DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

123 results for norsk
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ab 1. Januar 2006 war Norsk Tipping AS das einzige Unternehmen, das Spielautomaten in Norwegen betrieb. [EU] As from 1 January 2006, Norsk Tipping AS would be the only company operating AWP machines in Norway.

Ab Dezember 1998 war die ScanCam AS eine hundertprozentige Tochter zunächst der Norsk Film AS und anschließend, ab 1999, der Norsk FilmStudio AS (einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft der Norsk Film AS). [EU] From December 1998, ScanCam AS was 100 % owned first by Norsk Film AS and then, from 1999, by Norsk FilmStudio AS (the wholly-owned subsidiary of Norsk Film AS).

Alle norwegischen Produktionsgesellschaften (einschließlich der Norsk Film AS) hätten zu gleichen Bedingungen freien Zugang zu den Produktionseinrichtungen gehabt. [EU] Access to the production facilities was open and given to all Norwegian production companies (including Norsk Film AS) on equal terms and conditions.

Als Mittel aus Glücksspielen gelten die Einnahmen aus dem staatlichen Glücksspielunternehmen Norsk Tipping. [EU] Gaming funds are the proceeds of the State-owned gaming company Norsk Tipping.

Am 12. Oktober 2004 ging bei der Überwachungsbehörde eine Beschwerde von Norsk Lotteridrift ASA wegen einer vermutlichen staatlichen Beihilfe zugunsten von Norsk Tipping AS ein (Az. Nr. 295765). [EU] On 12 October 2004, the Authority received a complaint by Norsk Lotteridrift ASA concerning alleged State aid in favour of Norsk Tipping AS (Event No 295765).

Am 25. Juni 2001 wurde die Norsk FilmStudio AS auf die Filmparken AS verschmolzen. [EU] On 25 June 2001, Norsk FilmStudio AS merged into Filmparken AS.

Am 31. Dezember 1998 verkaufte die Schibsted ASA ihre Anteile an die Norsk Film AS, sodass die ScanCam AS ab 1999 als hundertprozentige Tochter der Norsk FilmStudio AS weitergeführt wurde. [EU] On 31 December 1998, Schibsted ASA sold its stake to Norsk Film AS and ScanCam AS continued as a 100 % owned subsidiary of Norsk FilmStudio AS as from 1999.

Anbieter anderer Spieledienstleistungen, wie Norsk Rikstoto, das Pferderennwetten organisiert, und karitative Einrichtungen, die verschiedene Arten von Lotterien veranstalten, unterliegen anderen Regelungen. [EU] Providers of other gaming services, such as Norsk Rikstoto which organises horse race betting and charitable organisations, which organise different types of lotteries are subject to other regulatory regimes.

Angesichts der besonderen Art und Regulierung der Spieledienstleistungen ist die Überwachungsbehörde daher der Auffassung, dass sich Norsk Tipping AS nicht in einer vergleichbaren faktischen und rechtlichen Lage wie Unternehmen befindet, die der normalen Einkommensteuer unterliegen, und weder den ehemaligen privaten Betreibern von Spieleautomaten noch anderen Arten gewerblicher Unternehmen vergleichbar ist. [EU] Accordingly, based on the special nature and regulation of gaming services, the Authority considers that Norsk Tipping AS is not in a comparable factual and legal situation with that of undertakings subject to ordinary income tax, neither the former private operators of gaming machines nor other types of commercial undertakings.

Anschließend wurden 11 weitere Gebäude im inneren Camp berücksichtigt, für die ein Angebot des Norsk Trafikksenter vom 26. April 2006 in Höhe von 5 Mio. NOK zugrunde gelegt wurde. [EU] The next deduction in the calculation concerned 11 other buildings at the Inner Camp for which the calculation referred to an offer from Norsk Trafikksenter dated 26 April 2006 of NOK 5 million [18].

Anteilseigner sind International Training Centre (48 %), Haslemoen Kultur og Aktivitetssenter (48 %) und Norsk Trafikksenter (4 %). [EU] The shareholders in the company were International Training Centre (48 %), Haslemoen Kultur og Aktivitetssenter (48 %) and Norsk Trafikksenter (4 %).

Aufgrund der oben stehenden Überlegungen kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass die Zahlung von 36 Mio. NOK eine staatliche Beihilfe darstellte, während die Steuervergünstigung für die Norsk FilmStudio AS/Filmparken AS/ScanCam AS keine staatliche Beihilfe umfasste. [EU] On the basis of the elements reviewed above, the Authority concludes that the payment of NOK 36 million constituted state aid and that the grant of the favourable tax treatment to Norsk FilmStudio AS/Filmparken AS/ScanCam AS did not entail any state aid.

Auftraggeber nach dem Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Mineralölgesetz) und nach hierauf beruhenden Verordnungen bzw. nach dem Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21). [EU] Contracting entities covered by Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Petroleum Act) and regulations pursuant to the Petroleum Act or by Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21).

Aus diesem Grund kann die Überwachungsbehörde nicht zu dem Schluss gelangen, dass die Anwendung der Steuervergünstigung auf die Norsk FilmStudio AS/Filmparken AS/ScanCam AS auf der Grundlage der ursprünglich im Steuergesetz aus dem Jahr 1911 festgelegten Kriterien eine staatliche Beihilfe umfasst. [EU] The Authority for that reason cannot conclude that the application of the preferential tax treatment to Norsk FilmStudio AS/Filmparken AS/ScanCam AS based on the criteria originally established in the Tax Act 1911 entails any state aid.

Außerdem gelten die gleichen Erwägungen bezüglich der Selektivität, wie unter anderem die zuvor erörterte Nichtvergleichbarkeit zwischen privaten Spieleautomatenbetreibern und Norsk Tipping AS, auch in diesem Zusammenhang. [EU] Furthermore, the same considerations with regard to selectivity, including the non-comparability of private gaming machine operators and Norsk Tipping AS discussed above would apply in this context.

Bei der Norsk Luftfartshøgskole handelt es sich um eine seit 1997 in Norwegen eingetragene Stiftung. [EU] Norsk Luftfartshøgskole is a foundation registered in Norway since 1997.

Beschwerde von Norsk Lotteridrift ASA wegen der vermuteten staatlichen Beihilfe zugunsten von Norsk Tipping AS (NORWEGEN) [EU] Complaint by Norsk Lotteridrift ASA against alleged State aid in favour of Norsk Tipping AS (NORWAY)

Bis 1989 bildeten das Studio und die Vermietung technischer Produktionseinrichtungen eine interne Abteilung der Norsk Film AS. [EU] Until 1989, the studio and technical facilities were an integral division of Norsk Film AS.

Bis 1995 hatten die Norsk Film AS und die Norsk FilmStudio AS keinen Antrag auf Anwendung der Sonderregelung gestellt. [EU] Until 1995, Norsk Film AS and Norsk FilmStudio AS did not apply for the special regime.

Bis 1998 hielten die Norsk Film AS und die Schibsted ASA jeweils 50 % der Anteile an der ScanCam AS. [EU] Until 1998, Norsk Film AS and Schibsted ASA each owned 50% of the shares in ScanCam AS.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners