DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laterally
Search for:
Mini search box
 

40 results for laterally
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

220 mm bei seitlichen Klappsitzen (siehe Absatz 7.7.5.3). [EU] 220 mm in the case of laterally movable seats (see paragraph 7.7.5.3).

300 (220 bei seitlich verschiebbaren Sitzen) [EU] 300 (220 in the case of laterally movable seats)

Allerdings dürfen die Vorrichtungen am Heck und seitlich nicht so weit überstehen, dass die Straßenverkehrssicherheit gefährdet wird; auch der intermodale Verkehr muss weiterhin möglich sein. [EU] However, it is essential to limit their protrusion at the back and laterally so that road safety is not impaired and inter-modality transport remains possible.

Anmerkung:Unternummer 9B005a erfasst nicht besonders für Unterrichtszwecke konstruierte Windkanäle mit einer 'Abmessung des Messquerschnitts' (quer gemessen) kleiner als 250 mm. [EU] Note:9B005.a. does not control wind tunnels specially designed for educational purposes and having a 'test section size' (measured laterally) of less than 250 mm.

Beim ersten Aufschlag darf die Mittellinie des Prüfkörpers horizontal und vertikal nicht mehr als ±10mm vom gewählten Aufschlagpunkt entfernt sein. [EU] At the time of first contact the impactor centre line shall be coincident with the selected test point with a ±10 mm tolerance both laterally and vertically.

Beim ersten Aufschlag darf die Mittellinie des Prüfkörpers horizontal und vertikal nicht mehr als ±10 mm vom gewählten Aufschlagpunkt entfernt sein (siehe Abbildung 3). [EU] At the time of first contact the impactor centre line shall be coincident with the selected impact position with a ±10 mm tolerance (see Figure 3), and laterally with a tolerance of ±10 mm.

Beim ersten Auftreffen darf die Mittellinie des Schlagkörpers horizontal und vertikal nicht mehr als ± 10 mm vom gewählten Aufschlagpunkt entfernt sein. [EU] At the time of first contact the impactor centre line must be coincident with the selected test point with a ± 10 mm tolerance both laterally and vertically.

Beim ersten Auftreffen darf die Mittellinie des Schlagkörpers horizontal und vertikal nicht mehr als ± 10 mm vom gewählten Aufschlagpunkt entfernt sein (siehe Bild 10). [EU] At the time of first contact the impactor centre line must be coincident with the selected impact position with a ± 10 mm tolerance (see Figure 10), and laterally with a tolerance of ± 10 mm.

Bei Zugmaschinen mit Knicklenkung ist der Gelenkpunkt außerdem durch ein Kantholz mit einem Querschnitt von mindestens 100 mm mal 100 mm und zusätzlich seitlich durch eine Vorrichtung ähnlich der Stütze, die das Hinterrad festhält, abzustützen (wie in 3.2.1.1.3.6). [EU] If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall in addition be supported by a wooden block at least 100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop pushed against the rear wheel as in 3.2.1.1.3.2.

Dabei gelten folgende Bedingungen: Der H-Punkt der Schablone fällt zusammen mit dem konstruktiv festgelegten H-Punkt für die tiefste und hinterste Stellung des Sitzes, die Schablone wird jedoch mittig zwischen den beiden unteren ISOFIX-Verankerungen gehalten. [EU] The 'H' point of the template is located at the unique design 'H' point of the full downward and full rearward position of the seat, except that the template is located laterally midway between the two Isofix lower anchorages.

Dabei muss die Mittellinie des Zertifizierungsprüfkörpers die Mittellinie des Schienbeins in 50 mm Abstand von der Mitte des Kniegelenks schneiden, wobei in vertikaler und horizontaler Richtung eine Toleranz von ±3 mm gilt. [EU] The certification impactor shall be positioned so that its centreline aligns with a position on the tibia centreline of 50 mm from the centre of the knee, with tolerances of ±3 mm laterally and ±3 mm vertically.

Da es sich bei aerodynamischen Vorrichtungen um Zusatzeinrichtungen handelt, die aufgrund ihrer Bauart seitlich oder am Heck über die äußerste Begrenzung des Fahrzeugs hinausragen, sollten sie in das Verzeichnis von Vorrichtungen oder Ausrüstungsteilen, die für die Bestimmung der größten Abmessungen nicht maßgebend sind, aufgenommen werden. [EU] Given that aerodynamic devices consist in adds-on that, due to their design, protrude beyond the outermost part of the vehicles at the back or laterally, they should be included in the list of devices or equipment that are not taken into account for the determination of the outermost dimensions.

Das Fahrzeug muss die Steigung bei konstanter Geschwindigkeit ohne Durchdrehen oder seitliches Abrutschen der Räder hinauffahren. [EU] The vehicle shall climb the gradient at a steady speed without any wheel slipping, longitudinally or laterally.

Das von dem System erzeugte Lichtbündel kann automatisch ganz oder teilweise seitlich bewegt werden (oder verändert werden, um eine gleichwertige Wirkung zu erzielen), sofern [EU] The illumination or part thereof emitted by the system may be automatically laterally moved (or modified to obtain an equivalent effect), provided that:

Das zur Bestimmung des Kipp- und Rollverhaltens einer seitlich umstürzenden Schmalspurzugmaschine mit vorne angebauter Umsturzschutzvorrichtung erforderliche Computerprogramm (BASIC ist in diesem Kodex berücksichtigt (Beispiele in den Nummern 6.1 bis 6.11). [EU] The computer programme (BASIC) for determining the continuous or interrupted roll-over behaviour of a laterally overturning narrow-track tractor with a front-mounted roll-over protective structure is part of the present Code, with examples 6.1 to 6.11.

Der Aufschlagbereich wird seitlich von zwei senkrechten, jeweils 70 mm von der Symmetrieebene des Sitzes entfernten Längsebenen begrenzt. [EU] The impact zone is bounded laterally by two vertical longitudinal planes, one on each side of and each 70 mm distant from the plane of symmetry of the seat considered.

Der "H"-Punkt der Schablone fällt zusammen mit dem konstruktiv festgelegten "H"-Punkt für die tiefste und hinterste Stellung des Sitzes, die Schablone wird jedoch mittig zwischen den beiden unteren ISOFIX-Verankerungen gehalten. [EU] The 'H' point of the template is located at the unique design 'H' point of the full downward and full rearward position of the seat, except that the template is located laterally midway between the two Isofix lower anchorages.

Die Mittellinie des Prüfkörpers muss sich im Augenblick des ersten Aufschlags auf der Bezugslinie der Fronthaubenvorderkante (siehe Abbildung 3) und seitlich gesehen an der gewählten Aufschlagstelle befinden, wobei jeweils eine Toleranz von ±10 mm gilt. [EU] At the time of first contact the impactor centre line shall be coincident with the bonnet leading edge reference line with a ±10 mm tolerance (see Figure 3), and laterally with the selected impact location with a tolerance of ±10 mm.

Die Mittellinie des Prüfkörpers soll sich zum Zeitpunkt des ersten Aufschlags auf den Stoßfänger senkrecht gesehen in der Mitte zwischen der oberen und unteren Stoßfänger-Bezugslinie und, waagerecht gesehen, an der gewählten Aufschlagstelle befinden, wobei jeweils eine Toleranz von ±10 mm gilt. [EU] At the time of first contact the impactor centre line shall be vertically midway between the upper bumper reference line and the lower bumper reference line with a ±10 mm tolerance and the impactor vertical centre line shall be positioned laterally with the selected impact location with a tolerance of ±10 mm.

Die Zugmaschine (gemäß 3.1.2 vorbereitet) wird seitlich mit einer Anfangsgeschwindigkeit Null gekippt. [EU] The tractor (prepared as described in paragraph 3.1.2) is tilted laterally with zero initial speed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners