DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 similar results for delegieren
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Eine der Meldepflicht unterliegende Gegenpartei oder CCP kann die Meldung der Einzelheiten zu den Derivatekontrakten delegieren. [EU] A counterparty or a CCP which is subject to the reporting obligation may delegate the reporting of the details of the derivative contract.

ein Pilot aus der Besatzung, der gemäß den Vorschriften über Flugbesatzungslizenzen als verantwortlicher Pilot qualifiziert ist, zum Kommandanten bestimmt wird, der die Durchführung des Fluges an einen anderen entsprechend qualifizierten Piloten delegieren kann, und, [EU] one pilot amongst the flight crew, qualified as a pilot-in-command in accordance with the requirements governing flight crew licences, is designated as the commander who may delegate the conduct of the flight to another suitably qualified pilot; and [listen]

ein Pilot aus der Besatzung, der gemäß den Vorschriften über Flugbesatzungslizenzen als verantwortlicher Pilot qualifiziert ist, zum Kommandanten bestimmt wird, der die Durchführung des Fluges an einen anderen entsprechend qualifizierten Piloten delegieren kann, und, [EU] one pilot amongst the flight crew, qualified as a pilot-in-command in accordance with the requirements governing Flight Crew Licenses, is designated as the commander who may delegate the conduct of the flight to another suitably qualified pilot; and [listen]

Ein Sponsor kann seine prüfungsbezogenen Verantwortlichkeiten ganz oder teilweise an eine Einzelperson, ein Unternehmen, eine Institution oder eine Einrichtung delegieren. [EU] A sponsor may delegate any or all of his trial-related functions to an individual, a company, an institution or an organisation.

Er kann die Befugnis zum Erlass dieser Entscheidung nur nach Maßgabe der Durchführungsbestimmungen delegieren. [EU] The authorising officer may delegate the decision only as laid down in the implementing rules.

Fälle, in denen die zuständigen Behörden Aufsichtsaufgaben gemäß Artikel 30 delegieren können. [EU] Cases in which the competent authorities may delegate supervisory tasks in accordance with Article 30.

Fehlen verlässliche Angaben zur Vermarktung völlig, so müssen die zuständigen Behörden gegebenenfalls die Auswahl der Art des Erzeugnisses für die Probenahme innerhalb einer Kategorie an die Probenahmestelle vor Ort delegieren. [EU] In the absence of any reliable marketing information it may be necessary for competent authorities to devolve the selection of the type of product to sample within a category to the sampler in the field.

Führungseigenschaften, Zusammenarbeit, Synergie, Entscheidungsfindung, Delegieren [EU] Leadership, co-operation, synergy, decision-making, delegation

Im Einklang mit diesen Übereinkommen können die Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Umfang anerkannte Organisationen ermächtigen, die Einhaltung der betreffenden Vorschriften zu zertifizieren, und die Ausstellung der einschlägigen Sicherheits- und Verschmutzungsverhütungszeugnisse delegieren. [EU] In compliance with such conventions all Member States may authorise to a varying extent recognised organisations for the certification of such compliance and may delegate the issue of the relevant certificates for safety and the prevention of pollution.

In ihrer Mitteilung "Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES): für einen sichereren Planeten" hat die Kommission ausgeführt, wie sie die Führungsstruktur und die Finanzierung von GMES anlegt, und angekündigt, dass sie die technische Durchführung von GMES an spezialisierte Stellen delegieren möchte; dies schließt die ESA hinsichtlich der GMES-Weltraumkomponente ein, da diese über eine diesbezüglich einzigartige Position und besonderes Fachwissen verfügt. [EU] In its Communication of 12 November 2008 entitled 'Global Monitoring for Environment and Security (GMES): we care for a safer planet', the Commission outlined its approach to the governance and financing of GMES and indicated its intention to delegate the technical implementation of GMES to specialised entities, including ESA for the GMES space component, owing to its unique position and expertise.

Mit Ausnahme der in Absatz 6 Buchstaben a, b, c, d, e, g, h, k und l genannten Aufgaben kann der Verwaltungsrat seine Zuständigkeiten an den Exekutivausschuss delegieren. [EU] The Management Board may delegate its responsibilities to the Executive Board except for matters referred to in points (a), (b), (c), (d), (e), (g), (h), (k) and (l) of paragraph 6.

Mit dem neuen Rechtsrahmen eröffnet sich für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, an die Städte die Fonds zu delegieren, deren Zweck innerhalb der neuen Programme städtische Belange betrifft. [EU] Under the new legislative framework, Member States have the possibility to delegate to cities, funds addressing urban issues within the new programmes.

Nationale Behörden können die Aufgabe der Datenbereitstellung unter ihren nationalen Aufsichtsbehörden, Flugsicherungsorganisationen, Flughafenbetreibern und Flughafenkoordinatoren im Hinblick auf die Berücksichtigung örtlicher Besonderheiten und bestehender Berichtswege ganz oder teilweise delegieren oder reorganisieren. [EU] National authorities may delegate or reorganise in full or in part the task of providing the data between their national supervisory authorities, air navigation service providers, airport operators and airport coordinators, with a view to taking into account local specificities and existing reporting channels.

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Kommission dürfen die Experten die ihnen übertragene Aufgabe nicht delegieren und sich nicht durch eine andere Person ersetzen lassen. [EU] The expert may not delegate another person to carry out the work or be replaced by any other person without the prior written agreement of the Commission.

Sie können ihre Befugnisse nicht an ein anderes Mitglied oder an einen Dritten delegieren. [EU] They shall not delegate their responsibilities to another member or to a third person.

Sie können ihre Zuständigkeiten an Interventionsstellen delegieren, die die in Anhang I Nummer 1.C der Verordnung (EG) Nr. 885/2006 der Kommission festgelegten Zulassungsbedingungen erfüllen, oder über andere Zahlstellen tätig werden. [EU] They may delegate their powers in this connection to intervention agencies which meet the terms of approval laid down in point 1.C of Annex I to Commission Regulation (EC) No 885/2006 [11] or act through other paying agencies.

Soweit dies für die ordnungsgemäße Erfüllung einer Aufsichtsaufgabe erforderlich ist, kann die ESMA spezifische Aufsichtsaufgaben gemäß den von der ESMA nach Artikel 21 Absatz 2 herausgegebenen Leitlinien an die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats delegieren. [EU] Where it is necessary for the proper performance of a supervisory task, ESMA may delegate specific supervisory tasks to the competent authority of a Member State in accordance with the guidelines issued by ESMA pursuant to Article 21(2).

Soweit es für die ordnungsgemäße Erfüllung einer Aufsichtsaufgabe erforderlich ist, kann die ESMA spezifische Aufsichtsaufgaben gemäß den von der ESMA nach Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 herausgegebenen Leitlinien an die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats delegieren. [EU] Where necessary for the proper performance of a supervisory task, ESMA may delegate specific supervisory tasks to the competent authority of a Member State in accordance with the guidelines issued by ESMA pursuant to Article 16 of Regulation (EU) No 1095/2010.

Unbeschadet der in den Rechtsakten der Union vorgesehenen Möglichkeit, bestimmte Aufsichtsbefugnisse und -pflichten zu delegieren, werden die Aufgaben und Pflichten der zuständigen Behörden gemäß den Branchenvorschriften durch die Benennung eines mit besonderen Aufgaben der zusätzlichen Beaufsichtigung der Unternehmen eines Finanzkonglomerats betrauten Koordinators nicht berührt." [EU] Without prejudice to the possibility of delegating specific supervisory competences and responsibilities as provided for by Union legislative acts, the presence of a coordinator entrusted with specific tasks concerning the supplementary supervision of regulated entities in a financial conglomerate shall not affect the tasks and responsibilities of the competent authorities as provided for by the sectoral rules.'

Vorbehaltlich dieser Bedingung legen die Mitgliedstaaten auch einzelne Entgeltregeln fest oder delegieren diese Befugnisse an den Infrastrukturbetreiber. [EU] Subject to that condition, Member States shall also establish specific charging rules or delegate such powers to the infrastructure manager.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners