DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for dried-up
Tip: Conversion of units

 German  English

Als der Interbanken- und Pfandbriefmarkt im September 2008 nach dem Konkurs von Lehman Brothers zum Erliegen kam, musste Dexia eine akute kurzfristige Finanzierungslücke von [200-300] Mrd. EUR schließen ([31-46] % der Bilanzsumme der Gruppe am 31. Dezember 2008). [EU] Therefore when, in September 2008, following the bankruptcy of Lehman Brothers, the interbank market and the mortgage bond market dried up, Dexia found itself with a dynamic short-term funding requirement amounting to EUR [200-300] [7] billion ([31-46] % of the group's total balance sheet, at 31 December 2008).

Angesichts des ausgetrockneten CP-Marktes war es wahrscheinlich, dass Rhineland die von der IKB bereitgestellten Liquiditätslinien in Höhe von 8,1 Mrd. EUR, für die in der IKB-Bilanz allerdings keine Vorsorge getroffen worden war, ziehen würde. [EU] Given that the commercial paper market had dried up, it was likely that Rhineland would draw upon the EUR 8,1 billion liquidity facilities provided by IKB, for which no provisions had been made in the latter's balance sheet.

Da der Markt für die Portfolioaktiva nach Angaben Deutschlands fast vollständig ausgetrocknet ist, lässt sich kein Marktwert im Sinne der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva ermitteln, weil es keinen Markt gibt. [EU] According to the information supplied by the German authorities, the market for the assets in the portfolio has almost entirely dried up, so that it is not possible to establish a market price for purposes of the Communication on impaired assets, there being no market to refer to.

Darüber hinaus war Anglo für seine Kreditvergabe zum Teil auf Refinanzierung über den Interbankenmarkt angewiesen, eine Finanzierungsquelle, die infolge der Finanzkrise versiegte. [EU] In addition, Anglo's lending was partly financed by wholesale funding, a source of funding which dried up as a result of the financial crisis.

Deutschland widerspricht der Kommission in deren Einschätzung, dass der Markt für Hybridkapital zum Zeitpunkt der Durchführung der Rekapitalisierungsmaßnahmen (d. h. Ende 2008/Anfang 2009) völlig "ausgetrocknet" gewesen sei, und in deren Schlussfolgerung dass zum damaligen Zeitpunkt kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber oder Eigentümer eine derartige Investition - selbst zu einem höheren Preis - getätigt hätte (Randnummer 38 der Eröffnungsentscheidung). [EU] Germany disagreed with the Commission's assessment that at the time the recapitalisation measures were executed, i.e. end 2008/beginning 2009, the market for hybrid instruments had completely dried up [25]. More specifically, it disagreed with the Commission's conclusion that no market economy investor or owner would have engaged in such an investment at the time, even at a higher price (see paragraph 38 of the opening Decision).

Die Kommission stellt fest, dass zum Zeitpunkt des Abschlusses des Poolvertrags praktisch keine Nachfrage nach hypothekarisch gesicherten CP und folglich kein wirksamer Markt für diese Art von Investitionen mehr bestand. [EU] The Commission would observe that, at the time the pool contract was concluded, the demand for mortgage-backed CPs had practically dried up and that therefore there was no longer any effective market for this type of investment.

Die Lieferanten verschärften ihre Zahlungsbedingungen, während Bull praktisch keine Bankbürgschaften mehr erhielt. [EU] Suppliers imposed stricter payment terms at a time when Bull's access to bank guarantees had almost dried up.

Die tiefsitzende Unsicherheit in Bezug auf das Kreditrisiko der einzelnen Finanzinstitute hat den Markt für Interbankenkredite austrocknen lassen, so dass die Finanzinstitute generell immer größere Schwierigkeiten haben, sich Liquidität zu verschaffen. [EU] The pervasive uncertainty about the credit risk of individual financial institutions has dried up the market of interbank lending and has consequently made access to liquidity progressively more difficult for financial institutions across the board.

Erstens wurden in den letzten Jahren wegen massiver Neueinstellungen mehrere Ausbildungsmaßnahmen dieser Art durchgeführt; der Zustrom neuer Arbeitnehmer hat inzwischen jedoch nachgelassen, so dass ein Großteil der Beschäftigten bereits eine Ausbildung dieser Art erhalten hat. [EU] Firstly, a great deal of this sort of training has been organised in recent years on account of the many newcomers being taken on, but the influx of new workers has nearly dried up [6] and many of the existing workers have already received similar training.

Während im August 2007 die Nachfrage für durch Hypotheken gesicherte CP vollständig eingestellt wurde und für solche Investitionen kein funktionierender Markt mehr bestand, verbesserte sich der Zustand nach und nach. [EU] Whereas in August 2007 the demand for mortgage-backed CPs had completely dried up and there was no efficient market for this type of investment, the situation gradually improved.

Zudem war der Markt für Hybridkapital zum Zeitpunkt der Durchführung der Rekapitalisierung völlig ausgetrocknet. [EU] At the time of the recapitalisation, the market for hybrid instruments had even completely dried up.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners