DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hotness
Search for:
Mini search box
 

90 similar results for hotness
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Fitness, Hotels, Torness, Witness
Similar words:
honess, aptness, fitness, harness, hones, honest, honeys, hornets, hostess, hotels, hottest, shortness, softness, Torness, wetness, witness

die "ähnliche Farbtemperatur" (Tc [K]), das heißt die Temperatur eines Planckschen Strahlers (schwarzer Körper), dessen wahrgenommene Farbe der eines gegebenen Farbreizes bei derselben Helligkeit und unter festgelegten Betrachtungsbedingungen am nächsten kommt; [EU] 'Correlated Colour Temperature' (Tc [K]), which means temperature of a Planckian (black body) radiator whose perceived colour most closely resembles that of a given stimulus at the same brightness and under specified viewing conditions.

Die automatische Helligkeitsregelung des Fernsehgeräts ist im Heim-Zustand oder im Ein-Zustand nach Herstellereinstellung eingeschaltet. [EU] The automatic brightness control is activated in the home-mode condition or the on-mode condition of the television as set by the supplier.

Die Bank wiederholt ihre Erwägungen zum Luftfahrtsektor, zur eingeschränkten Aktionärsbasis von Alitalia und zur Notwendigkeit, die Nachfrage mit Hilfe von Maßnahmen zu steigern, die für die Banken einen Anreiz zur Zeichnung des Kapitals bilden könnten [EU] The bank reiterates the observations already made with regard to the sector, the tightness of Alitalia's securities market and the need to maximise demand through measures which are an incentive for banks to subscribe to the capital

Die derzeit geltende Richtlinie 75/324/EWG schreibt vor, dass jede befüllte Aerosolpackung in ein heißes Wasserbad getaucht werden muss, um sie auf Dichtigkeit und Berstfestigkeit zu prüfen. [EU] The provisions of Directive 75/324/EEC currently in force require that each filled aerosol dispenser be immersed in a bath of hot water in order to assess its leak tightness and burst resistance.

Die Dichtigkeit des Ansaugsystems kann überprüft werden, um sicherzustellen, dass der Verbrennungsvorgang nicht durch eine ungewollte Luftzufuhr beeinträchtigt wird. [EU] The tightness of the intake system may be checked to ensure that carburation is not affected by an accidental intake of air.

Die Dichtigkeit von Quer- und Längsschotten, die als wirksam in Betracht gezogen werden, um das in der betreffenden Abteilung auf dem beschädigten Ro-Ro-Deck als angesammelt angenommene Wasser zu begrenzen, muss dem Entwässerungssystem entsprechen und dem hydrostatischen Druck nach den Ergebnissen der Leckrechnung standhalten. [EU] The tightness of transverse or longitudinal bulkheads which are taken into account as effective to confine the assumed accumulated sea water in the compartment concerned in the damaged ro-ro deck shall be commensurate with the drainage system, and shall withstand hydrostatic pressure in accordance with the results of the damage calculation.

Die grundlegenden Eigenschaften sind in erster Linie das geringe Gewicht, die geringe Wärmeträgheit und die hohe Wärmeleitfähigkeit. [EU] These basic characteristics are, primarily, lightness, low thermal inertia and high heat conductibility.

Die Leistungsaufnahme gemäß Nummer 1 und 2 wird im Ein-Zustand des Fernsehgeräts wie vom Hersteller geliefert gemessen, d. h. die Helligkeitseinstellungen am Videomonitor müssen so sein, wie sie vom Hersteller für den Nutzer vorgenommen wurden. [EU] The power consumption referred to in points 1 and 2 shall be measured in the on-mode condition of the television as delivered by the manufacturer, that is, the brightness controls of the television monitor shall be in the position adjusted by the manufacturer for the end user.

Die Leistungsaufnahme wird im Ein-Zustand des Fernsehgeräts wie vom Hersteller geliefert gemessen, d. h. die Helligkeitseinstellungen am Videomonitor müssen so sein, wie sie vom Hersteller für den Endnutzer vorgenommen wurden. [EU] The power consumption shall be measured in the on-mode condition of the television as delivered by the manufacturer, that is, the brightness controls of the television monitor shall be in the position adjusted by the manufacturer for the end user.

Die Verringerung der Bildschirmhelligkeit senkt den Energieverbrauch; [EU] Reducing the brightness of the screen will reduce energy use.

Displays mit automatischer Helligkeitsregelung (ABC) [EU] Displays with Automatic Brightness Control (ABC)

Displays mit festen Bildpunkten ohne standardmäßig aktivierte automatische Helligkeitsregelung (ABC) und [EU] Fixed pixel displays without Automatic Brightness Control (ABC) enabled by default, and

Durchführung eines Drucktests zur Kontrolle der Dichtheit des Systems [EU] Carry out a pressure test to check the tightness of the system

einen Aschegehalt von 3 GHT oder weniger, einen Weißgrad (Reflexionsfaktor) von 60 % oder mehr und einen Berstdruckindex von 2,5 kPa·;m2/g oder weniger. [EU] containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a burst index equal to or less than 2,5 kPa·;m2/g.

einen Aschegehalt von mehr als 3 bis 8 GHT, einen Weißgrad (Reflexionsfaktor) von weniger als 60 % sowie einen Berstdruckindex von 2,5 kPa·;m2/g oder weniger oder [EU] containing more than 3 % but not more than 8 % ash, having a brightness less than 60 %, and a burst index equal to or less than 2,5 kPa·;m2/g; or [listen]

einen Aschegehalt von mehr als 3 GHT und einen Weißgrad (Reflexionsfaktor) von 60 % oder mehr oder [EU] containing more than 3 % ash and having a brightness of 60 % or more; or [listen]

Ergebnis der Kupplungsstraffheit [EU] The result of coupler tightness

Es wird geprüft, ob bei der höchsten Helligkeits- und Kontrasteinstellung wenigstens der weiße Balken und die angrenzenden Graustufen unterschieden werden können. [EU] With the brightness and contrast controls at maximum, the technician shall check that, at a minimum, the white and near white gray levels can be distinguished.

Es wird geprüft, ob bei der höchsten Helligkeits- und Kontrasteinstellung wenigstens der weiße Balken und die angrenzenden Graustufen unterschieden werden können. [EU] With the brightness and contrast controls at maximum, the technician shall check that, at a minimum, the white and near white grey levels can be distinguished.

Falls die Funktion vorhanden ist, aber nicht ausgeschaltet werden kann, muss das Licht bei den Messungen mit einer Intensität von mindestens 300 Lux unmittelbar in den Umgebungslichtsensor einfallen. [EU] If the Automatic Brightness Control function exists and cannot be made inactive, then the measurements shall be performed with the light entering directly into the ambient light sensor at a level of 300 lux, or more.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners