A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Metastase
Metastasen...
Metathese
Metatopie
Metazachlor
Metazoa
Metempsychose
Metenzephalon
Meteor
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
metazachlor
|
metazachlor
Word division: Me·ta·zach·lor
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Für
Metazachlor
war
das
Vereinigte
Königreich
berichterstattender
Mitgliedstaat
und
alle
relevanten
Informationen
wurden
am
30
.
September
2005
übermittelt
. [EU]
For
metazachlor
the
rapporteur
Member
State
was
United
Kingdom
and
all
relevant
information
was
submitted
on
30
September
2005
.
Gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
ändern
oder
widerrufen
die
Mitgliedstaaten
erforderlichenfalls
bis
zum
31
.
Januar
2010
geltende
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
,
die
Aclonifen
,
Imidacloprid
und
Metazachlor
als
Wirkstoff(e)
enthalten
. [EU]
Member
States
shall
in
accordance
with
Directive
91/414/EEC
,
where
necessary
,
amend
or
withdraw
existing
authorisations
for
plant
protection
products
containing
aclonifen
,
imidacloprid
and
metazachlor
as
active
substances
by
31
January
2010
.
Im
Anhang
wird
in
der
Spalte
"Sonderbestimmungen"
in
Reihe
217
,
Metazachlor
,
Teil
A
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
[EU]
In
the
column
'Specific
provisions'
of
row
number
217
,
metazachlor
,
of
Part
A
of
the
Annex
,
Part
A
is
replaced
by
the
following:
In
Anhang
I
Zeile
223
(
Metazachlor
)
Spalte
4 (
Reinheit
)
der
Richtlinie
91/414/EWG
wird
die
Angabe
"0
,01
%"
durch
"0
,05
%"
ersetzt
. [EU]
In
row
223
(metazachlor)
of
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
,
in
column
4 (purity),
'0
,01
%'
is
replaced
by
'0
,05
%'
.
Laut
den
verschiedenen
Bewertungen
ist
davon
auszugehen
,
dass
aclonifen-
,
imidacloprid-
und
metazachlor
haltige
Pflanzenschutzmittel
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
91/414/EWG
grundsätzlich
erfüllen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
geprüften
und
in
den
Beurteilungsberichten
der
Kommission
genannten
Anwendungen
. [EU]
It
has
appeared
from
the
various
examinations
made
that
plant
protection
products
containing
aclonifen
,
imidacloprid
and
metazachlor
may
be
expected
to
satisfy
,
in
general
,
the
requirements
laid
down
in
Article
5(1)(a)
and
(b)
of
Directive
91/414/EEC
,
in
particular
with
regard
to
the
uses
which
were
examined
and
detailed
in
the
Commission
review
reports
.
Metazachlor
(R)
1000000:
Zu
verwendende
Rückstandsdefinition:
Metazachlor
einschließlich
seiner
Abbau-
und
Reaktionsprodukte
,
die
als
2,6-Dimethylanilin
bestimmt
werden
können
,
insgesamt
berechnet
als
Metazachlor
"
[EU]
Metazachlor
(R) -
code
1000000:
Enforcement
residue
definition:
metazachlor
including
degradation
and
reaction
products
,
which
can
be
determined
as
2,6-dimethylaniline,
calculated
in
total
as
metazachlor
.'
Mit
der
Richtlinie
2008/116/EG
der
Kommission
wurde
Metazachlor
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
[3]
für
Anwendungen
als
Herbizid
in
einer
Höchstmenge
von
1,0
kg/ha
nur
jedes
dritte
Jahr
auf
demselben
Feld
aufgenommen
. [EU]
By
Commission
Directive
2008/116/EC
[2]
metazachlor
was
included
as
active
substance
in
Annex
I
to
Council
Directive
91/414/EEC
[3]
for
use
as
a
herbicide
at
a
maximum
application
rate
of
1,0
kg/ha
only
every
third
year
on
the
same
field
.
Nach
einer
Prüfung
,
bei
der
das
Vereinigte
Königreich
berichterstattender
Mitgliedstaat
war
,
wurde
der
Wirkstoff
Metazachlor
mit
der
Richtlinie
2008/116/EG
der
Kommission
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
. [EU]
After
an
examination
in
which
the
United
Kingdom
acted
as
rapporteur
Member
State
,
Commission
Directive
2008/116/EC
[2]
included
the
active
substance
metazachlor
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Rückstandsdefinition:
Metazachlor
einschließlich
seiner
Abbau-
und
Reaktionsprodukte
,
die
als
2,6-Dimethylanilin
bestimmt
werden
können
,
insgesamt
berechnet
als
Metazachlor
[EU]
Residue
definition:
metazachlor
including
degradation
and
reaction
products
,
which
can
be
determined
as
2,6-dimethylaniline,
calculated
in
total
as
metazachlor
.
Über
Metazachlor
sollten
weitere
Informationen
zu
bestimmten
speziellen
Punkten
eingeholt
werden
. [EU]
Furthermore
for
metazachlor
it
is
appropriate
to
obtain
additional
information
on
certain
specific
points
.
Unbeschadet
der
in
der
Richtlinie
91/414/EWG
festgelegten
Verpflichtungen
,
die
sich
aus
der
Aufnahme
eines
Wirkstoffs
in
Anhang
I
ergeben
,
sollte
den
Mitgliedstaaten
nach
der
Aufnahme
ein
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eingeräumt
werden
,
damit
sie
die
geltenden
Zulassungen
aclonifen-
,
imidacloprid-
und
metazachlor
haltiger
Pflanzenschutzmittel
überprüfen
und
so
gewährleisten
können
,
dass
die
in
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
insbesondere
in
Artikel
13
,
festgelegten
Anforderungen
sowie
die
in
Anhang
I
enthaltenen
relevanten
Bedingungen
erfüllt
sind
. [EU]
Without
prejudice
to
the
obligations
defined
by
Directive
91/414/EEC
as
a
consequence
of
including
an
active
substance
in
Annex
I,
Member
States
should
be
allowed
a
period
of
six
months
after
inclusion
to
review
existing
authorisations
of
plant
protection
products
containing
aclonifen
,
imidacloprid
and
metazachlor
to
ensure
that
the
requirements
laid
down
by
Directive
91/414/EEC
,
in
particular
in
its
Article
13
and
the
relevant
conditions
set
out
in
Annex
I,
are
satisfied
.
Wird
jedoch
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
eine
Entscheidung
erlassen
,
mit
der
Metazachlor
unter
dem
Gefährlichkeitsmerkmal
"Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung"
eingestuft
wird
,
werden
weitere
Informationen
über
die
Relevanz
dieser
Metaboliten
im
Hinblick
auf
Krebs
erforderlich
sein
. [EU]
However
,
if
a
decision
is
adopted
under
Directive
67/548/EEC
by
which
metazachlor
is
classified
as
'limited
evidence
of
a
cancerogenic
effect'
,
further
information
will
be
needed
on
the
relevance
of
those
metabolites
with
respect
to
cancer
.
Wird
Metazachlor
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
unter
dem
Gefährlichkeitsmerkmal
'Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung'
eingestuft
,
verlangen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
die
Vorlage
weiterer
Informationen
über
die
Relevanz
der
Metaboliten
479M04
,
479M08
,
479M09
,
479M11
und
479M12
im
Hinblick
auf
Krebs
. [EU]
If
metazachlor
is
classified
under
Directive
67/548/EEC
as
"limited
evidence
of
a
cancerogenic
effect"
,
the
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
information
on
the
relevance
of
the
metabolites
479M04
,
479M08
,
479M09
,
479M11
and
479M12
with
respect
to
cancer
.
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
540/2011
hinsichtlich
einer
Erweiterung
der
Anwendung
des
Wirkstoffs
Metazachlor
[EU]
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
as
regards
an
extension
of
the
use
of
the
active
substance
metazachlor
zur
Änderung
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
hinsichtlich
des
für
den
Wirkstoff
Metazachlor
verlangten
Reinheitsgrades
[EU]
amending
Council
Directive
91/414/EEC
as
regards
the
purity
level
required
of
the
active
substance
metazachlor
zur
Änderung
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
zwecks
Aufnahme
der
Wirkstoffe
Aclonifen
,
Imidacloprid
und
Metazachlor
[EU]
amending
Council
Directive
91/414/EEC
to
include
aclonifen
,
imidacloprid
and
metazachlor
as
active
substances
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "metazachlor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners