
;
swallet
Auf
einen
groben
Klotz
gehört
ein
grober
Keil
.
[Sprw.]
Answer/Fight/Treat
rudeness
with
rudeness
.
[prov.]
Mülldeponierung
{f}
(
in
einer
geordneten
Gruben
deponie
)
[envir.]
landfilling
Wer
anderen
eine
Grube
gräbt
,
fällt
selbst
hinein
.
[Sprw.]
Harm
set
,
harm
get
.
[prov.]
Drahtkorb
{m}
(
der
Gruben
sicherheitslampe
)
wire
gauze
chimney
Gruben
gasanzeiger
{m}
[min.]
methane
detector
Gruben
kompass
{m}
[min.]
mining
compass
;
miner's
dial
Gruben
steiger
{m}
[min.]
head
miner
;
mine
foreman
;
pit
boss
;
shift
boss
Gruben
wehr
{f}
[min.]
mine
(rescue)
brigade
;
mine
rescue
corps
;
mine
rescue
crew
;
miner's
rescue
party
;
helmet
crew
(
seitliche
)
Abstützung
{f}
;
Absteifung
{f}
;
Absprießung
;
Stützwerk
{n}
;
Stützgerüst
{n}
[constr.]
shoring
;
strutting
Grabenverschalung
{f}
shoring
of
a
ditch
Grabenaussteifung
{f}
mit
(
nicht
)
überlappten
Bohlen
shoring
with
(non-)overlappig
planks
Unt
erz
ugschalung
{f}
shoring
;
propping
Wandabsteifung
{f}
(
Tunnelbau
)
wall
shoring
(tunnel
work
)
Abweiseblech
{n}
;
Kehlblech
{n}
;
Schossrinne
{f}
;
Verwahrung
{f}
(
rund
um
einen
Kaminkopf
oder
entlang
eines
Gaubenfensters
)
[constr.]
flashing
(around a
chimney
head
or
along
a
dormer
window
)
Abweisebleche
{pl}
;
Kehlbleche
{pl}
;
Schossrinnen
{pl}
;
Verwahrungen
{pl}
flashings
Kaminverwahrung
{f}
;
Kamineinband
{n}
[selten]
chimney
flashing
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
compound
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
compound
Gefängniskomplex
{m}
prison
compound
Gruben
anlage
{f}
(
Archäologie
)
pit
complex
(archaeology)
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
prisoner-of-war
compound
;
POW
compound
Schlosskomplex
{m}
castle
complex
Schulgelände
{n}
school
compound
Tempelanlage
{f}
[relig.]
temple
compound
;
temple
complex
Augapfelzittern
{n}
;
Augenzittern
{n}
;
Nystagmus
{m}
[med.]
nystagmus
;
nystaxis
;
talantropie
amaurotischer
Nystagmus
amaurotic
nystagmus
amblyoper
Nystagmus
amblyopic
nystagmus
blickparetischer
Nystagmus
gaze-paretic
nystagmus
dissoziierter
Nystagmus
dissociated
nystagmus
;
disjunctive
nystagmus
divergierender
Nystagmus
divergence
nystagmus
Eisenbahnnystagmus
{m}
;
optokinetischer
Nystagmus
railway
nystagmus
;
optokinetic
nystagmus
;
visual
nystagmus
feinschlägiger
Nystagmus
small-swinging
nystagmus
Nystagmus
gegen
die
Regel
nystagmus
against
the
rule
grobschlägiger
Nystagmus
large-swinging
nystagmus
Gruben
nystagmus
{m}
;
Ohm'scher
Nystagmus
miner's
nystagmus
klonischer
Nystagmus
clonic
nystagmus
konvergierender
Nystagmus
convergence
nystagmus
Labyrinthnystagmus
{m}
labyrinthine
nystagmus
;
vestibular
nystagmus
mittelschlägiger
Nystagmus
middle-swinging
nystagmus
Pendelnystagmus
{m}
;
oszillatorischer
Nystagmus
pendular
nystagmus
;
oscillatory
nystagmus
;
oscillating
nystagmus
;
vibratory
nystagmus
;
undulatory
nystagmus
postrotatorischer
Nystagmus
postrotatory
nystagmus
Retraktionsnystagmus
{m}
retraction
nystagmus
;
retractory
nystagmus
;
retractor
nystagmus
rhythmischer
Nystagmus
rhythmic
nystagmus
;
resilient
nystagmus
;
jerking
nystagmus
zerebellärer
Nystagmus
cerebellar
nystagmus
Bergwerk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mine
Bergwerke
{pl}
;
Gruben
{pl}
;
Minen
{pl}
mines
Blei
erz
bergwerk
{n}
;
Blei
erz
grube
{f}
galena
mine
firmeneigenes
Bergwerk
;
Bergwerk
für
den
Eigenbedarf
captive
mine
Kalibergwerk
{n}
;
Kaligrube
{f}
potash
mine
;
potassium
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferbergwerk
{n}
copper
mine
Salzbergwerk
{n}
salt
mine
Ausbeutemine
{f}
;
Ausbeutegrube
{f}
copious
mine
;
productive
mine
Testgrube
{f}
test
mine
eine
Grube
aufgeben
to
abandon
a
mine
Bergwerksanlage
{f}
;
Bergbauanlage
{f}
;
Gruben
anlage
{f}
[min.]
mining
plant
Bergwerksanlagen
{pl}
;
Bergbauanlagen
{pl}
;
Gruben
anlagen
{pl}
mining
plants
Kohlebergwerksanlage
{f}
;
Kohlebergbauanlage
{f}
colliery
(
loser
)
Blatttee
{m}
[cook.]
(loose)
leaf
tea
schwarzer
Blatttee
mit
ganzen
mittelgroßen
Blättern
Orange
Pekoe
/OP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
wenig
Spitzen
Flowery
Orange
Pekoe
/FOP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
mehr
Spitzen
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/GFOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Finest
Tippy
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/FTGFOP/
schwarzer
Blatttee
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Tea
/BT/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Darjeeling
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Pekoe
Souchong
/BPS/
schwarzer
Blatttee
mit
mittelgroß
zerkleinerten
Blättern
Broken
Orange
Pekoe
/BOP/
schwarzer
Blatttee
mit
unebenen
zerkleinerten
Blättern
und
wenig
Blattspitzen
Golden
Broken
Orange
Pekoe
/GBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
groben
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/FBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
feineren
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/GFBOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
zerkleinerten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Tippy
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/TGFBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Pekoe
Fannings
/PF/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Bangladesch
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Flowery
Orange
Fannings
/FOF/
Dach
{n}
[arch.]
roof
Dächer
{pl}
roofs
Grabendach
{n}
line
of
butterfly
roofs
Grasdach
{n}
grass
roof
Priependach
{n}
;
Mönch-
und
Nonnendach
{n}
roof
covered
with
Spanish
tiles
Sägedach
{n}
saw-tooth
roof
;
double-ridged
roof
Schleppdach
{n}
catslide
roof
;
skillion
roof
[Austr.]
;
roof
extension
Schmetterlingsdach
{n}
butterfly
roof
; V
roof
Tonnendach
{n}
;
tonnenförmiges
Dach
arched
roof
Wellplattendach
{n}
corrugated
sheet
roof
Dachgaube
{f}
;
Giebelgaube
{f}
;
Gaube
{f}
;
Dachgaupe
{f}
[selten]
;
Gaupe
{f}
[selten]
;
Dachkapfer
{f}
[Tirol];
Dachlukarne
{f}
[Schw.]
[arch.]
dormer
of
a
roof
;
gabled
dormer
;
dormer
Dachgauben
{pl}
;
Giebelgauben
{pl}
;
Gauben
{pl}
;
Dachgaupen
{pl}
;
Gaupen
{pl}
;
Dachkapfer
{pl}
;
Dachlukarnen
{pl}
dormers
of
a
roof
;
gabled
dormers
;
dormers
Eimerketten-Grabenbagger
{m}
ladder
trencher
;
ladder
ditcher
Eimerketten-Grabenbagger
{pl}
ladder
trenchers
;
ladder
ditchers
Einsturz
{m}
;
Einbruch
{m}
;
Verbruch
{m}
[min.]
;
Bruch
{m}
[constr.]
[geol.]
[min.]
collapse
;
cave-in
Einstürze
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Verbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
collapses
;
cave-ins
Gruben
einsturz
{m}
;
Gruben
verbruch
{m}
;
Gruben
bruch
{m}
[min.]
mine
cave-in
;
mine
downfall
Stolleneinsturz
{m}
;
Stolleneinbruch
{m}
;
Stollenverbruch
{m}
;
Stollenbruch
{m}
mine
gallery
collapse
;
mine
tunnel
collapse
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
denudation
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Runsenerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
Eskarpe
{f}
(
innere
Grabenböschung
bei
einer
Befestigungsanlage
)
[mil.]
scarp
(inner
wall
of
a
ditch
in
a
fortification
)
Eskarpen
{pl}
scarps
Förderwagen
{m}
;
Gruben
wagen
{m}
;
Wagen
{m}
;
Gruben
hund
{m}
;
Hund
{m}
;
Hunt
{m}
[min.]
mine
car
;
mine
hutch
;
mine
tub
;
tub
;
mine
truck
;
mine
tram
;
corf
[Br.]
;
cocoa
pan
[coll.]
Förderwagen
{pl}
;
Förderwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gruben
wagen
{pl}
;
Gruben
wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gruben
hunde
{pl}
;
Hunde
{pl}
;
Hunte
{pl}
mine
cars
;
mine
hutches
;
mine
tubs
;
tubs
;
mine
trucks
;
mine
trams
;
corfs
;
cocoa
pans
flacher
Förderwagen
rolley
den
Wagen
abschlagen
to
unhook
the
tub
Gaubenfenster
{n}
;
stehendes
Dachfenster
{n}
[arch.]
dormer
window
Gaubenfenster
{pl}
;
stehende
Dachfenster
{pl}
dormer
windows
Grabenbagger
{m}
;
Grabenzieher
{m}
;
Tieflöffelbagger
{m}
für
Gräben
[constr.]
trench/ditch/back
digger
;
trencher
;
ditcher
;
trench
cutting
machine
;
trenching
machine
;
trenchhoe
;
ditching
machine
Grabenbagger
{pl}
;
Grabenzieher
{pl}
;
Tieflöffelbagger
{pl}
für
Gräben
trench/ditch/back
diggers
;
trenchers
;
ditchers
;
trench
cutting
machines
;
trenching
machines
;
trenchhoes
;
ditching
machines
Kettengrabenbagger
{m}
chain
trench
digger
;
chain
trencher
Schaufelrad-Grabenbagger
{m}
wheel
ditcher
;
bucket
wheel
trencher
Grabenfräse
{f}
[constr.]
trench
cutting
machine
;
trench
cutter
;
trencher
Grabenfräsen
{pl}
trench
cutting
machines
;
trench
cutters
;
trenchers
Minigrabenfräse
{f}
microtrencher
Grabenverbau
{m}
[constr.]
pit
lining
;
trench
lining
;
trench
support
;
trench
sheeting
Berliner
Verbau
Berlin-type
pit
lining
Grabenverfüllgerät
{n}
;
Grabenfüller
{m}
[constr.]
trench
filler
Grabenverfüllgeräte
{pl}
;
Grabenfüller
{pl}
trench
fillers
(
einzelner
)
Gruben
bau
{m}
;
Abbauraum
{m}
;
Abbau
{m}
[min.]
stope
(single
excavation
in
a
mine
working
)
Gruben
baue
{pl}
;
Abbauräume
{pl}
;
Abbaue
{pl}
stopes
die
Grundzüge
{pl}
;
die
groben
Züge
{pl}
;
die
groben
Linien
{pl}
(
einer
Sache
)
the
main
elements
;
the
rudiments
(of
sth
.)
die
Grundzüge
eines
persönlichen
Übungsplans
the
rudiments
of
a
personal
plan
of
exercises
sich
auf
die
Grundzüge
einer
Rentenreform
einigen
to
agree
on
the
main
elements
of
a
pension
reform
More results
Search further for "Gruben erz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners