A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ilmensee
Iltis
Ilvait
Im Krebsgang
Image
Imageberater
Imageberaterin
Imagefilm
Imagegewinn
Search for:
ä
ö
ü
ß
195 results for
Image
|
Image
Word division: Image
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Bildarchiv
{n}
image
archive
Röntgenbild
{n}
;
Röntgenaufnahme
{f}
;
Röntgenogramm
{n}
;
Radiogramm
{n}
[med.]
X-ray
picture
;
X-ray
image
;
x-radiograph
;
radiogram
;
roentgenogram
Röntgenbilder
{pl}
;
Röntgenaufnahmen
{pl}
;
Röntgenogramme
{pl}
;
Radiogramme
{pl}
X-ray
pictures
;
X-ray
image
s
;
x-radiographs
;
radiograms
;
roentgenograms
Lungenröntgenbild
{n}
;
Lungenröntgenaufnahme
{f}
;
Lungenröntgen
{n}
lung
x-ray
;
lung
radiograph
;
pulmogram
;
pneumatogram
;
pneumogram
Röntgenrasterbild
{n}
X-ray
scan
picture
Übersichtsröntgenaufnahme
{f}
;
Übersichtsaufnahme
{f}
plain
radiograph
;
survey
radiogram
;
survey
raentgenogram
;
scount
radigraph
;
scout
film
;
exploratory
view
Röntgenaufnahme
unter
Belastung
weight-bearing
x-ray
;
stress
x-ray
jds
.
Ebenbild
{n}
[geh.]
sb
.'s
spit
and
image
;
sb
.'s
spitten
image
[rare]
;
sb
.'s
mirror
image
;
sb
.'s
image
;
sb
.'s
exact
likeness
der
Mensch
als
Ebenbild
Gottes
man
as
the
image
/
the
likeness
of
God
;
man
as
God's
image
/likeness
jds
. (
genaues
)
Ebenbild
sein
;
jdm
.
wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten
sein
to
be
the
spit
and
image
of
sb
. (often
wrongly:
spitting
image
)
Die
Häuser
gleichen
sich
wie
ein
Ei
dem
anderen
.
The
houses
are
the
mirror
image
of
each
other
.
Die
Situation
ist
dieselbe
wie
2001
in
Argentinien
.
This
situation
is
the
mirror
image
of
that
of
Argentina
in
2001
.
sich
etw
.
bildlich
vorstellen
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassen
{v}
to
visualize
sth
.;
to
visualise
sth
.
[Br.]
;
to
summon
up
an
image
of
sth
.
sich
bildlich
vorstellend
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassend
visualizing
;
visualising
;
summoning
up
an
image
sich
bildlich
vorgestellt
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassen
visualized
;
visualised
;
summoned
up
an
image
Stell
dir
bildlich
vor
,
wie
dieses
Kleid
an
dir
aussehen
würde
.
Try
to
visualize
how
this
dress
would
look
on
you
.
Ich
bat
ihn
,
sich
bildlich
vorzustellen
,
dass
er
völlig
entspannt
im
Raum
dahinschwebt
.
I
asked
him
to
visualize
floating
in
space
,
completely
relaxed
.
Feindbild
{n}
[psych.]
bogeyman
image
;
image
as
a
bogeyman
;
concept
of
an/the
enemy
Feindbilder
{pl}
bogeyman
image
s
;
concepts
of
an/the
enemy
das
Feindbild
Autofahrer
the
bogeyman
image
of
motorists
;
the
image
of
motorists
as
bogeymen
ein
Feindbild
aufbauen
to
create
a
bogeyman
image
sich
profilieren
als
jd
.
{vr}
to
make
one's
name
;
to
make
one's
mark
;
to
create
an
image
for
oneself
as
sb
.
sich
profilierend
making
one's
name
;
making
one's
mark
;
creating
an
image
for
oneself
sich
profiliert
made
one's
name
;
made
one's
mark
;
created
an
image
for
oneself
sich
politisch
profilieren
to
make
one's
mark
as
a
politician
Bildausschnitt
{m}
(
aufgenommener
Teil
eines
Fotomotivs
)
[photo.]
area
of
the
scene
;
image
area
;
subject
area
Bildausschnitte
{pl}
areas
of
the
scene
;
image
areas
;
subject
areas
Bild
frei
! (
Kommando
bei
Dreharbeiten
)
Clear
the
frame
! (command
on
a
film
set
)
Familienbild
{n}
[soc.]
family
image
Familienbilder
{pl}
family
image
s
modernes/traditionelles
Familienbild
modern/traditional
family
image
bildlicher
Ausdruck
{m}
;
sprachliches
Bild
{n}
;
Sprachbild
{n}
;
Metapher
{f}
[ling.]
linguistic
image
;
metaphor
;
figure
of
speech
bildliche
Ausdrücke
{pl}
;
sprachliche
Bilder
{pl}
;
Sprachbilder
{pl}
;
Metaphern
{pl}
linguistic
image
s
;
metaphors
;
figures
of
speech
Fußballmetaphern
{pl}
football
metaphors
Abbildungsfehler
{m}
aberration
;
image
defect
Abbildungsfehler
{pl}
aberrations
;
image
defects
Archivaufnahme
{f}
;
Archivbild
{n}
file
image
;
file
photo
Archivaufnahmen
{pl}
;
Archivbilder
{pl}
file
image
s
;
file
photos
Bildaufzeichnung
{f}
;
Bildaufnahme
{f}
visual
recording
;
image
recording
Bildaufzeichnungen
{pl}
;
Bildaufnahmen
{pl}
visual
recordings
;
image
recordings
Bildausschnitt
{m}
(
Teilbereich
eines
Bildes
)
[photo.]
picture
detail
;
image
detail
;
detail
of
a
photograph
Bildausschnitte
{pl}
picture
details
;
image
details
;
details
of
a
photograph
Bildforensiker
{m}
forensic
image
analyser
/FIA/
Bildforensiker
{pl}
forensic
image
analysers
Bildgenerierung
{f}
;
Bildsynthese
{f}
;
Bildaufbereitung
{f}
anhand
von
Rohdaten
(
Computergrafik
)
[comp.]
rendering
;
image
synthesis
(computer
graphics
)
die
Grafik
generieren
to
render
the
graphic
Bildtitel
{m}
picture
title
;
image
title
Bildtitel
{pl}
picture
titles
;
image
titles
(
bitgenaue
)
Datenkopie
{f}
;
Datenabbild
{n}
[comp.]
data
image
;
image
forensische
Datenkopie
;
Datenkopie
zur
kriminaltechnischen
Auswertung
forensic
data
image
Dichtebild
{n}
density
image
Dichtebilder
{pl}
density
image
s
Dunkelfeldbild
{n}
(
Elektronenmikroskop
)
dark
field
image
(electron
microscope
)
Dunkelfeldbilder
{pl}
dark
field
image
s
Farbbild
{n}
colour
image
[Br.]
;
color
image
[Am.]
Farbbilder
{pl}
colour
image
s
;
color
image
s
Götzenbild
{n}
;
Götze
{m}
[pej.]
[relig.]
graven
image
;
carved
idol
Götzenbilder
{pl}
;
Götzen
{pl}
graven
image
s
;
carved
idols
Grauwertbild
{n}
grey
value
image
[Br.]
;
gray
value
image
[Am.]
Grauwertbilder
{pl}
grey
value
image
s
;
gray
value
image
s
Halbtonbild
{n}
;
Halbtonabbildung
{f}
;
Halbtonvorlage
{f}
[print]
halftone
image
;
continuous
tone
image
;
halfone
picture
Halbtonbilder
{pl}
;
Halbtonabbildungen
{pl}
;
Halbtonvorlagen
{pl}
halftone
image
s
;
continuous
tone
image
s
;
halfone
pictures
Hintergrundbild
{n}
background
image
Hintergrundbilder
{pl}
background
image
s
Image
schaden
{m}
damage
to
one's
image
Image
schäden
{pl}
damage
to
one's
image
s
Image
verlust
{m}
[soc.]
loss
of
public
image
Image
verluste
{pl}
losses
of
public
image
Kaskadenbildverstärker
{m}
[techn.]
cascade
image
intensifier
Kaskadenbildverstärker
{pl}
cascade
image
intensifiers
Kernspeicherabbild
{n}
;
Speicherabbild
{n}
[comp.]
core
memory
image
;
core
image
Kernspeicherabbilder
{pl}
;
Speicherabbilder
{pl}
core
memory
image
s
;
core
image
s
Leuchtschirmbild
{n}
;
Schirmbild
{n}
[med.]
fluorescent
screen
image
;
fluoroscopic
image
;
fluorograph
Leuchtschirmbilder
{pl}
;
Schirmbilder
{pl}
fluorescent
screen
image
s
;
fluoroscopic
image
s
;
fluorographs
(
physiologisches
)
Nachbild
{n}
;
optische
Nachwirkung
[med.]
(physiological)
after
image
positives/negatives
Nachbild
positive/negative
after
image
Profilbild
{n}
;
Profilansicht
{f}
;
Seitenansicht
{f}
[art]
profile
image
;
profile
portrait
;
profile
;
side
view
Profilbilder
{pl}
;
Profilansichten
{pl}
;
Seitenansichten
{pl}
profile
image
s
;
profile
portraits
;
profiles
;
side
views
Spiegelbild
{n}
;
seitenverkehrtes
Bild
{n}
(
Optik
)
[phys.]
mirrored
image
;
mirror
image
(optics)
Spiegelbilder
{pl}
;
seitenverkehrte
Bilder
mirrored
image
;
mirror
image
s
Standbild
{n}
;
stehendes
Filmbild
{n}
(
Film
,
TV
)
freeze
frame
;
still
image
(film,
TV
)
Standbilder
{pl}
;
stehende
Filmbilder
{pl}
freeze
frames
;
still
image
s
Standbild
{n}
;
unbewegtes
Bild
(
Foto
;
Video
)
still
image
(photography,
video
)
Standbilder
{pl}
;
unbewegte
Bilder
still
image
s
Störbild
{n}
;
Doppelbild
{n}
;
Geisterbild
{n}
(
TV
)
residual
image
;
double
image
;
ghost
image
(TV)
Störbilder
{pl}
;
Doppelbilder
{pl}
;
Geisterbilder
{pl}
residual
image
s
;
double
image
s
;
ghost
image
s
Symbolbild
{n}
;
Symbolfoto
{n}
(
auf
einer
Verkaufsverpackung
usw
.)
generic
image
;
generic
photo
(on
sales
packaging
etc
.)
Symbolbilder
{pl}
;
Symbolfotos
{pl}
generic
image
s
;
generic
photos
Ton-Bild-Bandgerät
{n}
sound-
image
tape
recorder
Ton-Bild-Bandgeräte
{pl}
sound-
image
tape
recorders
Traumbild
{n}
vision
;
ideal
image
;
fantasy
image
Traumbilder
{pl}
visions
;
ideal
image
s
;
fantasy
image
s
Ultraschallbild
{n}
;
Sonogramm
{n}
[med.]
ultrasound
image
;
ultrasound
picture
;
sonogram
Ultraschallbilder
{pl}
;
Sonogramme
{pl}
ultrasound
image
s
;
ultrasound
pictures
;
sonograms
Volltonbild
{n}
;
Volltonabbildung
{f}
[photo.]
[print]
line
image
Volltonbilder
{pl}
;
Volltonabbildungen
{pl}
line
image
s
Weihbild
{n}
votive
image
Weihbilder
{pl}
votive
image
s
bildgebende
Aufnahme
{f}
[med.]
medical
image
Fremdaufnahme
{f}
image
taken
elsewhere
;
image
performed
elsewhere
Gesichtsbild
{n}
[adm.]
facial
image
Gesichtsbilder
{pl}
facial
image
s
Aufnahmebildgröße
{f}
(
Film
)
camera-aperture
produced
image
area
(film)
Bewegtbild
{n}
moving
image
Bildeinstellung
vorne
[comp.]
front-panel
image
positioning
Bildkomposition
{f}
(
Film
,
Foto
)
[art]
composition
of
the
image
;
picture
composition
(film,
foto
)
Bildqualität
{f}
picture
quality
;
quality
of
(the/an)
image
bildseitige
Blende
{f}
;
Eintrittsblende
{f}
;
Eintrittspupille
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
image
-side
pupil
;
entrance
pupil
(of
an
optical
instrument
)
Falschfarben
{pl}
;
Fehlfarben
{pl}
(
in
einem
Bild
)
false
colours
[Br.]
;
false
colors
[Am.]
(in
an
image
)
More results
Search further for "Image":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners