A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
geniuses
gennaker
genocentrism
genocidal
genocide
genocides
genocopies
genocopy
genome
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for
genocide
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
subsumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
Ethnic
cleansing
can
thus
be
subsumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
Am
Kolonialismus
gibt
es
viel
zu
kritisieren
,
aber
keine
dieser
Kolonialmächte
setzte
sich
Genozid
zum
Ziel
. [G]
There
is
much
to
criticise
about
colonialism
,
but
not
that
the
colonial
powers
made
genocide
their
goal
.
Begünstigt
durch
die
Öffnung
osteuropäischer
Archive
sind
im
vergangenen
Jahrzehnt
eine
Reihe
von
detaillierten
Untersuchungen
über
Judenverfolgung
und
Judenmord
,
insbesondere
in
den
deutsch
besetzten
Ostgebieten
Polens
und
der
Sowjetunion
,
erschienen
. [G]
Benefiting
from
the
opening
of
Eastern
European
archives
, a
number
of
detailed
studies
on
the
persecution
and
genocide
of
the
Jews
,
particularly
in
the
German-occupied
eastern
territories
of
Poland
and
the
Soviet
Union
,
have
been
published
in
the
last
decade
.
Birgt
eine
reine
"Ästhetik
des
Gedenkens"
innerhalb
heutiger
Denkmalskultur
die
Gefahr
,
dass
der
eigentliche
Gegenstand
des
Gedenkens
(
hier:
der
Völkermord
an
den
Juden
)
in
den
Hintergrund
tritt
? [G]
Does
a
pure
'aesthetics
of
commemoration'
in
contemporary
practices
with
memorials
have
the
danger
that
it
thrusts
the
real
object
of
commemoration
(here
the
genocide
against
the
Jewish
people
)
into
the
background
?
Dazu
gehört
z.B.
die
Konvention
über
die
Verhütung
und
Bestrafung
des
Völkermordes
vom
9.
Dezember
1948
,
die
in
verschiedene
einzelstaatliche
Strafgesetzbücher
Eingang
fand
. [G]
These
included
,
for
example
,
the
Convention
on
the
Prevention
and
Punishment
of
the
Crime
of
Genocide
of
December
9,
1948
,
which
became
established
in
various
criminal
codes
of
individual
states
.
Die
langwierige
und
außerordentlich
schwierige
Auseinandersetzung
um
Gehalt
und
Gestalt
einer
Gedenkstätte
für
den
Genozid
an
Millionen
von
Juden
bildete
sicherlich
den
Höhepunkt
dieses
Diskurses
. [G]
The
long
and
extraordinarily
difficult
debate
on
the
content
and
form
of
a
memorial
site
to
remember
the
genocide
of
millions
of
Jews
certainly
marked
the
climax
of
this
discourse
.
Die
Türkei
kann
der
EU
auch
nicht
beitreten
,
solange
sie
den
Völkermord
an
den
Armeniern
leugnet
. [G]
Turkey
cannot
join
the
EU
as
long
as
it
denies
the
genocide
of
the
Armenians
.
Durch
einen
Gummiparagraphen
des
neuen
Strafgesetzbuches
wird
noch
immer
mit
Strafen
bedroht
,
wer
den
Völkermord
an
den
Armeniern
vor
neunzig
Jahren
mit
ebendiesem
Begriff
benennt
oder
den
Rückzug
der
türkischen
Truppen
aus
Nordzypern
fordert
. [G]
Those
who
call
the
mass
murder
of
Armenians
90
years
ago
genocide
or
call
for
the
withdrawal
of
Turkish
troops
from
North
Cyprus
still
risk
punishment
facilitated
by
the
"elastic
clause"
in
the
new
penal
code
.
Eröffnet
wird
der
Rundgang
indes
nicht
durch
Exponate
der
deutschen
Geschichte
,
sondern
mit
dem
Völkermord
an
den
Armeniern
am
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
und
der
Zwangsumsiedlung
von
Türken
aus
Griechenland
sowie
Griechen
von
der
Ägäisküste
. [G]
However
,
the
route
through
the
exhibition
does
not
start
with
German
history
but
with
the
genocide
of
the
Armenians
at
the
start
of
the
20th
century
and
the
forced
resettlement
of
Turks
from
Greece
and
Greeks
from
the
Aegean
coast
.
Erst
im
ersten
Weltkrieg
kam
es
zum
Genozid
an
den
armenischen
Christen
,
als
Vorbote
des
türkischen
Nationalismus
. [G]
Genocide
was
first
committed
against
the
Armenian
Christians
during
the
First
World
War
,
as
a
harbinger
of
Turkish
nationalism
.
Nach
den
Artikeln
5-8
des
Römischen
Statuts
unterliegen
der
Gerichtsbarkeit
des
IStGH
vier
schwerste
Verbrechen
des
Völkerrechts
(
"Core
Crimes"
):
Völkermord
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
Kriegsverbrechen
,
Aggression
. [G]
According
to
Articles
5-8
of
the
Rome
Statute
,
four
of
the
gravest
crimes
of
international
law
("core
crimes"
)
are
subject
to
the
jurisdiction
of
the
ICC:
The
crime
of
genocide
,
Crimes
against
humanity
,
War
crimes
,
The
crime
of
aggression
.
Rund
vierzig
Jahre
nach
dem
Untergang
des
"Dritten
Reiches"
wurde
in
der
"alten"
Bundesrepublik
Deutschland
der
"Historikerstreit"
über
die
Einzigartigkeit
des
nationalsozialistischen
Judenmordes
ausgefochten
. [G]
About
forty
years
after
the
downfall
of
the
Third
Reich
the
"historians'
dispute"
about
the
uniqueness
of
the
Nazi
regime's
genocide
of
the
Jews
was
fought
out
in
the
"old"
Federal
Republic
of
Germany
.
das
öffentliche
Billigen
,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Völkermord
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen
im
Sinne
der
Artikel
6, 7
und
8
des
Statuts
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
,
das
gegen
eine
Gruppe
von
Personen
oder
gegen
ein
Mitglied
einer
solchen
Gruppe
gerichtet
ist
,
die
nach
den
Kriterien
der
Rasse
,
Hautfarbe
,
Religion
,
Abstammung
oder
nationale
oder
ethnische
Herkunft
definiert
werden
,
wenn
die
Handlung
in
einer
Weise
begangen
wird
,
die
wahrscheinlich
zu
Gewalt
oder
Hass
gegen
solch
eine
Gruppe
oder
gegen
ein
Mitglied
solch
einer
Gruppe
aufstachelt
[EU]
publicly
condoning
,
denying
or
grossly
trivialising
crimes
of
genocide
,
crimes
against
humanity
and
war
crimes
as
defined
in
Articles
6, 7
and
8
of
the
Statute
of
the
International
Criminal
Court
,
directed
against
a
group
of
persons
or
a
member
of
such
a
group
defined
by
reference
to
race
,
colour
,
religion
,
descent
or
national
or
ethnic
origin
when
the
conduct
is
carried
out
in
a
manner
likely
to
incite
to
violence
or
hatred
against
such
a
group
or
a
member
of
such
a
group
Konvention
über
die
Verhütung
und
Bestrafung
des
Völkermordes
[EU]
Convention
on
the
Prevention
and
Punishment
of
the
Crime
of
Genocide
Maßnahmen
zur
Umsetzung
des
Urteils
des
Internationalen
Gerichtshofs
vom
Februar
2007
,
das
aufgrund
der
von
Bosnien
und
Herzegowina
gegen
Serbien
und
Montenegro
erhobenen
Anklage
wegen
Verstoßes
gegen
das
Übereinkommen
zur
Verhütung
und
Bestrafung
von
Völkermord
erging
. [EU]
Take
measures
to
abide
by
the
February
2007
judgment
of
the
International
Court
of
Justice
on
the
case
brought
by
Bosnia
and
Herzegovina
against
Serbia
and
Montenegro
regarding
application
of
the
Convention
on
the
Prevention
and
Punishment
of
the
Crime
of
Genocide
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "genocide":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners