A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
remote batch processing
remote boot
remote communication
remote configuration
remote control
remote control device
remote control devices
remote control equipment
remote control office
Search for:
ä
ö
ü
ß
98
similar
results for
remote control
Search single words:
remote
·
control
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
Vorhandensein
einer
Fernbetätigung
nach
Nummer
2.8
dieser
Regelung
ist
eine
Einrichtung
zur
Fernanzeige
nach
Nummer
12
.2
erforderlich
,
die
mindestens
die
Anzeige
des
geöffneten
Zustands
umfasst
. [EU]
If
a
remote
control
device
,
as
defined
in
paragraph
2.8
of
this
Regulation
,
is
employed
,
there
shall
also
be
a
remote
indication
device
as
described
in
paragraph
12
.2
which
shall
at
least
indicate
the
open
condition
of
the
coupling
.
Darüber
hinaus
können
die
Fischereikontrollbehörden
mit
Hilfe
von
Fernerkundungstechnologien
die
Anwesenheit
von
Schiffen
in
einem
bestimmten
Gebiet
kontrollieren
. [EU]
Furthermore
,
remote
control
technologies
enable
fisheries
control
authorities
to
monitor
the
presence
of
vessels
in
a
given
area
.
Das
Fernbedienungsgerät
wird
benutzt
,
um
die
externe
Quelle
zu
steuern
,
die
an
den
Audio-/Videosender
(
Gerät
A)
angeschlossen
ist
. [EU]
The
remote
control
device
is
used
for
control
ling
the
external
source
connected
to
the
audio/video
transmitter
(apparatus A).
Das
für
das
Home
Entertainment
bestimmte
Gerät
wird
mit
einer
Fernbedienung
geliefert
. [EU]
The
product
,
which
is
designed
to
provide
home
entertainment
,
is
presented
with
a
remote
control
.
Das
Gerät
hat
Anschlüsse
für
Stereo-
,
Kopf-
oder
Ohrhörer
und
für
eine
Fernbedienung
. [EU]
The
device
has
stereo-
,
head-
and
earphone
connectors
and
a
remote
control
connector
.
Das
Gerät
wird
mit
einer
Fernbedienung
geliefert
. [EU]
The
apparatus
is
presented
with
a
remote
control
.
Das
Öffnen
der
Kupplung
muss
durch
einen
direkt
an
der
Kupplung
befindlichen
Handhebel
erfolgen
(
keine
Fernbetätigung
). [EU]
The
coupling
shall
be
opened
by
means
of
a
hand
lever
at
the
coupling
(no
remote
control
).
Das
Öffnen
oder
Schließen
der
Kupplung
mittels
der
Fernbetätigung
muss
über
einen
eigenen
Schalter
freigegeben
werden
können
(
Hauptschalterfunktion
). [EU]
There
shall
be
a
dedicated
switch
(i. e.
master
switch
,
lever
or
valve
)
to
enable
the
coupling
to
be
opened
or
closed
by
means
of
the
remote
control
device
.
Der
Fahrer
kann
auf
der
Maschine
aufsitzen
,
sie
zu
Fuß
begleiten
oder
fernsteuern
. [EU]
The
driver
may
be
transported
by
the
machinery
or
may
be
on
foot
,
accompanying
the
machinery
,
or
may
guide
the
machinery
by
remote
control
.
Der
Kamerakopf
DK-H31
und
das
Fernsteuerungspanel
RU-3300N
fallen
unter
die
Warendefinition
in
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2000
. [EU]
Camera
head
DK-H31
and
remote
control
panel
RU-3300N
fall
within
the
product
description
of
Article
1(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
2042/2000
.
Die
Auslegung
der
Fernbedienungsfunktion
,
einschließlich
der
Sicherheitsaspekte
,
ist
nach
anerkannten
Standards
zu
bewerten
. [EU]
The
design
of
the
remote
control
function
,
including
safety
aspects
,
shall
be
assessed
according
to
recognised
standards
.
Die
Fernsteuerung
muss
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein
,
dass
sie
ausschließlich
die
betreffende
Maschine
steuert
, [EU]
The
remote
control
system
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
affect
only:
Dies
ist
nicht
erforderlich
,
wenn
die
Fremdkraft
nur
während
des
Betätigens
der
Fernbetätigung
wirksam
ist
. [EU]
This
is
not
necessary
if
the
external
force
is
only
operative
while
the
remote
control
is
operating
.
Die
Stromabnehmer
dürfen
so
ausgerüstet
sei
,
dass
sie
zumindest
zum
Einziehen
vom
Fahrerabteil
aus
fern
bedient
werden
können
. [EU]
Power
collectors
may
be
equipped
with
remote
control
from
the
driver's
compartment
,
at
least
for
retraction
.
Die
Verordnung
bezeichnet
Fernüberwachungssysteme
als
geeignetes
Instrument
,
um
die
Kontrollziele
der
GFP
besser
zu
erreichen
,
und
dehnt
die
Pflicht
zur
Fernüberwachung
von
Schiffen
mittels
Schiffsüberwachungssystemen
(
VMS
)
auf
alle
Schiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
mehr
als
15
m
aus
. [EU]
It
identified
remote
control
technologies
as
a
tool
to
better
achieve
the
control
objectives
under
CFP
and
extended
the
obligation
for
remote
monitoring
by
means
of
vessel
monitoring
systems
to
vessels
more
than
15
metres
overall
.
Die
von
Gerät
B
an
Gerät
A
mit
einer
Frequenz
von
433
MHz
übertragenen
Signale
gehen
von
einer
Infrarot-Fernbedienung
aus
. [EU]
The
signals
transmitted
from
apparatus
B
to
apparatus
A
at
a
frequency
of
433
MHz
are
initiated
by
an
infrared
remote
control
device
.
Die
Ware
ist
dadurch
zum
Home
Entertainment
bestimmt
,
dass
sie
Signale
von
verschiedenen
Quellen
empfängt
(
beispielsweise
DVD-Spieler
,
Satellitenempfänger
,
Kassettenspieler
,
Videorekorder
).
Sie
wird
mit
einer
Fernbedienung
geliefert
. [EU]
The
product
which
is
designed
to
provide
home
entertainment
by
receiving
signals
from
different
sources
(e.g.
DVD
player
,
satellite
tuner
,
cassette
player
,
video
recorder
)
is
presented
with
a
remote
control
.
Die
zur
Einrichtung
für
Fernbetätigung
gehörenden
Bedienungs-
und
Anzeigeelemente
müssen
unverwechselbar
und
dauerhaft
gekennzeichnet
sein
. [EU]
The
operating
control
s
and
indicators
for
the
remote
control
devices
shall
be
permanently
and
clearly
identified
.
eine
elektrische/elektronische
Einrichtung
,
zum
Beispiel
eine
Fernbedienung
,
mit
mindestens
50000
Varianten
,
die
für
Wechselcodes
ausgelegt
sein
muss
und/oder
eine
Mindestabtastzeit
von
zehn
Tagen
aufweisen
muss
,
was
höchstens
5000
Varianten
pro
24
Stunden
bei
mindestens
50000
Varianten
entspricht
. [EU]
Electrical/electronic
device
, e.g.
remote
control
,
with
at
least
50000
variants
and
shall
incorporate
rolling
codes
and/or
have
a
minimum
scan
time
of
ten
days
, e.g. a
maximum
of
5000
variants
per
24
hours
for
50000
variants
minimum
.
Eine
elektrische/elektronische
Einrichtung
,
zum
Beispiel
eine
Fernbedienung
,
mit
mindestens
50000
Varianten
,
die
für
Wechselcodes
ausgelegt
sein
und/oder
eine
Mindestabtastzeit
von
zehn
Tagen
aufweisen
muss
,
was
höchstens
5000
Varianten
pro
24
Stunden
bei
mindestens
50000
Varianten
entspricht
. [EU]
Electrical/electronic
device
, e.g.
remote
control
,
with
at
least
50000
variants
and
shall
incorporate
rolling
codes
and/or
have
a
minimum
scan
time
of
10
days
, e.g. a
maximum
of
5000
variants
per
24
hours
for
50000
variants
minimum
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "remote control":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners