A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for im Monat
Search single words:
im
·
Monat
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
club
assembles
once
a
month
.
Aber
das
änderte
nichts
daran
,
dass
sie
ihren
Bruder
nur
einmal
im
Monat
sehen
durfte
,
und
dann
auch
nur
,
wenn
ein
Beamter
dabei
war
.
Die
Staatsanwaltschaft
hatte
das
angeordnet
,
denn
Karin
sollte
später
im
Prozess
als
Zeugin
gehört
werden
.
Und
da
wäre
allzu
große
Nähe
zu
dem
Angeklagten
schädlich
. [G]
But
that
didn't
change
the
fact
that
she
could
only
see
h
im
once
a
month
-
and
then
only
in
the
presence
of
an
officer
,
as
per
the
public
prosecutor's
orders:
for
Karin
was
slated
to
testify
at
his
trial
and
staying
too
close
to
the
accused
might
damage
her
test
im
ony
.
Angesichts
von
vierzig
Euro
Schülerbeitrag
im
Monat
tun
sie
ihren
Job
eher
ehrenamtlich
. [G]
In
view
of
the
tuition
fees
of
only
forty
Euros
a
month
,
this
is
virtually
an
honorary
occupation
.
Dort
diskutiert
er
gemeinsam
mit
dem
philosophischen
Schriftsteller
Rüdiger
Safranski
und
geladenen
Gästen
einmal
im
Monat
über
Religion
,
Populismus
,
Adolf
Hitler
oder
über
die
Frage
,
wo
Europa
endet
. [G]
Once
a
month
,
together
with
the
philosophical
writer
Rüdiger
Safranski
and
invited
guests
,
he
discusses
religion
,
populism
,
Adolf
Hitler
,
the
question
where
Europe
ends
.
0,5
EUR/Tonne
für
die
ersten
50
Tonnen
im
Monat
[EU]
0,5
EUR/tonne
for
the
first
50
tonnes
in
the
month
Als
Umrechnungskurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
auf
Zahlung
eines
Vorschusses
und
des
Restbetrages
wird
derjenige
des
ersten
Tages
des
Monat
s
"n"
(
veröffentlicht
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C)
oder
des
vorausgehenden
Tages
,
für
den
ein
Umrechnungskurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
requests
for
pre-financing
or
the
payment
of
balances
in
national
currency
submitted
during
month
'n'
shall
be
that
applying
on
the
first
of
the
month
'n'
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
or
on
the
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
einer
Landeswährung
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
d)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2799/98
eingereichten
Erstattungsanträge
wird
der
Wechselkurs
am
10
.
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
des
ersten
vorausgehenden
Tages
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
to
be
applied
to
re
im
bursement
requests
submitted
in
national
currency
within
the
meaning
of
point
(d)
of
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
2799/98
,
in
month
'n'
,
shall
be
as
on
the
10th
day
of
month
'n+1'
,
or
the
closest
preceding
day
for
which
a
rate
is
available
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
Landeswährung
eingereichten
Anträge
wird
der
am
zehnten
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
der
am
ersten
vorausgehenden
Tag
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
geltende
Wechselkurs
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
in
national
currency
in
month
'n'
shall
be
that
of
the
10th
day
of
month
'n+1'
or
for
the
first
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
Landeswährung
eingereichten
Anträge
wird
der
am
zehnten
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
der
am
ersten
vorausgehenden
Tag
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
geltende
Wechselkurs
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
in
national
currency
in
month
'n'
shall
be
that
of
the
tenth
day
of
month
'n
+
1'
or
for
the
first
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
Landeswährung
eingereichten
Anträge
wird
der
Wechselkurs
zugrunde
gelegt
,
der
am
zehnten
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
am
ersten
vorausgehenden
Tag
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
gilt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
in
national
currency
in
month
'n'
shall
be
that
of
the
tenth
day
of
month
'n+1'
or
for
the
first
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
wird
der
am
10
.
Tag
des
Monat
s
"n
+
1"
oder
des
ersten
vorausgehenden
Tags
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
in
national
currency
in
month
'n'
shall
be
that
of
the
10th
day
of
month
'n
+
1'
or
for
the
first
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
wird
der
am
zehnten
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
des
ersten
vorausgehenden
Tags
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
by
the
Member
States
in
accordance
with
Decision
90/424/EEC
in
national
currency
in
month
'n'
shall
be
that
of
the
tenth
day
of
month
'n+1'
or
for
the
first
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
wird
der
Kurs
vom
10
.
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
vom
ersten
Tag
vor
diesem
Tag
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
in
national
currencies
in
month
'n'
shall
be
that
for
the
10th
day
of
month
'n+1'
or
the
first
day
before
that
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
wird
der
Kurs
vom
zehnten
Tag
des
Monat
s
"n
+
1"
oder
vom
ersten
Tag
vor
diesem
Tag
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
in
national
currencies
in
month
'n'
shall
be
that
for
the
10th
day
of
month
'n
+
1'
or
the
first
day
before
that
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
wird
der
Wechselkurs
am
10
.
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
des
ersten
vorausgehenden
Tags
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
applications
submitted
in
national
currency
in
month
'n'
shall
be
that
of
the
10th
day
of
month
'n+1'
or
for
the
first
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Als
Wechselkurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
getätigten
Zahlungen
von
Erstattungsanträgen
wird
der
am
10
.
Tag
des
Monat
s
"n+1"
oder
des
ersten
vorausgehenden
Tags
,
für
den
ein
Wechselkurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
payments
of
re
im
bursement
cla
im
s
submitted
in
national
currency
in
month
'n'
shall
be
that
of
the
10th
day
of
month
'n+1'
or
for
the
first
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
Auf
der
Grundlage
der
Daten
,
die
der
Kommission
zur
Verfügung
stehen
,
ist
die
Zahl
der
Küken
,
die
der
Aufzucht
zugeführt
wurden
,
in
den
Monat
en
Februar
,
März
und
April
tatsächlich
gestiegen
,
so
dass
die
Zunahme
der
Produktion
im
Monat
Juni
auf
5,6 %
geschätzt
werden
kann
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
available
to
the
Commission
,
the
number
of
chicks
being
reared
increased
in
February
,
March
and
April
,
leading
to
an
est
im
ated
5,6 %
increase
in
production
in
June
.
Aufgrund
von
Artikel
13
Absatz
8
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1766/92
wird
bei
der
Ausfuhr
von
Getreide
aufgrund
eines
bei
Beantragung
der
Ausfuhrlizenz
zu
stellenden
Antrags
der
Erstattungsbetrag
,
der
am
Tage
der
Vorlage
des
Antrags
auf
Erteilung
einer
Ausfuhrlizenz
gilt
und
nach
Maßgabe
des
im
Monat
der
Ausfuhr
gültigen
Schwellenpreises
zu
berichtigen
ist
,
auf
ein
Ausfuhrgeschäft
angewandt
,
das
während
der
Gültigkeitsdauer
dieser
Ausfuhrlizenz
durchgeführt
werden
soll
. [EU]
Article
13
(8)
of
Regulation
(EEC)
No
1766/92
provides
that
the
export
refund
applicable
to
cereals
on
the
day
on
which
application
for
an
export
licence
is
made
,
adjusted
for
the
threshold
price
in
force
during
the
month
of
exportation
,
must
be
applied
on
request
to
exports
to
be
effected
during
the
period
of
validity
of
the
export
licence
.
Aufgrund
von
Artikel
14
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1784/2003
wird
bei
der
Ausfuhr
von
Getreide
aufgrund
eines
bei
Beantragung
der
Ausfuhrlizenz
zu
stellenden
Antrags
der
Erstattungsbetrag
,
der
am
Tage
der
Vorlage
des
Antrags
auf
Erteilung
einer
Ausfuhrlizenz
gilt
und
nach
Maßgabe
des
im
Monat
der
Ausfuhr
gültigen
Schwellenpreises
zu
berichtigen
ist
,
auf
ein
Ausfuhrgeschäft
angewandt
,
das
während
der
Gültigkeitsdauer
dieser
Ausfuhrlizenz
durchgeführt
werden
soll
. [EU]
Article
14
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1784/2003
provides
that
the
export
refund
applicable
to
cereals
on
the
day
on
which
application
for
an
export
licence
is
made
,
adjusted
for
the
threshold
price
in
force
during
the
month
of
exportation
,
must
be
applied
on
request
to
exports
to
be
effected
during
the
period
of
validity
of
the
export
licence
.
Ausgabenerklärungen
in
Landeswährung
der
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
beteiligen
,
werden
zu
dem
im
Monat
ihres
Eingangs
bei
der
Kommission
geltenden
Kurs
in
Euro
umgerechnet
. [EU]
The
expenditure
declarations
in
national
currency
received
from
the
Member
States
not
participating
in
the
third
stage
of
economic
and
monetary
union
shall
be
converted
into
euro
at
the
rate
in
force
for
the
month
in
which
those
declarations
are
received
by
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Monat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners