DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
calliper
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for calliper
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Befindet sich die Kontur des Rotationsprofils des Rades außerhalb der für das Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers vorgesehenen Kontur, dann ist keine Überprüfung erforderlich. [EU] In the case where the wheel calliper is outside of the vehicle manufacturer's replacement wheel calliper, no verification is necessary.

Befindet sich die Kontur des Rotationsprofils des Rades innerhalb der für das Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers vorgesehenen Kontur, dann ist die Freigängigkeit des Rades in Bezug auf die Bremsen-, Aufhängungs- und Lenkungsbauteile und die allgemeinen Unterbodenbauteile zu überprüfen, wobei die Wirkung der Auswuchtgewichte des Rades zu berücksichtigen ist. [EU] In the case where the calliper is inside the vehicle manufacturer's replacement wheel calliper, a check shall be carried out of wheel operating clearance with respect to brake, suspension and steering components and general under body components, taking into account the effect of wheel balance weights.

Bei hydraulischen Bremssystemen müssen die Einfüllöffnungen der Flüssigkeitsbehälter leicht zugänglich sein; ferner müssen die Flüssigkeitsbehälter so beschaffen sein, dass eine Feststellung des Flüssigkeitsstands in den Behältern leicht möglich ist, ohne dass diese geöffnet zu werden brauchen, und das kleinste Behälter-Gesamtfassungsvermögen entspricht der Flüssigkeitsverdrängung, die sich ergibt, wenn alle mit den Behältern verbundenen Radbremszylinder oder Bremssättel sich aus einer Ruhestellung mit neuen Bremsbelägen in eine Stellung bei voller Bremsbetätigung mit verschlissenen Bremsbelägen bewegen. [EU] In hydraulic-transmission braking systems, the filling ports of the fluid reservoirs must be readily accessible; in addition, the receptacles containing the reserve fluid must be so designed and constructed that the level of the reserve fluid can be easily checked without the receptacles having to be opened, and the minimum total reservoir capacity is equivalent to the fluid displacement resulting when all the wheel cylinders or calliper pistons serviced by the reservoirs move from a new lining, fully retracted position to a fully worn, fully applied position.

Bremssattel/Mechanismus der Bremstrommel Nichtzutreffendes streichen. [EU] Brake calliper/Brake drum mechanism [1] Strike out what does not apply.

Der hydraulische Druck p unter dem/den Bremskolben muss nach folgender Formel konstant sein: [EU] The hydraulic pressure p under the piston(s) of the calliper shall be constant following the formula:

Der hydraulische Druck p unter dem (den) Kolben des Bremssattels muss nach der folgenden Formel konstant sein: [EU] The hydraulic pressure p under the piston(s) of the calliper shall be constant following the formula:

Der Prüfstand muss mit einer Festsattel-Scheibenbremse mit einem Zylinderdurchmesser von 60 mm und einer (unbelüfteten) Vollscheibe mit einem Durchmesser von 278 ± 2 mm und einer Dicke von 12 ± 0,5 mm ausgerüstet sein. Ein rechteckiges Stück Reibbelag mit einer Fläche von 44 ± 0,5 cm2 und einer Dicke von mindestens 6 mm muss an der Grundplatte befestigt sein. [EU] The machine shall be equipped with a disc brake of the fixed calliper type with a cylinder diameter of 60 mm and a solid (not ventilated) disc having a diameter of 278 ± 2 mm and a thickness of 12 mm ± 0,5 mm. A rectangular piece of the friction material with an area of 44 cm2 ± 0,5 cm2 and a thickness of at least 6 mm shall be attached to the backing plate.

Die Gesamtbreite wird mit einem Taster an sechs gleichmäßig am Umfang verteilten Punkten gemessen, wobei die Dicke von Scheuerrippen oder -leisten zu berücksichtigen ist. [EU] The overall width is measured by calliper at six equally-paced points, account being taken of the thickness of the protective ribs or bands.

Die Gesamtbreite wird mit einem Taster an sechs gleichmäßig am Umfang verteilten Punkten gemessen, wobei die Dicke von Scheuerrippen und -leisten zu berücksichtigen ist. [EU] The overall width is measured by calliper at six equally-spaced points, account being taken of the thickness of the protective ribs or bands.

Die Gesamtbreite wird mit einem Taster an sechs gleichmäßig am Umfang verteilten Punkten gemessen, wobei die Stärke von Scheuerrippen oder -leisten zu berücksichtigen ist. [EU] Measure the overall width by calliper at six equally-spaced points, taking the thickness of the protective ribs or bands into account.

Die Innenkontur des Rades (Rotationsprofil des Rades siehe die Abbildung 1) muss so bemessen sein, dass ausreichend Platz für die Bremsen-, Aufhängungs- und Lenkungsbauteile vorhanden ist. [EU] The design of the inner contour of the wheel (wheel calliper see Figure 1) must provide sufficient space for the brake, suspension and steering components.

Die Prüfung wird mit einer neuen Bremsscheibe, einem Original-Bremssattel des (der) betreffenden Fahrzeugs (Fahrzeuge) und neuen Ersatz-Bremsbelag-Einheiten des (der) betreffenden Fahrzeugs (Fahrzeuge) durchgeführt, die gemäß den Regelungen Nr. 13, Nr. 13-H oder Nr. 90 typgeprüft wurden (im Zustand wie am Fahrzeug montiert, z. B. Entfernung des Schutzfetts). [EU] This test is conducted using a new disc, an original brake calliper of the vehicle(s) concerned and new brake lining assemblies of the vehicle(s) concerned which have been type-approved according to Regulation No 13, 13-H or 90 (in the condition as mounted on the vehicle, e.g. protective grease removed).

Die Überprüfung bereits im Verkehr befindlicher Fahrzeuge ist wegen einer möglichen Veränderung von Bremsenteilen und/oder des Rotationsprofils von OE-Rädern während der Fertigung der Serie allerdings erforderlich. [EU] However in-service monitoring is necessary because of possible change of brake parts and/or OE-wheel calliper during the vehicle production run.

Fläche des Bremssattelkolbens (der Bremssattelkolben) [EU] Area of calliper piston(s)

Für die Prüfung ist der Prüfstand mit dem Original-Bremssattel oder der Original-Radbremse des betreffenden Fahrzeugs auszurüsten. [EU] For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake calliper or wheel brake of the vehicle concerned.

Für die Prüfung ist der Prüfstand mit dem Original-Bremssattel oder der Original-Radbremse des (der) betreffenden Fahrzeugs (Fahrzeuge) auszurüsten. [EU] For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake calliper or wheel brake of the vehicle(s) concerned.

Grundwerkstoff (z. B. Eisen- oder Nichteisenmetall) des Bremssattelgehäuses, des Bremsträgers und der Bremsscheibe oder ;trommel [EU] Base material (e.g. ferrous or non ferrous) with respect to calliper housing, brake carrier, brake disc and brake drum

"Rotationsprofil des Rades" die Form des Rotationsprofils, die durch die Innenkontur des Rades gebildet wird (siehe Anhang 10 Abbildung 1). [EU] 'Wheel calliper' is the rotating profile shape, formed by the internal wheel contour (see Annex 10, figure 1).

Überprüfung des Rotationsprofils des Rades [EU] Wheel calliper check

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners