DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fleischfresser
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for Fleischfresser
Word division: Fleisch·fres·ser
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Fleischfresser, Fleischfressern, fleischflosser, fleischfressend

32004 D 0233: Entscheidung 2004/233/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Zulassung von Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern (ABl. L 71 vom 10.3.2004, S. 30), geändert durch: [EU] Commission Decision 2004/233/EC of 4 March 2004 authorising laboratories to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores (OJ L 71, 10.3.2004, p. 30), as amended by:

Andere Fleischfresser (andere Carnivora) [EU] Other carnivores (other Carnivora)

Bedingungen für die Verwendung von in Abschnitt A Buchstabe b Ziffer i genanntem Fischmehl sowie von Futtermitteln, die Fischmehl enthalten, zur Fütterung von Nutztieren, die keine Wiederkäuer sind (mit Ausnahme von zur Gewinnung von Pelzen gehaltenen Fleischfressern): [EU] The following conditions shall apply for the use of fishmeal referred to in point A(b)(i) and feedingstuffs containing fishmeal in the feeding of non-ruminant farmed animals (not applicable to the feeding of carnivorous fur producing animals):

Bedingungen für die Verwendung von in Abschnitt A Buchstabe b Ziffer ii aufgeführtem Dicalciumphosphat und Tricalciumphosphat sowie von Futtermitteln, die solche Proteine enthalten, zur Fütterung von Nutztieren, die keine Wiederkäuer sind (gilt nicht für die Verfütterung an zur Gewinnung von Pelzen gehaltene Fleischfresser): [EU] The following conditions shall apply for the use of dicalcium phosphate and tricalcium phosphate referred to in point A(b)(ii) and feedingstuffs containing such proteins in the feeding of non-ruminant farmed animals (not applicable to the feeding of carnivorous fur producing animals):

Berichtigung der Entscheidung 2004/448/EG der Kommission vom 29. April 2004 zur Änderung der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/448/EC of 29 April 2004 amending Decision 2004/233/EC as regards the list of approved laboratories for checking the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores

das für die Fütterung zu verwendende Material lagern und die Fütterung in einem abgegrenzten, eingezäunten Gebiet vornehmen, um sicherzustellen, dass keine fleischfressenden Tiere außer den Zootieren, für die die Genehmigung erteilt wurde, Zugang zu dem zur Verfütterung bestimmten Material haben [EU] store the material to be used for the feeding and carry out the feeding in an enclosed and fenced area to ensure that no carnivorous animal other than the zoo animals for which the authorisation has been granted have access to the material for the feeding

Die Entscheidung 2004/233/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Zulassung von Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern enthält die Liste der Laboratorien, die in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Ergebnisse der vom AFSSA-Laboratorium, Nancy, Frankreich, das als Institut bestimmt wurde, das für die Aufstellung der Kriterien für die Normung der serologischen Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit der Tollwutimpfung verantwortlich ist, übermittelten Leistungstests zugelassen wurden. [EU] Commission Decision 2004/233/EC of 4 March 2004 authorising laboratories to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores [12] establishes the list of authorised laboratories in the Member States on the basis of the results of the proficiency tests communicated by the AFSSA Laboratory, Nancy, France, designated as the specific institute responsible for establishing the criteria necessary for standardising the serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines.

Die Entscheidung 2004/233/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Zulassung von Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2004/233/EC of 4 March 2004 authorising laboratories to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2004/693/EG der Kommission vom 8. Oktober 2004 zur Änderung der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2004/693/EC of 8 October 2004 amending Decision 2004/233/EC as regards the list of laboratories authorised to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2005/392/EG der Kommission vom 17. Mai 2005 zur Änderung der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/392/EC of 17 May 2005 amending Decision 2004/233/EC as regards the list of laboratories authorised to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2005/656/EG der Kommission vom 14. September 2005 zur Änderung der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/656/EC of 14 September 2005 amending Decision 2004/233/EC as regards the list of laboratories authorised to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2006/48/EG der Kommission vom 27. Januar 2006 zur Änderung der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2006/48/EC of 27 January 2006 amending Decision 2004/233/EC as regards the list of laboratories authorised to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2009/601/EG der Kommission vom 5. August 2009 zur Änderung von Anhang I der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich der Deutschland betreffenden Einträge im Verzeichnis der Laboratorien, die zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern zugelassen sind, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2009/601/EC of 5 August 2009 amending Annex I to Decision 2004/233/EC as regards the entries for Germany in the list of laboratories authorised to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores [10] is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2009/779/EG der Kommission vom 22. Oktober 2009 zur Änderung von Anhang I der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich des Dänemark betreffenden Eintrags im Verzeichnis der Laboratorien, die zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern zugelassen sind, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2009/779/EC of 22 October 2009 amending Annex I to Decision 2004/233/EC as regards the entry for Denmark in the list of laboratories authorised to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores [13] is to be incorporated into the Agreement.

Die zur Durchführung der Analysen zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern zugelassenen Laboratorien in den Mitgliedstaaten sind in Anhang I der Entscheidung 2004/233/EG der Kommission aufgeführt. [EU] The laboratories in the Member States authorised to perform analysis to check the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores have been listed in Annex I to Commission Decision 2004/233/EC [4].

Eine solche Fütterung sollte für bestimmte, in der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen genannte fleischfressende Arten sowie für bestimmte in der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten genannte Raubvogelarten [12] zur Berücksichtigung der natürlichen Fressgewohnheiten dieser Arten gestattet sein. [EU] Such feeding should be authorised for certain carnivore species referred to in Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora [11] and for certain species of birds of prey referred to in Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds [12], in order to take into account the natural feeding patterns of those species.

folgender Stoffe an Nutztiere mit Ausnahme von zur Gewinnung von Pelzen gehaltenen Fleischfressern: [EU] to farmed animals, with the exception of the feeding to carnivorous fur producing animals, of:

Frettchen (Mustela putorius furo) sind Fleischfresser, die sich unter natürlichen Bedingungen von kleinen Säugetieren, Vögeln, Fischen und wirbellosen Tieren ernähren. [EU] Ferrets (Mustela putorius furo) are carnivores which under natural conditions feed on small mammals, birds, fish and invertebrates.

Futtermittel, einschließlich Heimtierfutter, die andere aus Wiederkäuern gewonnene Blutprodukte oder andere verarbeitete tierische Proteine als Fischmehl enthalten, dürfen nicht in Betrieben hergestellt werden, die Futtermittel für Nutztiere herstellen; hiervon ausgenommen sind Futtermittel für zur Gewinnung von Pelzen gehaltene Fleischfresser. [EU] Feedingstuffs, including petfood, which contain blood products of ruminant origin or processed animal proteins, other than fishmeal, shall not be manufactured in establishments which produce feedingstuffs for farmed animals, with the exception of feedingstuffs for carnivorous fur producing animals.

Gleichzeitig sollten in den Umsetzungsmaßnahmen gesundheitliche Bedingungen festgelegt werden, die die Verwendung solchen Materials der Kategorie 1 zum Zweck der Verfütterung bei extensiver Beweidung und zur Verfütterung an andere fleischfressende Arten wie Bären und Wölfe gestatten. [EU] At the same time, health conditions should be laid down in the implementing measures permitting the use of such Category 1 material for feeding purposes in extensive grazing systems and for feeding to other carnivore species, such as bears and wolves.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners