A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cheating software
cheatingly
cheatings
cheats
check
check account
check against
check and double-check
check area
Search for:
ä
ö
ü
ß
3211
similar
results for
check
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ich
musste
mich
beherrschen
,
um
nicht
laut
herauszulachen
.
I
had
to
check
the
urge
to
laugh
out
loud
.
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
Die
Fluggäste
müssen
sich
spätestens
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfertigungsschalter
einfinden
.
Passengers
must
present
themselves
at
the
check
-in
desk
no
later
than
40
minutes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
Die
Verbrecher
wurden
genau
unter
die
Lupe
genommen
.
A
thorough
check
was
made
of
the
criminals
.
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Dürfte
ich
jetzt
kassieren
?
Do
you
mind
if
I
give
you
the
bill/
check
now
?;
Can
I
settle
up
with
you
now
?
Dreh
den
Hahn
auf
und
kontrolliere/schau
,
ob
es
undichte
Stellen
gibt
.
Turn
the
tap
on
and
check
for
leaks
.
Kontrollierst
du
bitte
noch
einmal
,
ob
die
Fenster
alle
geschlossen
sind
.
Can
you
please
double-
check
that
all
windows
are
locked
.
Es
ist
seine
Aufgabe
,
den
Wasserstand
regelmäßig
zu
kontrollieren
.
It's
his
job
to
keep
a
check
on
water
levels
.
Kontrollieren
Sie
Ihren
Blutdruck
regelmäßig
und
genau
.
Keep
a
careful
check
on
your
blood
pressure
.
Ich
sah
dann
kurz
in
der
Liste
der
Inhaltsstoffe
nach
,
ob
künstliche
Phosphate
enthalten
waren
.
I
gave
the
ingredients
list
a
quick
check
to
see
if
it
contained
any
artificial
phosphates
.
Einen
Moment
.
Ich
muss
in
meinen
Mails
nachsehen
.
Hang
on
. I
just
need
to
check
my
e-mail
.
Schau
zuerst
im
Auto
nach
,
ob
es
vielleicht
dort
ist
.
Have
a
check
[Br.]
in
your
car
first
and
see
if
it's
there
.
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
tatsächlich/wirklich
existiert
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Da
muss
ich
nachfragen
.
Sie
könnten
ja
auch
ein
Zeitungsfritze
sein
. /
Weiß
ich
,
ob
Sie
nicht
vielleicht
ein
Zeitungsfritze
sind
?
[ugs.]
I'll
have
to
check
.
You
might
be
from
the
newspapers
,
for
all
I
know
.
Du
kannst
die
Maschinenübersetzung
überprüfen
,
indem
du
sie
in
die
Ausgangssprache
rückübersetzen
lässt
.
You
can
check
the
machine
translation
by
having
it
translated
back
into
the
source
language
.
Anhand
eines
40-Punkte
umfassenden
Kriterienkatalogs
unterziehen
sich
alle
Viabono-Anbieter
einer
strengen
Umweltverträglichkeitskontrolle
. [G]
Using
a
comprehensive
,
40-point
list
of
criteria
,
all
Viabono
providers
are
subjected
to
a
strict
environmental
compatibility
check
.
Auch
im
DAV
begegnen
sich
mittlerweile
die
unterschiedlichsten
Alpen-Fans
-
und
die
wenigsten
entsprechen
dem
Klischee
vom
Wanderer
in
Kniebundhosen
und
rot-karierten
Hemd
. [G]
In
the
meantime
the
DAV
has
also
become
a
kind
of
meeting
place
for
all
kinds
of
fans
of
the
Alps
-
and
it
is
only
very
few
of
these
who
fit
in
with
the
stereotyped
cliché
of
the
mountain
hiker
in
his
knickerbockers
and
red-and-white
check
shirt
.
Die
gesetzten
Ziele
müssen
mit
den
Ergebnissen
abgeglichen
werden
. [G]
One
has
to
check
that
the
results
are
in
accordance
with
the
objectives
set
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "check":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners