A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
547
similar
results for Ich bin 60 plus.
Search single words:
Ich
·
bin
·
60
·
plus
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
etw
.
dosieren
;
ausdosieren
{vt}
to
meter
;
to
measure
out
sth
.
dosierend
;
ausdosierend
metering
;
measuring
out
dosiert
;
ausdosiert
metered
;
measured
out
Mit
Durchflussmessgeräten
können
die
Gasmengen
genauer
dosiert
werden
.
Flow
measuring
devices
allow
you
to
meter
the
gas
volumes
more
precisely
.
exklusiv
{adj}
exclusive
exklusiver
more
exclusive
am
exklusivsten
most
exclusive
n
ich
t-exklusiv
;
n
ich
t-alleinig
{adj}
non-exclusive
Hauptversammlung
{f}
(
Gremium
)
[adm.]
[econ.]
company
in
general
meeting
Beschluss
der
Hauptversammlung
;
Hauptversammlungsbeschluss
resolution
of
the
company
in
general
meeting
; shareholder's
[Br.]
/stockholder's
[Am.]
resolution
Die
Hauptversammlung
fasst
Beschlüsse
mit
einfacher
Stimmenmehrheit
.
The
shareholders
[Br.]
/stockholders
[Am.]
adopt
a
resolution
by
simple
majority
.
Bebauungsplan
{m}
;
ver
bin
dl
ich
er
Bauleitplan
{m}
;
Überbauungsplan
{m}
[Schw.]
;
Gestaltungsplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
proposals
map
[Br.]
;
site
allocations
development
plan
document
[Br.]
;
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Beschluss
des
Bebauungsplans
adoption
of
the
proposals
map
[Br.]
;
adoption
of
the
zoning
map
[Am.]
Explosivlaut
{m}
;
Verschlusslaut
{m}
;
Okklusivlaut
{m}
;
Plosiv
{m}
[ling.]
plosive
;
stop
Explosivlaute
{pl}
;
Verschlusslaute
{pl}
;
Okklusivlaute
{pl}
;
Plosive
{pl}
plosives
;
stops
Bin
nensee
{m}
;
See
{m}
(
größeres
Gewässer
mit
stehendem
Wasser
)
inland
lake
;
lake
(large
body
of
standing
water
)
Bin
nenseen
{pl}
;
Seen
{pl}
inland
lakes
;
lakes
abflussloser
See
lake
without
outflow
;
imprisoned
lake
Alpensee
{m}
Alpine
lake
Alpenrandsee
{m}
perialpine
lake
Altwassersee
{m}
oxbow
lake
glazialer
See
glacial
lake
Klarwassersee
{n}
clear-water
lake
kleiner
See
lakelet
(→ tarn)
kleiner
natürl
ich
er
See
pondlet
periodischer
See
seasonal
lake
;
temporary
lake
;
intermittent
lake
verlandeter
See
extinct
lake
;
filled
lake
Vulkansee
{m}
volcanic
lake
zuflussloser
See
dead
lake
See
mit
Ausfluss
open
lake
See
mit
gesch
ich
tetem
Wasserkörper
stratified
lake
ein
Haus
am
See
a
house
on
a
lake
; a
lake
house
Re
ich
haltigkeit
{f}
;
Re
ich
tum
{m}
;
Überfluss
{m}
;
Überfülle
{f}
;
Fülle
{f}
;
Üppigkeit
{f}
(
an
etw
.)
r
ich
ness
;
abundance
;
overabundance
;
superabundance
[formal]
;
copiousness
;
fulsomeness
(of
sth
.)
Allelre
ich
tum
{m}
[biochem.]
allelic
r
ich
ness
in
Hülle
und
Fülle
in
abundance
;
enough
and
to
spare
der
Planktonre
ich
tum
in
der
Nordsee
the
abundance
of
plankton
in
the
North
Sea
dem
Haar
Fülle
verleihen
to
add
r
ich
ness
to
your
hair
Abgang
{m}
;
Schmelzverlust
{m}
(
Metallurgie
)
smelting
waste
(metallurgy)
Abrechnung
{f}
;
Schlussrechnung
{f}
cashing
up
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Abschlusswiderstand
{m}
[electr.]
termination
;
terminator
(in a
transmission
line
etc
.)
Ankopplung
{f}
(
an
)
connection
(to);
linking
up
(to;
with
)
Anzeigenschluss
{m}
publisher's
deadline
;
copy
deadline
;
deadline
Arschbombe
{f}
[ugs.]
;
Paketsprung
{m}
cannonball
;
bomb
(splashdiving)
Ausschluss
{m}
(
aus
etw
.);
Verbot
{n}
(
einer
Tätigkeit
)
[adm.]
[soc.]
debarment
;
disbarment
(from
an
activity
)
Beschlussfassung
{f}
resolution
;
passing
of
a
resolution
Durchführung
{f}
;
Umsetzung
{f}
(
eines
Vertrags/Beschlusses
)
[adm.]
effectuation
(of a
contact/resolution
)
Einfluss
{m}
;
Macht
{f}
leverage
[fig.]
Einschraubbrücke
{f}
bridge
(valve);
swivel
;
swivel
plug
Ende
{n}
;
Abschluss
{m}
finish
Fusion
{f}
;
Vereinigung
{f}
;
Zusammenschluss
{m}
fusion
Geschäftsabschluss
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
stroke
of
business
Glaubhaftigkeit
{f}
;
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Plausibilität
{f}
;
Wahrscheinl
ich
keit
{f}
plausibility
Integration
{f}
;
Einbeziehung
{f}
(
von
Randgruppen
)
[soc.]
inclusivity
Klatschen
{n}
;
Beifall
{m}
;
Applaus
{m}
clap
;
clapping
Knall
{m}
(
einer
Schusswaffe/Explosion
)
[mil.]
report
(loud
noise
of
a
gun/explosion
)
Kontoauflösung
{f}
; (
endgültiger
)
Kontoabschluss
{m}
[fin.]
closure
;
closing
of
an/the
account
Kram
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Krams
{m}
[Norddt.];
Krempel
{m}
;
Dreck
{m}
;
Schrott
{m}
;
Plunder
{m}
[Dt.]
;
Glumpert
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Glump
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Graffel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
überflüssige
,
wertlose
Sachen
)
junk
;
rubbish
;
trash
[Am.]
;
mullock
[Austr.]
(useless
things
without
value
)
Lobbying
betreiben
;
auf
Entscheidungsträger
Einfluss
nehmen
; (
bei
jdm
.)
ant
ich
ambrieren
[geh.]
{v}
to
lobby
Lust
{f}
(
auf
jdn
.); (
sinnl
ich
e
)
Begierde
{f}
(
nach
jdm
.)
[psych.]
lust
(for
sb
.)
Pause
{f}
;
Durchl
ich
tkopie
{f}
tracing
;
trace
copy
Preußisch-österre
ich
ischer
Krieg
{m}
;
Siebenwochenkrieg
{m}
(
1866
)
[hist.]
[mil.]
Austro-Prussian
War
;
Seven-Weeks
War
(1866)
St
ich
haltigkeit
{f}
;
Plausibilität
{f}
;
Legitimität
{f}
;
Nachvollziehbarkeit
{f}
;
Validität
{f}
[geh.]
(
Grund
,
Argument
,
Theorie
usw
.)
validity
(reason,
argument
,
theory
)
Strass
{m}
;
Similistein
{m}
;
Glasfluss
{m}
;
Glaspaste
{f}
;
Masse
{f}
[techn.]
paste
;
flux
(glass)
Szenenanschluss
{m}
;
Anschluss
{m}
(
Film
,
TV
)
scene-to-scene
continuity
;
interscene
continuity
;
continuity
(film,
TV
)
Versetzung
{f}
(
nach
)
inclusion
(in)
Zusammenbruch
{m}
;
Auseinanderbrechen
{n}
implosion
[fig.]
Zusammenschluss
{m}
;
Bündnis
{n}
;
Pakt
{m}
hookup
[coll.]
allgemein
;
pauschal
;
flächendeckend
;
in
der
Fläche
;
durch
die
Bank
{adv}
across
the
board
[fig.]
einschließl
ich
{adv}
inclusively
formbar
;
verformbar
;
bildsam
[geh.]
(
Werkstoff
)
{adj}
[techn.]
plastic
;
capable
of
being
moulded
/
shaped
(of a
material
)
züchtig
{adj}
blushing
;
decent
zurückgezogen
;
öffentl
ich
keitsscheu
;
allein
{adj}
reclusive
;
recluse
Annahmeschluss
{m}
deadline
;
cut-off
time
inklusive
;
mitsamt
;
einschließl
ich
;
samt
{prp}
complete
with
Abdachung
{f}
;
Schräge
{f}
;
Böschung
{f}
slope
;
talus
seitl
ich
e
Abdachung
eines
Damms
side
slope
of
a
dam
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
chemischer
Abfall
chemical
waste
fester
Abfall
solid
waste
flüssiger
Abfall
liquid
waste
gasförmiger
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsumer
waste
gefährl
ich
er
Abfall
hazardous
waste
gemischter
Abfall
mixed
waste
gewerbl
ich
er
Abfall
commercial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industrieller
Abfall
industrial
waste
kommunaler
Abfall
municipal
waste
landwirtschaftl
ich
er
Abfall
agricultural
waste
metallischer
Abfall
metal
waste
mineralischer
Abfall
mineral
waste
organischer
Abfall
organic
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzl
ich
er
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtischer
Abfall
urban
waste
;
town
waste
tierischer
Abfall
animal
waste
ungefährl
ich
er
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
machinery
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
human
waste
Abfluss
{m}
(
natürl
ich
es
Abfließen
von
Oberflächenwasser
)
[envir.]
run-off
;
runoff
;
flow
Basisabfluss
{m}
base
run-off
;
base
flow
;
groundwater-derived
flow
Dachabfluss
{m}
rooftop
runoff
;
roof
runoff
mittlerer
Jahresabfluss
;
Jahresabfluss-Mittelwert
mean
annual
run-off
;
mean
annual
flow
Starkregenabfluss
{m}
heavy
rain-water
run-off
;
heavy
storm
runoff
Wasserabfluss
{m}
water
run-off
Abfluss
durch
Aussickerung
seepage
flow
direkter
Abfluss
;
Direktabfluss
;
Regenwasserabfluss
direct
run-off
;
direct
flow
;
quickflow
;
stormflow
jahreszeitl
ich
er
Abfluss
seasonal
run-off
jährl
ich
er
Abfluss
annual
run-off
oberflächennaher
Abfluss
;
Zwischenabfluss
{m}
;
hypodermischer
Abfluss
rapid
subsurface
flow
;
interflow
;
throughflow
oberirdischer
Abfluss
;
Oberflächenabfluss
{m}
;
Flächenabfluss
{m}
surface
run-off
;
surface
flow
;
overland
run-off
;
overland
flow
regulierter
Abfluss
sustained
run-off
;
regulated
flow
städtischer
Abfluss
;
Abfluss
im
urbanen
Raum
urban
runoff
unterirdischer
Abfluss
;
bodeninnerer
Abfluss
subsurface
run-off
;
subsurface
flow
;
soil
flow
;
underground
flow
veränderl
ich
er
Abfluss
varied
flow
Abflussgraben
{m}
gutter
;
drain
ditch
Abflussgräben
{pl}
gutters
;
drain
ditches
Abflusskanal
{m}
;
Ablasskanal
{m}
;
Abzugskanal
{m}
;
Entwässerungsgraben
{m}
[constr.]
drain
channel
;
catch
drain
;
drain
;
side
channel
;
effluent
channel
Abflusskanäle
{pl}
;
Ablasskanäle
{pl}
;
Abzugskanäle
{pl}
;
Entwässerungsgräben
{pl}
drain
channels
;
catch
drains
;
drains
;
side
channels
;
effluent
channels
More results
Search further for "Ich bin 60 plus.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners