A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
furchtlos
furchtsam
furnieren
furzen
fusionieren
fusselfrei
fusselig
fusseln
fusslig
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for fusioniert
Word division: fu·si·o·niert
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Synthesis
Bank
wurde
/
hat
[ugs.]
später
mit
der
Saxo
Bank
fusioniert
.
Synthesis
Bank
(was)
later
merged
with
Saxo
Bank
.
Alle
Unternehmen
wurden
aufgelöst
und
mit
der
Unternehmensgruppe
Bazán
fusioniert
,
deren
Name
in
IZAR
geändert
wurde
. [EU]
All
the
companies
were
then
dissolved
and
merged
into
Bazán
,
which
changed
name
to
IZAR
.
Am
1.
September
2004
hat
die
PB
mit
der
Erste
Bank
Hungary
fusioniert
. [EU]
On
1
September
2004
Postabank
was
merged
with
Erste
Bank
Hungary
.
Da
diese
beiden
Unternehmen
später
fusioniert
haben
,
ist
es
nicht
notwendig
,
zwischen
den
Vorteilen
,
die
dem
einen
oder
dem
anderen
Unternehmen
gewährt
wurden
,
zu
unterscheiden
. [EU]
Since
these
two
undertakings
merged
subsequently
,
there
is
no
need
to
distinguish
between
the
advantages
granted
to
one
or
the
other
.
Daher
braucht
bei
Fusionen
im
Liegenschaftskataster
nur
der
bloße
Sachverhalt
beurkundet
zu
werden
,
dass
die
betreffende
Gesellschaft
mit
einer
anderen
Gesellschaft
fusioniert
hat
. [EU]
It
is
therefore
sufficient
that
the
merger
be
registered
in
the
Real
Estate
Registry
by
confirming
that
the
company
has
been
merged
with
another
.
Der
"id"
bezieht
sich
entweder
auf
die
jeweilige
Sektorklassifizierung
des
ESVG
95
, z. B.
wenn
der
"involved-non-if"
ein
belgisches
Kredit-
und
Versicherungshilfsinstitut
ist
,
muss
der
"host"-Teil
als
"BE"
und
der
"id"-Teil
als
"124"
gemeldet
werden
oder
wenn
der
Investmentfonds
mit
einem
MFI
fusioniert
hat
,
muss
der
"id"
der
jeweilige
eindeutige
Identifizierungscode
des
MFI
sein
(
ohne
den
zweistelligen
Code
,
der
sich
auf
das
Land
der
Gebietsansässigkeit
bezieht
,
das
unter
dem
"host"-Teil
gemeldet
werden
sollte
). [EU]
The
'id'
should
refer
to
either
the
appropriate
sectoral
classification
of
the
ESA95
e.g.
if
the
'involved_non-if'
is
a
Belgian
financial
auxiliary
,
the
'host'
part
must
be
reported
as
'BE'
and
the
'id'
part
as
'124'
or
if
the
IF
has
merged
with
an
MFI
,
the
'id'
must
be
the
appropriate
unique
MFI
identification
code
(excluding
the
two-digit
code
referring
to
the
country
of
residence
which
should
be
reported
under
the
'host'
part
).
Der
Verband
machte
geltend
,
das
Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
(
"BAKred"
)
habe
gegen
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
89/299/EWG
indem
es
das
Vermögen
der
Wohnungsbauförderungsanstalt
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
(
"Wfa"
),
die
mit
der
Westdeutschen
Landesbank
Girozentrale
(
"WestLB"
)
fusioniert
worden
war
,
als
Eigenmittel
der
WestLB
anerkannte
. [EU]
It
claimed
that
the
German
Banking
Supervisory
Authority
(Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
-
'BAKred'
)
had
infringed
Article
4(1)
of
Council
Directive
89/299/EEC
when
accepting
assets
of
the
Wohnungsbauförderungsanstalt
des
Landes
North
Rhine-Westphalia
('Wfa'),
which
had
been
merged
with
Westdeutsche
Landesbank
Girozentrale
('WestLB'),
as
own
funds
of
the
latter
.
Die
mit
dieser
Maßnahme
vorgesehenen
Beihilfebeträge
sind
beträchtlich
,
vor
allem
,
wenn
ein
Wohnungsunternehmen-
oder
eine
Genossenschaft
mehrere
Male
fusioniert
oder
kumulierte
Beihilfen
empfängt
. [EU]
The
aid
amounts
involved
in
the
measure
are
significant
,
especially
in
cases
where
a
housing
company
or
housing
association
merges
several
times
or
receives
cumulated
aid
.
Diese
Regel
gilt
nicht
,
wenn
ein
KMU
mit
einer
größeren
Gruppe
fusioniert
oder
von
einer
solcher
erworben
wird
.
In
diesem
Fall
verliert
das
KMU
seinen
Status
unmittelbar
mit
dem
Tag
der
Transaktion
. [EU]
This
rule
is
not
applicable
if
an
SME
is
merged
or
acquired
by
a
larger
group
,
in
which
case
the
SME
shall
lose
its
status
immediately
from
the
date
of
the
transaction
.
Diese
Rückforderung
muss
bei
der
"Financière
Sernam"
und
ihren
Betriebsgesellschaften
,
namentlich
der
"Sernam
Service"
und
der
"Aster"
erfolgen
,
die
heute
die
ehemals
von
der
"Sernam
Xpress"
(
fusioniert
mit
der
"Financière
Sernam"
)
ausgeübte
wirtschaftliche
Tätigkeit
fortführen
,
die
mit
der
Beihilfe
gefördert
wurde
. [EU]
This
recovery
must
be
made
from
Financière
Sernam
and
its
subsidiaries
,
and
notably
Sernam
Service
and
Aster
,
which
are
currently
continuing
the
economic
activity
which
received
the
aid
,
previously
carried
out
by
Sernam
Xpress
(merged
with
Financière
Sernam
).
Entgegen
den
Aussagen
des
Ausführers
haben
Inquide
und
Aragonesas
Delsa
nicht
fusioniert
,
und
es
bestehen
keine
direkten
finanziellen
Verbindungen
zwischen
den
beiden
Unternehmen
. [EU]
Therefore
,
contrary
to
what
is
claimed
by
this
exporter
,
Inquide
and
Aragonesas
Delsa
have
not
merged
and
there
are
no
direct
financial
links
between
them
.
ersucht
die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
,
Bereiche
von
Doppelarbeit
und
Überschneidungen
bei
bestehenden
Agenturen
zu
ermitteln
und
zu
prüfen
,
ob
einige
Agenturen
fusioniert
werden
könnten
[EU]
Asks
the
IWG
to
identify
areas
of
duplication
and
overlap
amongst
existing
Agencies
and
to
consider
whether
some
Agencies
could
be
merged
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fusioniert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners