A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lockable
lockdown
lockdown fatigue
lockdown mode
locked
locked away
locked breech
locked breech action
locked horns
Search for:
ä
ö
ü
ß
202 results for
locked
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
22
.00
Uhr
abgeschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
Ich
habe
mich
ausgesperrt
.
I
locked
myself
out
of
the/my
flat/house/hotel
room
etc
.
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Kontrollierst
du
bitte
noch
einmal
,
ob
die
Fenster
alle
geschlossen
sind
.
Can
you
please
double-check
that
all
windows
are
locked
.
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Das
Tor
ist
mit
einer
Kette
verschlossen
.
The
gate
is
locked
with
a
chain
.
Ich
habe
mich
versehentlich
ausgesperrt
.
I
accidentally
locked
myself
out
of
the
house
.
Doch
in
der
letzten
Kurve
blockierte
die
Hinterachse
,
sodass
...
an
ihm
vorbeizog
.
But
his
rear-axle
locked
in
the
last
turn
which
enabled
...
to
pass
him
.
Medikamente
müssen
vor
Kindern
weggeschlossen/weggesperrt
werden
.
Medications
need
to
be
locked
away
from
children
.
Die
Verträge
sind
in
einem
Tresor
eingeschlossen
.
The
contracts
are
locked
away
/
locked
up
in
a
safe
.
1200
werden
vom
marokkanischen
Militär
in
Busse
gesperrt
und
an
die
marokkanische
Südgrenze
in
die
Sahara
geführt
,
wo
man
sie
ohne
Verpflegung
und
Wasser
in
der
Wüste
aussetzt
. [G]
1,200
were
locked
into
buses
by
the
Moroccan
Army
and
driven
to
the
southern
border
of
Morocco
in
the
Sahara
,
where
they
were
left
in
the
desert
without
any
food
or
water
.
Bedrohte
Ostsee
-
Das
Binnenmeer
ist
zahlreichen
Belastungen
ausgesetzt
[G]
Endangered
Baltic
Sea
-
The
land-
locked
sea
is
exposed
to
manifold
forms
of
contamination
Die
Ostsee
ist
ein
Binnenmeer
,
das
stark
auf
seine
Selbstreinigungskraft
und
auf
saubere
Zuflüsse
angewiesen
ist
. [G]
The
Baltic
Sea
is
a
land-
locked
sea
that
is
highly
dependent
on
its
self-purifying
power
and
clean
tributaries
.
In
der
Konzernzentrale
rauchen
hinter
gut
verschlossenen
Türen
die
Köpfe
,
und
bis
ein
neues
Männchen
das
Licht
der
Welt
erblickt
,
können
schon
einmal
drei
Jahre
vergehen
. [G]
Behind
well-
locked
doors
at
the
company
headquarters
,
brains
are
hard
at
work
and
it
can
sometimes
take
as
long
as
three
years
before
a
new
figure
sees
the
light
of
day
.
Mal
bedecken
sie
den
Boden
wie
bei
ihrem
Bühnenbild
für
"Blunt"
in
Stuttgart
(
Regie:
Elmar
Goerden
),
wo
sie
den
moralischen
Abgrund
eines
Familiendramas
verschlossen
halten
. [G]
Sometimes
they
cover
the
floor
,
as
in
her
stage
set
for
"Blunt"
at
Stuttgart
(director:
Elmar
Goerden
),
in
which
they
keep
the
moral
abyss
of
a
family
drama
locked
away
.
Solcher
Art
verschlossene
und
geschlossene
Häuser
des
Lebens
haben
sich
inzwischen
zu
regelrechten
Biotopen
entwickelt
. [G]
In
the
mean
time
,
Houses
of
Life
that
have
been
locked
up
and
sealed
off
in
this
way
have
developed
into
real
biotopes
.
Zunächst
hielten
die
Nationalsozialisten
hier
von
1933
bis
1945
politische
Gegner
wie
den
Führer
der
Kommunistischen
Partei
Deutschlands
,
Ernst
Thälmann
,
gefangen
. [G]
Firstly
,
between
1933
and
1945
,
the
Nazis
kept
political
opponents
locked
up
here
,
including
Ernst
Thälmann
,
the
leader
of
the
German
Communist
Party
.
.1
Folgende
Türen
,
die
sich
über
der
Tauchgrenze
befinden
,
müssen
geschlossen
und
verriegelt
sein
,
bevor
das
Schiff
zu
einer
Reise
ausläuft
,
und
geschlossen
und
verriegelt
bleiben
,
bis
sich
das
Schiff
an
seinem
nächsten
Liegeplatz
befindet:
[EU]
.1
The
following
doors
,
located
above
the
margin
line
,
shall
be
closed
and
locked
before
the
ship
proceeds
on
any
voyage
,
and
shall
remain
closed
and
locked
until
the
ship
is
at
its
next
berth:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locked":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners