A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
watercourse
watercourses
watercraft
watercresses
watered
watered an animal
watered down
watered wine
watered-down wine
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for
watered
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Blumen
und
Freiflächen
sind
dort
,
wo
die
regionalen
oder
klimatischen
Bedingungen
dies
erfordern
,
in
der
Regel
vor
der
Mittagssonne
oder
nach
Sonnenuntergang
zu
bewässern
. [EU]
Flowers
and
outside
areas
shall
normally
be
watered
before
high
sun
or
after
sunset
,
where
regional
or
climatic
conditions
make
it
appropriate
.
Blumen
und
Freiflächen
werden
gewöhnlich
am
Vormittag
,
bevor
die
Sonne
ihren
Höchststand
erreicht
hat
,
oder
nach
Sonnenuntergang
gegossen
bzw
.
bewässert
,
wenn
die
regionalen
oder
klimatischen
Gegebenheiten
dies
erfordern
. [EU]
Flowers
and
outside
areas
shall
normally
be
watered
before
high
sun
or
after
sunset
,
where
regional
or
climatic
conditions
make
it
appropriate
.
Blumen
und
Freiflächen
werden
gewöhnlich
am
Vormittag
,
bevor
die
Sonne
ihren
Höchststand
erreicht
hat
,
oder
nach
Sonnenuntergang
gegossen
,
wenn
die
regionalen
oder
klimatischen
Gegebenheiten
dies
erfordern
. [EU]
Flowers
and
outside
areas
shall
normally
be
watered
before
high
sun
or
after
sunset
,
where
regional
or
climatic
conditions
make
it
appropriate
.
Die
Prüfstreckenoberfläche
muss
vor
den
Prüfungen
mindestens
eine
halbe
Stunde
lang
benetzt
werden
,
damit
die
Oberflächentemperatur
und
die
Wassertemperatur
sich
angleichen
. [EU]
The
test
track
surface
shall
be
watered
at
least
half
an
hour
prior
to
testing
in
order
to
equalise
the
surface
temperature
and
water
temperature
.
die
Tiere
während
mindestens
sechs
Stunden
vor
ihrem
Versand
von
der
Sammelstelle
mit
ausreichend
Einstreu
und
Frischwasser
unangebunden
untergebracht
waren
[EU]
the
animals
have
been
accommodated
with
sufficient
bedding
,
untied
,
if
possible
,
and
watered
for
at
least
six
hours
prior
to
the
time
of
departure
from
the
assembly
centre
Die
Tränkevorrichtungen
müssen
stets
voll
funktionsfähig
und
so
konstruiert
und
positioniert
sein
,
dass
sie
für
alle
an
Bord
des
Fahrzeugs
zu
tränkenden
Kategorien
von
Tieren
zugänglich
sind
. [EU]
The
watering
devices
shall
be
in
good
working
order
and
be
appropriately
designed
and
positioned
for
the
categories
of
animals
to
be
watered
on
board
the
vehicle
.
Es
fehlen
insbesondere
Einrichtungen
für
amtliche
Tierärzte
zur
Inspektion
lebender
Rinder
sowie
eine
zugelassene
Kontrollstelle
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/97
in
der
unmittelbaren
Umgebung
des
Hafens
,
wo
die
Tiere
entladen
,
getränkt
und
gefüttert
werden
sowie
ruhen
können
,
wenn
sie
zur
Weiterbeförderung
nicht
transportfähig
sind
oder
nicht
innerhalb
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
festgesetzten
Beförderungsdauer
transportiert
werden
können
. [EU]
In
particular
,
there
are
neither
facilities
for
official
veterinarians
to
inspect
live
bovine
animals
nor
an
approved
control
post
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1255/97
in
the
immediate
vicinity
of
the
port
where
the
animals
can
be
unloaded
,
watered
,
fed
and
rested
if
they
are
unfit
to
pursue
their
journey
or
if
they
cannot
be
transported
within
the
journey
times
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1/2005
.
Ist
die
zuständige
Behörde
der
Auffassung
,
dass
die
Tiere
zur
Weiterbeförderung
zum
Endbestimmungsort
nicht
transportfähig
sind
,
so
veranlasst
sie
,
dass
die
Tiere
entladen
,
getränkt
und
gefüttert
werden
und
ruhen
können
. [EU]
Where
the
competent
authority
considers
that
animals
are
not
fit
to
complete
their
journey
,
they
shall
be
unloaded
,
watered
,
fed
and
rested
.
Ist
die
zuständige
Behörde
der
Auffassung
,
dass
die
Tiere
zur
Weiterbeförderung
zum
Endbestimmungsort
nicht
transportfähig
sind
,
so
veranlasst
sie
,
dass
die
Tiere
entladen
,
getränkt
und
gefüttert
werden
und
ruhen
können
. [EU]
Where
the
competent
authority
considers
that
animals
are
not
fit
to
complete
their
journey
,
they
shall
be
unloaded
,
watered
,
fed
and
rested
in
a
control
post
.
Nach
der
festgesetzten
Beförderungsdauer
müssen
die
Tiere
entladen
,
gefüttert
und
getränkt
werden
und
eine
Ruhezeit
von
mindestens
24
Stunden
erhalten
. [EU]
After
the
journey
time
laid
down
,
animals
must
be
unloaded
,
fed
and
watered
and
be
rested
for
at
least
24
hours
.
Während
des
Transports
sind
die
Tiere
je
nach
Art
und
Alter
in
angemessenen
Zeitabständen
und
insbesondere
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
des
Kapitels
V
mit
Futter
und
Wasser
zu
versorgen
,
und
sie
müssen
ruhen
können
.
Wenn
nicht
anders
festgelegt
,
sind
Säugetiere
und
Vögel
mindestens
alle
24
Stunden
zu
füttern
und
mindestens
alle
12
Stunden
zu
tränken
. [EU]
During
transport
,
animals
shall
be
offered
water
,
feed
and
the
opportunity
to
rest
as
appropriate
to
their
species
and
age
,
at
suitable
intervals
and
in
particular
as
referred
to
in
Chapter
V.
If
not
otherwise
specified
,
Mammals
and
Birds
shall
be
fed
at
least
every
24
hours
and
watered
at
least
every
12
hours
.
Werden
Schweine
in
größeren
Gruppen
gehalten
und
aus
einem
offenen
Trog
getränkt
,
so
sollte
die
Tränke
entweder
mindestens
so
groß
sein
,
dass
ein
Schwein
ungehinderten
Zugang
zum
Wasser
hat
(
vgl
.
Tabelle
G.5
für
restriktive
Fütterung
)
oder
pro
Schwein
mindestens
12
,5
mm
betragen
,
je
nach
dem
,
welcher
Wert
größer
ist
. [EU]
Where
pigs
housed
in
larger
groups
are
watered
from
an
open
trough
,
the
minimum
length
of
trough
perimeter
with
access
to
water
should
be
that
allowing
a
single
pig
unimpeded
access
(as
indicated
in
Table
G.5.
for
restricted
feeding
space
),
or
12
,5
mm
of
trough
length
per
pig
,
whichever
is
the
greater
.
Zur
Verbesserung
des
Wohlbefindens
bestimmter
Kategorien
beförderter
Tiere
legen
die
Gemeinschaftsvorschriften
Anforderungen
an
maximale
Fahrtzeiten
fest
,
nach
denen
die
Tiere
entladen
,
gefüttert
und
getränkt
werden
und
eine
Ruhepause
erhalten
müssen
. [EU]
In
order
to
improve
the
welfare
of
certain
categories
of
transported
animals
,
Community
legislation
lays
down
requirements
concerning
maximum
journey
times
after
which
the
animals
are
to
be
unloaded
,
fed
and
watered
and
rested
.
Zur
Verbesserung
des
Wohlbefindens
bestimmter
Kategorien
beförderter
Tiere
legt
das
Unionsrecht
Anforderungen
an
maximale
Fahrtzeiten
fest
,
nach
denen
die
Tiere
entladen
,
gefüttert
und
getränkt
werden
und
eine
Ruhepause
erhalten
müssen
. [EU]
In
order
to
improve
the
welfare
of
certain
categories
of
transported
animals
,
Union
legislation
lays
down
requirements
concerning
maximum
journey
times
after
which
the
animals
are
to
be
unloaded
,
fed
and
watered
and
rested
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "watered":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners