DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stimmig
Search for:
Mini search box
 

10 results for stimmig
Word division: stim·mig
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Innenausstattung ist durchdacht und stimmig. The interior design is well-thought-out and consistent.

Bitte folgende Kennzeichnungen verwenden: Unstimmigkeiten bei den mitgeteilten Daten (NFI), Sammlung der Daten erfolgte nicht nach den geltenden wissenschaftlichen Standards (NASS), Berichte der Anlage sind unvollständig und/oder nicht stimmig (RNC), der Prüfer hatte nicht Zugang zu allen Orten und Informationen, die im Zusammenhang mit der Prüfung standen (VNA), es wurde kein Bericht erstellt (NR), sonstiges (bitte angeben). [EU] Please use the following notation keys: reported data is not free of inconsistencies and material misstatements (NFI), collection of data has not been carried out in accordance with the applicable scientific standards (NASS), relevant records of installation are not complete and/or consistent (RNC), verifier was not provided with access to all sites and information related to the subject of verification (VNA), no report was produced (NR), other (please specify).

Bitte folgende Kennzeichnungen verwenden: Unstimmigkeiten bei den mitgeteilten Daten (NFI), Sammlung der Daten erfolgte nicht nach den geltenden wissenschaftlichen Standards (NASS), Berichte der Anlage sind unvollständig und/oder nicht stimmig (RNC), der Prüfer hatte nicht Zugang zu allen Orten und Informationen, die im Zusammenhang mit der Prüfung standen (VNA), es wurde kein Bericht erstellt (NR), sonstiges (bitte angeben). [EU] Please use the following notation keys: reported data is not free of inconsistencies (NFI), collection of data has not been carried out in accordance with the applicable scientific standards (NASS), relevant records of installation are not complete and/or consistent (RNC), verifier was not provided with access to all sites and information related to the subject of verification (VNA), no report was produced (NR), other (please specifiy).

Das Konzept einer Risikokapitalbeihilfe ist dann stimmig, wenn die Beihilfe in allen ihren Teilen erforderlich ist, um Anreize für die Bereitstellung von Beteiligungskapital in der Phase der Entstehung der Geschäftsidee (im Folgenden 'Seed-Phase'), der Anlaufphase und der frühen Entwicklungsphase von KMU zu schaffen. [EU] A risk capital measure is well designed if the aid is necessary in all its elements to create the incentives to provide equity to SMEs in their seed, start-up and early stages.

Die Kommission vertritt zusammenfassend die Auffassung, dass ihre Ausweitungsentscheidung insofern nicht stimmig war, als die Beihilfemaßnahme alleine auf die am 27. September 1991 eingeführte Vermittlungsprovision beschränkt wurde, zugleich aber weiterhin die Nettoerträge der Blauen Sparbücher für den Zeitraum vom 1. Januar 1991 bis 27. September 1991 berücksichtigt wurden. [EU] The Commission considers in conclusion that its extension Decision was inconsistent in limiting the aid measure to the brokerage commission created on 27 September 1991 while continuing to take into account the net revenue from Livret bleu accounts during the period from 1 January 1991 to 27 September 1991.

Die Mitgliedstaaten sind für die Stützungsprogramme zuständig und tragen dafür Sorge, dass diese in sich stimmig sind und dass bei der Aufstellung und Durchführung in einer objektiven Weise vorgegangen wird, wobei die wirtschaftliche Lage der betreffenden Erzeuger und die Notwendigkeit, eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung unter den Erzeugern zu vermeiden, zu berücksichtigen sind. [EU] Member States shall be responsible for the support programmes and ensure that they are internally consistent and drawn up and implemented in an objective manner, taking into account the economic situation of the producers concerned and the need to avoid unjustified unequal treatment between producers.

Die Mitgliedstaaten sind für die Umstrukturierungsprogramme zuständig und stellen sicher, dass diese in sich stimmig sind und ihre Konzeption und Durchführung objektiv erfolgt, wobei die wirtschaftliche Lage der betroffenen Erzeuger und Verarbeiter zu berücksichtigen ist, sowie die Notwendigkeit, eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung zwischen den Erzeugern und/oder Verarbeitern zu vermeiden. [EU] Member States shall be responsible for the restructuring programmes and ensure that they are internally consistent and drawn up and implemented in an objective manner, taking into account the economic situation of the producers and processors concerned and the need to avoid unjustified unequal treatment between producers and/or processors.

Die Präsentation des Produkts und seine Darstellung im Bild, die Kennzeichnung des Produkts mit deutlich sichtbaren und unmissverständlichen Angaben sowie die produktbezogenen Gefahrenhinweise und Gebrauchsinformationen müssen durchwegs stimmig und für den Benutzer leicht lesbar und zweifelsfrei verständlich sein und dürfen Gefährdungen, denen sich potenzielle Benutzer, insbesondere Kinder, aussetzen, nicht verharmlosen. [EU] The presentation and illustration of the product, conspicuous and clear labelling, as well as any warnings and instructions for its use, must be fully coherent and easily and clearly understood by the consumer and must not play down risks to potential users, especially children.

Die von Italien übermittelten Informationen über die militärischen Eigenschaften des A139 und die Argumente des interessierten Dritten bezüglich des zivilen Charakters des AW139 sind stimmig. [EU] The information provided by Italy on the military characteristics of the A139 project and the arguments by the third party on the civil nature of the AW139 are consistent.

Insgesamt muss gewährleistet sein, dass alle im BVT-Merkblatt verbleibenden Informationen so aktuell, stimmig und genau wie möglich sind. [EU] Overall, there is a need to ensure that all the information that remains within the BREF is as up to date, as consistent and as accurate as reasonably achievable.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners