DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 similar results for Republik Serbien
Search single words: Republik · Serbien
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am 1. Februar 2010 trat ein Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Serbien andererseits in Kraft. [EU] An Interim Agreement on trade and trade related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part [4], entered into force on 1 February 2010.

Am 29. April 2008 wurde in Luxemburg ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits unterzeichnet. [EU] A Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part was signed in Luxembourg on 29 April 2008.

Artikel 11 Absatz 4 des Interimsabkommens über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Serbien andererseits. [EU] Article 11(4) of the Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part.

Beginn der Angleichung an den Besitzstand im audiovisuellen Sektor und Verbesserung von Transparenz und Rechenschaftspflicht, insbesondere der Rundfunkbehörde der Republik Serbien. [EU] Start approximation to the acquis on the audiovisual sector and improve transparency and accountability, particularly of the Republican Broadcasting Agency.

Berichtigung des Interimsabkommens über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Serbien andererseits [EU] Corrigendum to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part

Bis zum Abschluss der für dessen Inkrafttreten nötigen Verfahren wurde zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Serbien andererseits ein Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen unterzeichnet und geschlossen [7], und dieses ist am 1. Februar 2010 in Kraft getreten. [EU] Pending the completion of the procedures necessary for its entry into force, an Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part [6], was signed and concluded [7] and entered into force on 1 February 2010.

Daher müssen Verweise auf die Republik Serbien aus den Anhängen II, III B und VI der Verordnung (EG) Nr. 517/94 gestrichen werden. [EU] Accordingly, references to that Republic need to be removed from Annexes II, III B and VI to Regulation (EC) No 517/94.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt ist am 1. Januar 2008 in Kraft getreten, da das Verfahren nach Artikel 22 des Abkommens am 12. November 2007 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on the re-admission of persons residing without authorisation entered into force on 1 January 2008, the procedure provided for in Article 22 of the Agreement having been completed on 12 November 2007.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien zur Erleichterung der Visaerteilung tritt am 1. Januar 2008 in Kraft, da das Verfahren nach Artikel 14 des Abkommens am 12. November 2007 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on the facilitation of the issuance of visas entered into force on 1 January 2008, the procedure provided for in Article 14 of the Agreement having been completed on 12 November 2007.

Das am 29. April 2008 unterzeichnete Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits (nachstehend "das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen") durchläuft derzeit den Ratifizierungsprozess. [EU] The Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (hereinafter referred to as 'the Stabilisation and Association Agreement'), signed on 29 April 2008, is in the process of ratification.

Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Serbien andererseits (nachstehend "das Interimsabkommen"), das mit dem Beschluss 2010/36/EG des Rates [3] am 29. April 2008 genehmigt wurde, sieht die frühzeitige Anwendung der Bestimmungen über Handel und Handelsfragen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens vor. [EU] The Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part [2] (hereinafter referred to as 'the Interim Agreement'), approved by Council Decision 2010/36/EC [3] on 29 April 2008, provides for the early implementation of the trade and trade-related provisions of the Stabilisation and Association Agreement.

Der Unterzeichnete, ..., bescheinigt im Auftrag der Ausstellungsbehörde (Feld 9), dass die oben bezeichneten Waren, die in ... tierärztlich untersucht wurden, wie aus der beigefügten Veterinärbescheinigung vom ... hervorgeht, mit Ursprung in und Herkunft aus Serbien eingeführt werden und genau der Definition in Anhang II des Interimsabkommens über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Serbien andererseits gemäß dem Beschluss 2010/36/EG (ABl. L 28 vom 30.1.2010, S. 1) entsprechen. [EU] I, the undersigned ..., acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at ..., in accordance with the attached veterinary certificate of ..., originate in and come from Serbia and correspond exactly to the definition contained in Annex II to the Interim Agreement on trade and trade related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia of the other part set out in Decision 2010/36/EC (OJ L 28, 30.1.2010, p. 1).

Die Bestimmungen für die Republik Serbien gelten ab dem 1. Juli 2005. [EU] Provisions regarding the Republic of Serbia shall apply from 1 July 2005.

Die in der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 vorgesehenen Handelsmaßnahmen sollten auch der Tatsache Rechnung tragen, dass es sich, wie in der Entschließung 1244 (1999) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen festgelegt, bei der Republik Montenegro, der Republik Serbien und dem Kosovo um getrennte Zollgebiete handelt. [EU] The trade measures provided for in Regulation (EC) No 2007/2000 should also take into account that the Republic of Montenegro, the Republic of Serbia and Kosovo, as defined in the United Nations Security Council Resolution 1244 (1999), each constitute separate customs territories.

Die Kommission hat gemäß dem Beschluss des Rates vom 17. Mai 2004 den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft mit der Republik Albanien, der Republik Bulgarien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Montenegro, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für das Kosovo (gemäß der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen) ausgehandelt. [EU] In accordance with the Council Decision of 17 May 2004, the Commission has negotiated the Treaty establishing the Energy Community, hereinafter referred to as 'the Energy Community Treaty', with the Republic of Albania, the Republic of Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Montenegro, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (pursuant to the United Nations Security Council Resolution 1244).

Für Einfuhren von im Anhang aufgeführten Weinen mit Ursprung in der Republik Serbien in die Europäische Union werden Zollkontingente zum Nullzollsatz eröffnet. [EU] An import tariff quota at zero-rate customs duty is hereby opened for wines imported into the European Union and originating in the Republic of Serbia as set out in the Annex.

Gemäß dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren (ABl. L 90 vom 8.4.2005, S. 36) gelten für Serbien keine Höchstmengen. [EU] Quantitative restrictions for Serbia do not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile products (OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).

gestützt auf das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (nachstehend "das Übereinkommen"), insbesondere auf Artikel 3 [EU] Having regard to the Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic xof Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area [3] (the Agreement), and in particular Article 3 thereof

Im Anschluss an den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren fällt die Republik Serbien unter die Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 des Rates vom 12. Oktober 1993 über die gemeinsame Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern. [EU] Following the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on Trade in Textile Products, the Republic of Serbia is covered by Council Regulation (EEC) No 3030/93 of 12 October 1993 on common rules for imports of certain textile products from third countries [3].

Mit dem Beschluss 2005/272/EG hat der Rat den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren angenommen. [EU] The Council has approved by Decision 2005/272/EC [2] the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on trade in textile products.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners