A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
overleapt
overlength
overlie
overline equipment
overload
overload capability
overload capacity
overload circuit breaker
overload clutch
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for
overload
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Maschine
und
das
Lastaufnahmemittel
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
sie
den
Überlastungen
bei
statischen
Prüfungen
ohne
bleibende
Verformung
und
ohne
offenkundige
Schäden
standhalten
. [EU]
Machinery
and
lifting
accessories
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
withstand
the
overload
in
the
static
tests
without
permanent
deformation
or
patent
defect
.
die
Notwendigkeit
,
den
Sicherheitsgurt
auszuwechseln
,
wenn
er
bei
einem
schweren
Unfall
benutzt
wurde
,
Zeichen
einer
starken
Abnutzung
zeigt
oder
Schnitte
aufweist
oder
wenn
bei
einem
Gurt
mit
einem
optischen
Belastungsanzeiger
angezeigt
wird
,
dass
der
Gurt
nicht
mehr
verwendbar
ist
,
oder
bei
einem
Sicherheitsgurt
mit
Gurtstraffer
dieser
ausgelöst
worden
ist
[EU]
the
need
to
replace
the
safety-belt
when
it
has
been
used
in
a
severe
accident
or
shows
signs
of
severe
fraying
or
having
been
cut
,
or
when
,
with
a
belt
fitted
with
a
visual
overload
indicator
,
it
indicates
the
belt's
unsuitability
for
further
use
or
when
a
seat-belt
is
equipped
with
a
pre-loading
device
,
when
the
latter
has
been
activated
Diese
Ausnahme
ist
aufgrund
der
Überlastung
der
inländischen
Register
während
der
Berichtszeiträume
gerechtfertigt
. [EU]
This
exclusion
is
justified
by
the
overload
on
the
domestic
registers
during
reporting
periods
.
Die
Sonderlastphasen
'Überlast'
,
'Unterlast'
und
'Stand-by-Betrieb'
sind
der
Reihe
nach
ohne
Unterbrechung
durchzuführen
,
die
Normallastphase
ist
in
mehrere
Teilphasen
aufzuteilen
. [EU]
The
special
load
phases
overload
,
underload
and
stand-by
operation
shall
be
carried
out
consecutively
without
interruption
;
the
normal
load
phase
shall
be
divided
into
several
part
phases
.
Die
Testsubstanzen
werden
getrennt
in
möglichst
kleinen
Dosen
injiziert
(
um
ein
Überladen
der
Säule
zu
vermeiden
),
dann
werden
ihre
Retentionszeiten
bestimmt
. [EU]
The
test
substances
are
injected
separately
in
quantities
as
small
as
possible
(to
avoid
column
overload
)
and
their
retention
times
are
determined
.
Die
Überlastprüfung
besteht
darin
,
die
waagerechte
Belastung
in
Schritten
von
5 %
der
zu
Beginn
erforderlichen
Energie
bis
zu
einer
zusätzlichen
Energie
von
höchstens
20
%
fortzusetzen
(
siehe
Abbildung
6.20). [EU]
The
overload
test
involves
the
gradual
increase
of
the
horizontal
load
by
increments
of
5
per
cent
of
the
initial
energy
requirement
up
to
a
maximum
of
20
per
cent
of
energy
added
(see
Figure
6.20).
Die
Überlastprüfung
gilt
als
bestanden
,
wenn
die
Kraft
,
nachdem
die
Schutzvorrichtung
20
%
der
zusätzlichen
Energie
absorbiert
hat
,
über
0,8
Fmax
beträgt
. [EU]
The
overload
test
is
satisfactory
if
,
after
the
structure
has
absorbed
20
per
cent
of
the
added
energy
,
the
force
exceeds
0,8
Fmax
.
Die
Überlastprüfung
gilt
als
bestanden
,
wenn
die
Kraft
nach
einem
der
Schritte
zur
Erhöhung
der
erforderlichen
Energie
um
5 %,
10
%
oder
15
%
um
weniger
als
3 %
abnimmt
und
die
Kraft
auch
weiterhin
über
0,8
Fmax
beträgt
. [EU]
The
overload
test
is
satisfactory
if
,
after
each
increase
by
5,
10
,
or
15
per
cent
in
the
energy
required
,
the
force
decreases
by
less
than
3
per
cent
for
a 5
per
cent
increment
and
remains
greater
than
0,8
Fmax
.
Die
Überlastprüfung
ist
erforderlich
,
da
Fa
> 1,03
F′
;. [EU]
Overload
test
necessary
as
Fa
1,03
F′
;
Die
Überlastprüfung
ist
immer
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Belastungskraft
über
die
letzten
5 %
der
erreichten
Verformung
um
mehr
als
3 %
abnimmt
,
nachdem
die
erforderliche
Energie
von
der
Schutzvorrichtung
absorbiert
ist
(
siehe
Abbildung
6.19). [EU]
An
overload
test
shall
be
carried
out
in
all
cases
where
the
force
decreases
by
more
than
3
per
cent
during
the
last
5
per
cent
of
the
deflection
reached
when
the
energy
required
is
absorbed
by
the
structure
(see
Figure
6.19).
Die
Überlastprüfung
ist
nicht
erforderlich
,
da
Fa
≤
; 1,03
F′
;. [EU]
Overload
test
not
necessary
as
Fa
≤
; 1,03
F′
;.
Die
Überlastprüfung
ist
nicht
erforderlich
,
da
Fa
≤
; 1,03
F′
;. [EU]
Overload
test
not
necessary
as
Fa
≤
; 1,03
F′
;
Calculated
basic
energy
Druck
an
der
Bremse
,
bei
der
der
Überlastungsschutz
anspricht
(
nach
Absatz
6.2.2.1); [EU]
Pressure
applied
to
the
brake
at
which
the
overload
protector
is
activated
(according
to
paragraph
6.2.2.1)
Es
werden
unterschiedliche
Belastungsphasen
untersucht
.
Der
Prüfablauf
sieht
Normallastphasen
und
Sonderlastphasen
wie
Überlastphase
,
Unterlastphase
und
Stand-by-
Betriebsphase
vor
. [EU]
Various
loading
phases
shall
be
covered
,
with
the
test
sequence
taking
account
of
normal
loading
phases
and
special
loading
phases
such
as
overload
,
underload
and
stand-by
operation
.
Fb
< 0,97
F′
;,
daher
ist
eine
weitere
Überlastung
erforderlich
. [EU]
Fb
0,97
F′
;
therefore
further
overload
necessary
Fc
< 0,97
Fb
,
daher
ist
eine
weitere
Überlastung
erforderlich
. [EU]
Fc
0,97
Fb
therefore
further
overload
necessary
Fd
< 0,97
Fc
,
daher
ist
eine
weitere
Überlastung
erforderlich
. [EU]
Fd
0,97
Fc
therefore
further
overload
necessary
Für
den
Fall
einer
sicherheitsrelevanten
Störung
der
in
dieser
TSI
beschriebenen
Fahrzeugausrüstung
oder
-funktionen
oder
einer
Überbelegung
mit
Reisenden
müssen
der
Fahrzeughalter
und/oder
das
Eisenbahnunternehmen
in
voller
Kenntnis
der
vom
Hersteller
angegebenen
Konsequenzen
Betriebsvorschriften
für
jede
vernünftigerweise
vorhersehbare
Grenzbedingung
definiert
haben
. [EU]
For
safety
significant
failures
of
rolling
stock
equipment
or
functions
described
in
this
TSI
,
or
passenger
overload
,
the
rolling
stock
keeper
and/or
the
railway
undertaking
shall
,
have
defined
the
operating
rules
associated
with
each
reasonably
foreseeable
degraded
mode
in
full
knowledge
of
the
consequences
as
defined
by
the
manufacturer
.
größte
Druckkraft
(
wenn
der
Kupplungskopf
vollständig
eingeschoben
ist
),
die
vom
Überlastungsschutz
auf
die
Bremse
ausgeübt
wird
(
nach
Absatz
6.2.2.3); [EU]
Maximum
force
(when
the
coupling
head
is
pushed
fully
home
)
which
is
applied
by
the
overload
protector
to
the
brake
(according
to
paragraph
6.2.2.3)
Höchste
statische
Kraft
während
der
Belastung
,
Überlast
nicht
berücksichtigt
[EU]
Maximum
static
load
force
occurring
during
loading
,
with
the
exception
of
the
overload
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "overload":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners