A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for genormten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
nicht
genormten
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
der
Klassen
S
und
T,
die
für
Schwertransporte
und
andere
Zwecke
verwendet
werden
,
sind
die
einschlägigen
Vorschriften
der
Anhänge
5, 6
und
7
anzuwenden
,
die
für
die
(
das
)
nächste
genormte
oder
nicht
genormte
Einrichtung
(
Teil
)
gelten
. [EU]
For
heavy
duty
and
other
non–
;standard
miscellaneous
coupling
devices
or
components
,
Class
S
and
Class
T,
the
relevant
requirements
in
Annexes
5, 6
and
7
for
the
closest
standard
or
non–
;standard
device
or
component
shall
be
used
.
Bei
Typen
von
genormten
Bolzenkupplungen
sind
die
in
Abbildung
15
und
Tabelle
10
angegebenen
Anschlussmaße
am
Fahrzeug
einzuhalten
. [EU]
In
the
case
of
types
of
standard
drawbar
couplings
the
mounting
dimensions
on
the
vehicle
given
in
Figure
15
and
Table
10
must
be
met
.
Das
Emissions-Diagnosesystem
muss
über
einen
genormten
und
nicht
eingeschränkten
Zugang
verfügen
und
entweder
ISO
15765
oder
SAE
J1939
entsprechen
,
wie
nachstehend
erläutert
. [EU]
The
emission
control
diagnostic
system
must
provide
for
standardised
or
unrestricted
access
and
conform
to
either
ISO
15765
or
SAE
J1939
,
as
specified
in
the
following
sections
[3].
Das
Lochbild
für
die
Montage
von
genormten
Bolzenkupplungen
der
Klasse
C
muss
der
nachstehenden
Abbildung
15
und
Tabelle
10
entsprechen
. [EU]
The
drilling
pattern
for
mounting
of
Class
C
standard
drawbar
couplings
shall
be
in
accordance
with
Figure
15
and
Table
10
below
.
Den
Mitgliedstaaten
wird
zur
Förderung
von
Energieeinsparungen
nachdrücklich
empfohlen
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
Endkunden
,
die
intelligente
Messsysteme
verwenden
,
mit
einer
genormten
Schnittstelle
ausgerüstet
werden
,
die
dem
Verbraucher
die
individuellen
Verbrauchsdaten
anzeigt
. [EU]
In
order
to
stimulate
energy
saving
,
Member
States
are
strongly
recommended
to
ensure
that
final
customers
using
smart
metering
systems
are
equipped
with
a
standardised
interface
which
provides
visualised
individual
consumption
data
to
the
consumer
.
Der
mittlere
Reagensverbrauch
und
der
mittlere
Reagensbedarf
des
Motorsystems
müssen
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
abrufbar
sein
. [EU]
Average
reagent
consumption
and
average
demanded
reagent
consumption
by
the
engine
system
shall
be
available
via
the
serial
port
of
the
standard
diagnostic
connector
.
Der
mittlere
Reagensverbrauch
und
der
mittlere
Reagensbedarf
des
Motorsystems
während
der
letzten
48
Motorbetriebsstunden
oder
während
der
Zeit
,
in
der
das
Motorsystem
mindestens
15
Liter
Reagens
angefordert
hat
(
es
gilt
die
jeweils
längere
Zeit
),
müssen
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
abrufbar
sein
,
wie
in
Anhang
IV
Nummer
6.8.3
der
Richtlinie
2005/78/EG
beschrieben
. [EU]
Average
reagent
consumption
and
average
demanded
reagent
consumption
by
the
engine
system
either
over
the
previous
complete
48
hour
period
of
engine
operation
or
the
period
needed
for
a
demanded
reagent
consumption
of
at
least
15
litres
,
whichever
is
longer
,
shall
be
available
via
the
serial
port
of
the
standard
diagnostic
connector
as
referred
to
in
section
6.8.3
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
.
Der
mittlere
Reagensverbrauch
und
der
mittlere
Reagensbedarf
des
Motorsystems
während
der
letzten
48
Motorbetriebsstunden
oder
während
der
Zeit
,
in
der
das
Motorsystem
mindestens
15
Liter
Reagens
angefordert
hat
(
es
gilt
die
jeweils
längere
Zeit
),
müssen
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
abrufbar
sein
(
siehe
Anhang
IV
Nummer
6.8.3
der
Richtlinie
2005/78/EG
). [EU]
Average
reagent
consumption
and
average
demanded
reagent
consumption
by
the
engine
system
either
over
the
previous
complete
48
hour
period
of
engine
operation
or
the
period
needed
for
a
demanded
reagent
consumption
of
at
least
15
litres
,
whichever
is
longer
,
shall
be
available
via
the
serial
port
of
the
standard
diagnostic
connector
(see
section
6.8.3
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
).
Die
Anzahl
der
Betriebsstunden
des
Motors
bei
aktivierter
Fehlfunktionsanzeige
muss
gemäß
Nummer
6.8
dieses
Anhangs
jederzeit
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Datenübertragungsverbindung
abrufbar
sein
. [EU]
The
hours
run
by
the
engine
while
the
MI
is
activated
must
be
available
upon
request
at
any
instant
through
the
serial
port
on
the
standard
link
connector
,
according
to
the
specifications
given
in
section
6.8
of
this
Annex
.
Die
EFTA-Staaten
könnten
das
gleiche
Format
nutzen
und
sollten
daher
in
der
Lage
sein
,
der
EFTA-Überwachungsbehörde
ihre
Berichte
in
dem
genormten
Format
zuzusenden
. [EU]
The
EFTA
States
could
use
the
same
format
and
should
therefore
be
able
to
send
their
reports
to
the
EFTA
Surveillance
Authority
in
the
standard
format
.
Die
Fahrzeugidentifizierungsnummer
(
VIN
)
muss
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
abrufbar
sein
. [EU]
The
vehicle
identification
number
(VIN)
number
shall
be
made
available
through
the
serial
port
of
the
standardised
diagnostic
connector
.
Die
Glühlampen
müssen
mit
genormten
Sockeln
versehen
sein
,
die
dem
Sockel-Datenblatt
der
IEC-Publikation
60061
, 3.
Ausgabe
,
entsprechen
,
wie
auf
den
einzelnen
Glühlampen-Datenblättern
in
Anhang
1
angegeben
. [EU]
Filament
lamps
shall
be
equipped
with
standard
caps
complying
with
the
cap
data
sheets
of
IEC
Publication
60061
,
third
edition
,
as
specified
on
the
individual
data
sheets
of
Annex
1.
Die
Kennnummer
der
Softwarekalibrierung
gemäß
den
Anhängen
II
und
VI
der
Richtlinie
2005/55/EG
muss
über
die
serielle
Schnittstelle
des
genormten
Diagnose-Steckverbinders
abrufbar
sein
. [EU]
The
software
calibration
identification
number
as
declared
in
Annexes
II
and
VI
to
Directive
2005/55/EC
shall
be
made
available
through
the
serial
port
of
the
standardised
diagnostic
connector
.
Die
Kennnummer
der
Softwarekalibrierung
ist
in
einem
genormten
Format
bereitzustellen
. [EU]
The
software
calibration
identification
number
shall
be
provided
in
a
standardised
format
.
Die
OBD-Anforderungen
,
nach
denen
das
Fahrzeug
zertifiziert
ist
(d. h.
OBD-1
oder
OBD-2
)
und
die
vom
OBD-System
überwachten
wesentlichen
Emissionsminderungssysteme
gemäß
Nummer
6.8.4
müssen
über
die
serielle
Schnittstelle
des
genormten
Datenbus-Anschlusssteckers
gemäß
Nummer
6.8
abrufbar
sein
. [EU]
The
OBD
requirements
to
which
the
vehicle
is
certified
(i.e.
stage
1
OBD
or
stage
2
OBD
)
and
the
major
emission
control
systems
monitored
by
the
OBD
system
consistent
with
section
6.8.4
must
be
available
through
the
serial
data
port
on
the
standardised
data
link
connector
according
to
the
specifications
given
in
section
6.8.
Die
Parameterkennung
muss
mit
einem
universellen
Lesegerät
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
ausgelesen
werden
können
. [EU]
The
PID
shall
be
made
available
via
the
serial
port
of
a
standard
diagnostic
connector
upon
request
of
a
generic
scan
tool
.
Die
PID
muss
gemäß
Anhang
11
Anlage
1
Nummer
6.5.3.1
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
83
und
Anhang
XI
Anlage
1
Nummer
2.5
dieser
Verordnung
mit
einem
universellen
Lesegerät
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
ausgelesen
werden
können
. [EU]
The
PID
shall
be
made
available
via
the
serial
port
of
a
standard
diagnostic
connector
upon
request
of
a
generic
scan
tool
according
to
the
provisions
of
point
6.5.3.1
of
Appendix
1
to
Annex
11
to
UN/ECE
Regulation
No
83
and
point
2.5
of
Appendix
1
to
Annex
XI
to
this
Regulation
.
Die
Sauerstoffzehrung
eines
Belebtschlamms
,
der
mit
einer
genormten
Menge
synthetischen
Abwassers
beschickt
wurde
,
wird
nach
Kontaktzeiten
von
30
Minuten
und/oder
3
Stunden
gemessen
. [EU]
The
respiration
rate
of
an
activated
sludge
fed
with
a
standard
amount
of
synthetic
sewage
feed
is
measured
after
a
contact
time
of
30
minutes
or
three
hours
,
or
both
.
Die
Signale
sind
in
genormten
Einheiten
gemäß
den
Spezifikationen
von
Nummer
6.8
bereitzustellen
. [EU]
The
signals
must
be
provided
in
standard
units
based
on
the
specifications
given
in
section
6.8.
Die
verfolgbare
Kalibrierung
ist
auf
der
Grundlage
einer
genormten
Kalibrierungsmethode
wie
folgt
durchzuführen:
[EU]
Calibration
shall
be
traceable
to
a
standard
calibration
method:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "genormten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners