A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mother sows
mother spleenwort
mother star
mother tincture
mother tongue
mother tongues
mother-in-law
mother-in-law apartment
mother-in-law apartments
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for
mother tongue
Search single words:
mother
·
tongue
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
In
beiden
Gruppen
bezeichnen
die
Jüngeren
mit
70%
und
48%
Deutsch
als
ihre
hauptsächliche
Umgangssprache
.
Ein
zweisprachiger
Alltag
ist
z.B.
für
42%
der
Menschen
aus
dem
ehemaligen
Jugoslawien
gelebte
Realität
. [G]
In
both
groups
,
70
percent
and
48
percent
of
younger
people
describe
German
as
their
main
language
,
while
42
percent
of
people
from
the
former
Yugoslavia
,
for
example
,
are
accustomed
to
using
two
languages
-
German
and
their
mother
tongue
-
in
their
daily
lives
.
Selbst
eine
Chartsproduktion
wie
Tokio
Hotel
trägt
ihr
asiatisch
aufgehübschtes
Crossover
in
der
Muttersprache
vor
. [G]
Even
chart
productions
such
as
Tokio
Hotel
interpret
their
wannabe
Asian-style
cross-over
numbers
in
their
mother
tongue
.
Sie
ist
vor
zehn
Jahren
auf
der
Flucht
vor
politischer
Verfolgung
nach
Deutschland
gekommen
und
unterrichtet
heute
ihre
Muttersprache
Tamilisch
bei
der
Caritas
in
Dortmund
. [G]
She
had
arrived
in
Germany
ten
years
ago
to
escape
political
persecution
and
now
teaches
her
mother
tongue
Tamil
at
Caritas
in
Dortmund
.
ANDERE
SPRACHEN
AUSSER
MUTTERSPRACHE(N) [EU]
OTHER
LANGUAGES
EXCEPT
MOTHER
TONGUE
(S)
Anpassung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
an
die
neue
Verfassung
und
Gewährleistung
der
vollständigen
Umsetzung
der
Minderheitenrechte
,
insbesondere
des
Rechts
auf
Unterricht
in
der
Muttersprache
. [EU]
Adjust
relevant
legislation
to
the
new
constitution
and
ensure
full
implementation
of
minority
rights
,
in
particular
on
education
in
the
mother
tongue
.
Bezahlte
Arbeitszeit
in
Stunden:
Sprachkurse
,
Fremdsprachen
(
222
)
und
Muttersprache
(
223
) [EU]
Paid
working
time
in
hours
-
Languages
,
foreign
(222)
and
mother
tongue
(223)
Die
fremdsprachliche
Kompetenz
erfordert
im
Wesentlichen
dieselben
Fähigkeiten
wie
die
muttersprachliche
Kompetenz:
Sie
beruht
auf
der
Fähigkeit
,
Konzepte
,
Gedanken
,
Gefühle
,
Tatsachen
und
Meinungen
sowohl
mündlich
als
auch
schriftlich
in
einer
angemessenen
Zahl
gesellschaftlicher
und
kultureller
Kontexte
-
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Arbeit
,
Zuhause
und
Freizeit
-
entsprechend
den
eigenen
Wünschen
oder
Bedürfnissen
ausdrücken
und
interpretieren
zu
können
(
Hören
,
Sprechen
,
Lesen
und
Schreiben
). [EU]
Communication
in
foreign
languages
broadly
shares
the
main
skill
dimensions
of
communication
in
the
mother
tongue
:
it
is
based
on
the
ability
to
understand
,
express
and
interpret
concepts
,
thoughts
,
feelings
,
facts
and
opinions
in
both
oral
and
written
form
(listening,
speaking
,
reading
and
writing
)
in
an
appropriate
range
of
societal
and
cultural
contexts
(in
education
and
training
,
work
,
home
and
leisure
)
according
to
one's
wants
or
needs
.
Die
kommunikative
Kompetenz
ergibt
sich
aus
dem
Erwerb
der
Muttersprache
,
der
untrennbar
mit
der
Entwicklung
der
kognitiven
Fähigkeit
des
Individuums
zur
Interpretation
der
Welt
und
zum
Umgang
mit
anderen
verknüpft
ist
. [EU]
Communicative
competence
results
from
the
acquisition
of
the
mother
tongue
,
which
is
intrinsically
linked
to
the
development
of
an
individual's
cognitive
ability
to
interpret
the
world
and
relate
to
others
.
Eine
positive
Einstellung
zur
muttersprachlichen
Kompetenz
ist
mit
der
Bereitschaft
zum
kritischen
und
konstruktiven
Dialog
,
dem
Verständnis
für
die
Ästhetik
der
Sprache
und
dem
Streben
danach
sowie
dem
Interesse
an
der
Interaktion
mit
anderen
verbunden
. [EU]
A
positive
attitude
towards
communication
in
the
mother
tongue
involves
a
disposition
to
critical
and
constructive
dialogue
,
an
appreciation
of
aesthetic
qualities
and
a
willingness
to
strive
for
them
,
and
an
interest
in
interaction
with
others
.
ERSTE
AM
BESTEN
BEHERRSCHTE
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
FIRST
BEST
KNOWN
LANGUAGE
(EXCLUDING
MOTHER
TONGUE
)
Im
Kontext
der
multikulturellen
und
multilingualen
Gesellschaften
in
Europa
wird
anerkannt
,
dass
die
Muttersprache
nicht
in
allen
Fällen
eine
Amtssprache
des
Mitgliedstaats
ist
und
dass
die
Fähigkeit
,
in
einer
Amtssprache
zu
kommunizieren
,
eine
Voraussetzung
dafür
ist
,
dass
die
Einzelperson
in
vollem
Umfang
an
der
Gesellschaft
teilhaben
kann
. [EU]
In
the
context
of
Europe's
multicultural
and
multilingual
societies
,
it
is
recognised
that
the
mother
tongue
may
not
in
all
cases
be
an
official
language
of
the
Member
State
,
and
that
ability
to
communicate
in
an
official
language
is
a
pre-condition
for
ensuring
full
participation
of
the
individual
in
society
.
In
einigen
Mitgliedstaaten
kann
die
Muttersprache
eine
von
mehreren
Amtssprachen
sein
. [EU]
In
some
Member
States
the
mother
tongue
may
be
one
of
several
official
languages
.
KENNTNIS
DER
ERSTEN
AM
BESTEN
BEHERRSCHTEN
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
FIRST
BEST
LANGUAGE
KNOWLEDGE
(EXCLUDING
MOTHER
TONGUE
)
KENNTNIS
DER
ZWEITEN
AM
BESTEN
BEHERRSCHTEN
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
SECOND
BEST
LANGUAGE
KNOWLEDGE
(EXCLUDING
MOTHER
TONGUE
)
Man
muss
sich
bewusst
sein
,
dass
viele
Europäer
in
zwei-
oder
mehrsprachigen
Familien
und
Gemeinschaften
leben
und
dass
die
Amtssprache
des
Landes
,
in
dem
sie
leben
,
nicht
immer
ihre
Muttersprache
ist
. [EU]
It
is
important
to
recognise
that
many
Europeans
live
in
bilingual
or
multilingual
families
and
communities
,
and
that
the
official
language
of
the
country
in
which
they
live
may
not
be
their
mother
tongue
.
Muttersprache(n): [bitte angeben]Sprache:SchriftlichMündliche
KommunikationMündlicher
VortragLeseverständnisHörverständnisSelbstbewertung(
So
oft
wie
nötig
wiederholen
.) [EU]
Mother
tongue
(s): [indicate]Language:WritingSpoken
interactionSpoken
productionReadingListeningSelf-assessment
(To
be
repeated
as
many
times
as
necessary
.)
Muttersprachliche
Kompetenz
erfordert
,
dass
eine
Person
über
Kenntnisse
in
Wortschatz
,
Grammatik
und
den
Funktionen
der
Sprache
verfügt
. [EU]
Communication
in
the
mother
tongue
requires
an
individual
to
have
knowledge
of
vocabulary
,
functional
grammar
and
the
functions
of
language
.
Muttersprachliche
Kompetenz
[EU]
Communication
in
the
mother
tongue
Muttersprachliche
Kompetenz
ist
die
Fähigkeit
,
Konzepte
,
Gedanken
,
Gefühle
,
Tatsachen
und
Meinungen
sowohl
mündlich
als
auch
schriftlich
ausdrücken
und
interpretieren
zu
können
(
Hören
,
Sprechen
,
Lesen
und
Schreiben
)
und
sprachlich
angemessen
und
kreativ
in
allen
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Kontexten
-
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Arbeit
,
Zuhause
und
Freizeit
-
darauf
zu
reagieren
. [EU]
Communication
in
the
mother
tongue
is
the
ability
to
express
and
interpret
concepts
,
thoughts
,
feelings
,
facts
and
opinions
in
both
oral
and
written
form
(listening,
speaking
,
reading
and
writing
),
and
to
interact
linguistically
in
an
appropriate
and
creative
way
in
a
full
range
of
societal
and
cultural
contexts
;
in
education
and
training
,
work
,
home
and
leisure
.
ZWEITE
AM
BESTEN
BEHERRSCHTE
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
SECOND
BEST
KNOWN
LANGUAGE
(EXCLUDING
MOTHER
TONGUE
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mother tongue":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners