A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
frei rollen
frei schwingend
frei von
frei von Pflanzenschutzmitteln
frei werden
frei wiedergeben
freiarbeiten
freiberuflich
freiberuflich arbeiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
frei werden
Search single words:
frei
·
werden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Außerdem
soll
SSN
Nowa
die
Kosten
für
die
Verlegung
einiger
Produktionsanlagen
in
Höhe
von
[10]
Mio
.
PLN
übernehmen
,
damit
Grundstücke
frei
werden
,
deren
Verkaufserlöse
für
die
Umstrukturierung
benötigt
werden
. [EU]
In
addition
,
SSN
Nowa
would
invest
PLN
[...] [10]
million
in
relocating
some
production
assets
in
order
to
free
up
land
,
the
sale
of
which
was
to
generate
cash
for
the
restructuring
.
Daher
hält
die
Kommission
Auflagen
für
erforderlich
,
die
i)
Sernam
die
weitere
Entwicklung
in
Richtung
einer
innovativen
Diversifizierung
in
einem
neuen
Marktsegment
ermöglichen
,
das
ausbaufähig
ist
(d. h.
keine
Überkapazitäten
aufweist
),
und
ii
)
es
in
den
Marktsegmenten
,
die
Überkapazitäten
aufweisen
,
stagnieren
oder
schrumpfen
,
möglich
machen
,
dass
die
bisher
von
Sernam
geleisteten
Dienste
von
anderen
Unternehmen
erbracht
werden
(
womit
die
Marktanteile
frei
werden
,
die
Sernam
bisher
in
diesen
Segmenten
innehatte
). [EU]
The
Commission
therefore
considers
it
necessary
to
impose
conditions
which
(i)
will
enable
Sernam
to
continue
moving
through
innovative
diversification
towards
a
market
segment
to
be
developed
(and
therefore
without
overcapacity
)
and
(ii)
will
make
it
possible
to
replace
Sernam's
services
by
services
of
other
operators
(which
will
have
the
effect
of
freeing
up
Sernam's
market
shares
in
these
segments
)
in
market
segments
with
overcapacity
or
stagnation
or
in
decline
.
Damit
Mittel
für
die
Finanzierung
des
Unterstützungsbüros
frei
werden
,
sollte
der
Finanzrahmen
für
die
Durchführung
der
Entscheidung
Nr
.
573/2007/EG
reduziert
werden
. [EU]
The
financial
envelope
for
the
implementation
of
Decision
No
573/2007/EC
should
be
reduced
in
order
to
free
up
resources
for
funding
the
Support
Office
.
Der
Rückgang
des
Umsatzes
in
Griechenland
widerspricht
dem
Umsatzzuwachs
insgesamt
allerdings
nicht
;
ersterer
kann
zugunsten
der
Wettbewerber
des
Unternehmens
erfolgen
,
da
damit
Kapazitäten
für
diese
frei
werden
,
während
letzterer
die
Überlebensfähigkeit
des
Unternehmens
sichert
. [EU]
However
,
the
reduction
of
sales
in
Greece
does
not
contradict
the
increase
in
turnover:
the
former
can
take
place
to
the
benefit
of
the
company's
competitors
by
freeing
up
capacity
for
them
;
the
latter
will
allow
the
viability
of
the
beneficiary
.
Die
Koordinatoren
von
Vorschlägen
der
Reserveliste
erhalten
die
Bestätigung
,
dass
möglicherweise
Verhandlungen
mit
Blick
auf
den
Abschluss
einer
Finanzhilfevereinbarung
aufgenommen
werden
,
falls
weitere
Mittel
frei
werden
. [EU]
The
coordinators
of
any
proposals
held
in
reserve
receive
confirmation
that
negotiations
with
a
view
to
preparing
a
grant
agreement
may
be
offered
,
but
only
if
further
funding
becomes
available
.
Durch
die
zusätzliche
spezifische
und
verbindliche
Verwendung
der
Mittel
,
die
durch
die
obligatorische
Modulation
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
frei
werden
,
sowie
der
Beträge
,
die
sich
aus
der
Anwendung
von
Artikel
136
derselben
Verordnung
ergeben
,
und
der
Beträge
,
die
als
Gemeinschaftsförderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
im
Rahmen
des
ELER
bereit
zu
stellen
sind
,
dürfte
das
vorgegebene
Gleichgewicht
zwischen
den
Zielen
der
Förderung
der
ländlichen
Entwicklung
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Given
the
additional
,
specific
and
binding
use
of
financial
resources
resulting
from
the
application
of
compulsory
modulation
under
Regulation
(EC)
No
73/2009
,
of
the
amounts
generated
under
Article
136
of
that
Regulation
and
of
the
amounts
to
be
made
available
as
Community
support
for
rural
development
under
the
EERP
,
the
established
balance
between
objectives
of
support
for
rural
development
should
not
be
affected
by
those
financial
resources
.
Nach
der
Ernennung
von
Herrn
Spyridon
SPYRIDON
zum
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen
wird
der
Sitz
eines
stellvertretenden
Mitglieds
frei
werden
- [EU]
An
alternate
member's
seat
will
become
vacant
following
the
appointment
of
Mr
Spyridon
SPYRIDON
as
a
member
of
the
Committee
of
the
Regions
,
Obwohl
derzeit
nicht
davon
auszugehen
ist
,
dass
diese
alternativen
Materialien
nassgelegte
Vliese
in
erheblichem
Maße
ersetzen
werden
,
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
ein
Teil
der
Abnehmer
künftig
auf
alternative
Materialien
umsteigt
und
dass
dadurch
zusätzliche
Kapazitäten
für
nassgelegte
Vliese
für
die
Tee-
und
Kaffeefiltration
frei
werden
,
was
wiederum
die
Möglichkeiten
der
Anmelderin
einschränken
wird
,
Marktmacht
auszuüben
und
die
Preise
zu
erhöhen
. [EU]
While
these
alternative
materials
are
presently
not
expected
to
substitute
wet
laid
fibre
material
to
a
significant
extent
, a
portion
of
customer
demand
is
likely
to
be
redirected
towards
alternative
materials
in
the
future
,
freeing
up
additional
capacity
for
wet
laid
fibre
material
for
tea
and
coffee
filtration
and
thus
to
some
extent
constraining
the
notifying
party's
ability
to
exercise
market
power
and
raise
prices
.
Unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Situation
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
würden
infolge
der
Umstellung
des
terrestrischen
Fernsehens
von
Analog-
auf
Digitaltechnik
aufgrund
der
höheren
Übertragungseffizienz
der
Digitaltechnik
in
der
Gemeinschaft
wertvolle
Frequenzen
frei
werden
(
sogenannte
"digitale
Dividende"
). [EU]
Taking
into
account
the
different
situation
in
Member
States
,
the
switchover
from
analogue
to
digital
terrestrial
television
would
,
as
a
result
of
the
superior
transmission
efficiency
of
digital
technology
,
increase
the
availability
of
valuable
spectrum
in
the
Community
(known
as
the
'digital
dividend'
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frei werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners