A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gewitterig
gewittern
gewitterschwül
gewittrig
gewitzt
gewohnheitsmäßig
gewohnt
gewohnt sein
gewollt
Search for:
ä
ö
ü
ß
242 results for gewogen
Word division: ge·wo·gen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
Ende
der
Prüfung
werden
die
Fische
erneut
gewogen
. [EU]
At
the
end
of
the
test
,
the
fish
are
weighed
again
.
Am
Ende
des
Tests
werden
die
überlebenden
Tiere
gewogen
und
anschließend
auf
humane
Weise
getötet
. [EU]
At
the
end
of
the
test
surviving
animals
are
weighed
and
then
humanely
killed
.
Am
Ende
des
Tests
werden
die
überlebenden
Tiere
gewogen
und
auf
humane
Weise
getötet
. [EU]
At
the
end
of
the
test
surviving
animals
are
weighed
and
humanely
killed
.
Am
Tag
ihrer
Ablieferung
an
die
zuständigen
deutschen
Behörden
werden
die
Tiere
ladungsweise
gewogen
und
in
einem
Schlachtbetrieb
getötet
. [EU]
On
the
day
of
delivery
to
the
competent
German
authorities
,
the
animals
are
to
be
weighed
by
load
and
slaughtered
at
a
slaughterhouse
.
Anschließend
wird
das
Gefäß
aus
dem
Trockenschrank
genommen
,
im
Labor
1 h
lang
offen
abkühlen
gelassen
und
dann
auf
10
mg
genau
gewogen
. [EU]
Remove
from
the
oven
,
leave
to
cool
uncovered
in
the
laboratory
for
one
hour
and
weigh
to
the
nearest
10
mg
.
Anschließend
wird
das
Gefäß
aus
dem
Trockenschrank
genommen
,
im
Labor
2 h
lang
offen
abkühlen
gelassen
und
dann
auf
10
mg
genau
gewogen
. [EU]
Remove
from
the
oven
,
leave
to
cool
uncovered
in
the
laboratory
for
two
hours
and
weigh
to
the
nearest
10
mg
.
Anschließend
wird
der
Rückstand
mit
Kolben
1,5 h
im
Trockenschrank
(4.3)
getrocknet
und
nach
dem
Abkühlen
in
einem
Exsikkator
gewogen
. [EU]
Dry
the
residue
maintaining
the
flask
for
one
and
a
half
hours
in
the
drying
oven
(4.3).
Leave
to
cool
in
a
desiccator
and
weigh
.
Anschließend
wird
mit
20
ml
n-Hexan
(4.4)
die
Fettfraktion
aus
der
Testprobe
extrahiert
.
Das
n-Hexan
wird
langsam
in
geringen
Anteilen
hinzugegeben
.
Das
ablaufende
Lösungsmittel
wird
in
einem
50-ml-Kolben
mit
Rundboden
(5.9)
aufgefangen
,
der
vorher
auf
eine
konstante
,
bekannte
Masse
getrocknet
wurde
;
die
Masse
wurde
auf
1
mg
gewogen
und
das
Ergebnis
auf
0,1
mg
genau
protokolliert
. [EU]
Subsequently
,
extract
the
fat
fraction
from
the
test
sample
with
20
ml
of
n-hexane
(4.4).
Anschließend
wird
bis
zur
Raumtemperatur
im
Exsikkator
(3.4)
abkühlen
gelassen
und
gewogen
. [EU]
Then
leave
to
cool
to
room
temperature
in
the
desiccator
(3.4)
and
weigh
.
Anzahl
der
Flugzeuge
,
die
gewogen
werden
müssen
,
um
Flottenwerte
aufrechtzuerhalten
[EU]
Number
of
aeroplanes
to
be
weighed
to
obtain
fleet
values
Aus
dem
Rückstand
wird
eine
der
beiden
Fasern
herausgelöst
,
der
unlösliche
Bestandteil
wird
gewogen
und
der
Prozentsatz
des
zweiten
löslichen
Bestandteils
wird
aus
dem
Massenverlust
errechnet
. [EU]
One
of
the
two
fibres
of
the
residue
is
dissolved
,
the
insoluble
component
is
weighed
and
the
percentage
of
the
second
soluble
component
is
calculated
from
the
loss
in
mass
.
Beabsichtigen
die
Mitgliedstaaten
,
Kontrollpläne
gemäß
Artikel
61
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
zu
verabschieden
,
legen
sie
einen
einzigen
Kontrollplan
pro
Mitgliedstaat
vor
,
der
alle
Transporte
von
Fischereierzeugnissen
abdeckt
,
die
nach
der
Beförderung
gewogen
werden
sollen
. [EU]
When
Member
States
are
intending
to
adopt
control
plans
referred
to
in
Article
61
(1)
of
the
Control
Regulation
they
shall
submit
a
single
control
plan
per
Member
State
covering
all
transports
of
fisheries
products
to
be
weighed
after
transport
.
Bei
angelandeten
oder
umgeladenen
Fischereierzeugnissen
,
die
auf
dem
abgebenden
oder
dem
übernehmenden
Schiff
mit
von
zuständigen
Mitgliedstaatbehörden
zugelassenen
Wiegesystemen
gewogen
wurden
,
ist
in
die
Anlande-
oder
Umladeerklärung
für
jede
Art
das
tatsächliche
Gewicht
in
kg
Erzeugnisgewicht
der
angelandeten
oder
umgeladenen
Menge
mit
folgenden
Angaben
einzutragen:
[EU]
Where
fisheries
products
that
have
been
landed
or
transhipped
,
and
if
they
have
been
weighed
using
systems
approved
by
the
competent
authorities
of
Member
States
,
on
either
the
donor
or
receiving
fishing
vessel
,
then
in
such
circumstances
the
actual
weight
of
quantities
landed
or
transhipped
shall
be
indicated
in
kilograms
product
weight
on
the
landing
or
transhipment
declaration
by
species
showing:
Bei
der
Abstimmung
im
Ausschuss
werden
die
Stimmen
der
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
genannten
Artikel
gewogen
. [EU]
The
votes
of
the
representatives
of
the
Member
States
within
the
Committee
shall
be
weighted
in
the
manner
set
out
in
that
Article
.
Bei
der
Abstimmung
im
Ausschuss
werden
die
Stimmen
der
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
vorgenannten
Artikel
gewogen
. [EU]
The
votes
of
the
representatives
of
the
Member
States
within
the
committee
shall
be
weighted
in
the
manner
set
out
in
that
Article
.
Bei
der
Abstimmung
werden
die
Stimmen
der
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
genannten
Artikel
gewogen
. [EU]
The
votes
of
the
representatives
of
the
Member
States
shall
be
weighted
in
the
manner
set
out
in
that
Article
.
Bei
der
Analyse
der
mikroökonomischen
Indikatoren
wurden
die
Ergebnisse
der
Stichprobenunternehmen
des
jeweiligen
Segments
anhand
des
Anteils
dieses
Segments
an
der
Gesamtproduktion
der
Union
gewogen
(
verwendet
wurde
das
jeweilige
Gewicht
der
einzelnen
Segmente
an
der
Keramikfliesenbranche
insgesamt
). [EU]
In
the
analysis
of
micro-economic
indicators
,
the
results
of
the
sampled
companies
in
the
specific
segment
have
been
weighted
in
accordance
with
the
share
of
that
segment
in
the
total
Union
production
(using
the
specific
weight
of
each
segment
in
the
total
ceramic
tile
sector
).
Bei
der
Dosierung
des
Prüfprodukts
und
des
Vergleichsprodukts
muss
es
sich
bei
allen
Prüfungen
um
die
empfohlene
Dosierung
handeln
,
genormt
nach
der
Wassermenge
und
gewogen
in
Gramm
bis
zur
ersten
Dezimalstelle
. [EU]
The
dosage
of
test
product
and
reference
product
shall
be
the
recommended
dosage
in
all
tests
,
normalised
to
the
given
volume
of
water
and
weighed
in
grams
to
one
decimal
point
.
Bei
einigen
mikroökonomischen
Indikatoren
(
Verkaufspreise
,
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Produktionskosten
)
wurden
die
Ergebnisse
der
Stichprobenunternehmen
im
jeweiligen
Segment
anhand
des
Anteils
dieses
Segments
an
der
Gesamtproduktion
der
Union
gewogen
(
dabei
wurde
das
jeweilige
Gewicht
des
Produktionsvolumens
jedes
Segments
in
der
gesamten
Branche
der
keramischen
Tischartikel
verwendet
,
also
42
%
für
KMU
und
58
%
für
sonstige
Unternehmen
). [EU]
For
some
microeconomic
indicators
(sales
price
,
profitability
,
return
on
investments
and
cost
of
production
)
the
results
of
the
sampled
companies
in
the
specific
segment
have
been
weighted
in
accordance
with
the
share
of
that
segment
in
the
total
Union
production
(using
the
specific
weight
in
terms
of
production
volumes
of
each
segment
in
the
total
ceramic
tableware
sector
–
;
42
%
for
SMEs
,
58
%
for
non-SMEs
).
Bei
einigen
mikroökonomischen
Indikatoren
(
Verkaufspreis
,
Produktionskosten
,
Rentabilität
und
Kapitalrendite
,
also
Indikatoren
,
die
nicht
in
absoluten
Zahlen
ausgedrückt
werden
,
sondern
nur
in
Prozentsätzen
)
wurden
die
Ergebnisse
der
Stichprobenunternehmen
im
jeweiligen
Segment
anhand
des
Anteils
dieses
Segments
an
der
EU-Gesamtproduktion
gewogen
(
dabei
wurde
das
jeweilige
Gewicht
der
einzelnen
Segmente
an
der
Keramikfliesenbranche
insgesamt
verwendet
,
also
52
%
für
die
kleinen
Unternehmen
und
jeweils
24
%
für
die
mittleren
und
die
großen
Unternehmen
). [EU]
For
some
micro-economic
indicators
(sales
price
,
cost
of
production
,
profitability
and
return
on
investments
, i.e.
indicators
expressed
in
other
than
absolute
values
, i.e.
only
values
expressed
in
percentages
)
the
results
of
the
sampled
companies
in
the
specific
segment
have
been
weighted
in
accordance
with
the
share
of
that
segment
in
the
total
Union
production
(using
the
specific
weight
of
each
segment
in
the
total
ceramic
tile
sector
–
;
52
%
for
small
companies
,
24
%
each
for
the
medium-sized
and
large
companies
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewogen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners