DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
eine Angabe
Search for:
Mini search box
 

213 results for eine Angabe
Search single words: eine · Angabe
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abgasrückführung: ja/nein Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Exhaust gas recirculation (EGR): yes/no [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Alle Personen, die für die im Prospekt gemachten Angaben verantwortlich sind bzw. für bestimmte Abschnitte davon. Im letzteren Fall ist eine Angabe dieser Abschnitte vorzunehmen. [EU] All persons responsible for the information given in the prospectus and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts.

Alle Personen, die für die im Registrierungsformular gemachten Angaben verantwortlich sind bzw. für bestimmte Abschnitte davon. Im letzteren Fall ist eine Angabe dieser Abschnitte vorzunehmen. [EU] All persons responsible for the information given in the registration document and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts.

Analog zu dem Vorschlag für Kriterium A.b) sollte eine Schätzung vorgenommen werden oder eine Angabe in einer bestimmten Größenklasse nach folgendem Modell erfolgen. [EU] As proposed for criterion A(b) an estimate or a class interval should be used according to the following progressive model:

Angabe zur Durchführung (1 oder 2 Stellen) entsprechend der Klassifizierung (für eine Aktion, die Teil eines Vorhabens ist, können mehrere Angaben zur Durchführung gemacht werden; in diesem Fall sind mehrere Zeilen zu verwenden, eine Angabe je Zeile). [EU] Implementation data (1 or 2 digits) in accordance with nomenclature (an action forming part of an operation may feature more than one implementation data; in that case, give one implementation data only per line and use several lines).

Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen: ja/nein Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Evaporative emissions control system: yes/no [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Antiblockiersystem: ja/nein/fakultativ Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Anti-lock braking system: yes/no/optional [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

, Anzahl der Lagen Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] material, number of layers [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Arbeitsverfahren: Ansaugkrümmer (Zentral-/Mehrpunkteinspritzung Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Working principle: intake manifold (single-/multi-point/direct injection [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Arbeitsverfahren: Direkteinspritzung/Vorkammer/Wirbelkammer Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Working principle: direct injection/pre-chamber/swirl chamber [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Arbeitsverfahren: Fremdzündung/Selbstzündung Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Working principle: positive ignition/compression ignition [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Arbeitsweise: Viertakt/Zweitakt/Drehkolbenmotor Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Cycle: four stroke/two stroke/rotary [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Art der Beschichtung Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Type of coating [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Arten von Hybrid-Elektrofahrzeugen: extern aufladbar/nicht extern aufladbar Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Category of hybrid electric vehicle: off-vehicle charging/not off-vehicle charging: [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Auflader: ja/nein Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Pressure charger: yes/no [6] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Aufladung: JA/NEIN Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Supercharging equipment YES/NO [3] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Ausgehend von der redlichen und ständigen Verwendung des Namens und angesichts der tatsächlichen Verwechslungsgefahr sollte bei der Etikettierung von "Kabanosy" eine Angabe in den Sprachen der Länder, in denen das Erzeugnis vermarktet wird, hinzugefügt werden, der die Verbraucher entnehmen können, dass das Erzeugnis nach polnischer Tradition hergestellt worden ist. [EU] In order to respect fair and traditional usage and to avoid the actual likelihood of confusion, the labelling of 'Kabanosy' should contain an indication, in the languages of the countries in which the product is marketed, informing the consumers that it has been produced following the Polish tradition.

Bei Reifen mit einer Tragfähigkeitskennzahl > 121 und ohne eine Angabe betreffend Doppelbereifung sind zwei dieser Reifen des gleichen Typs und der gleichen Reihe an der Hinterachse des Prüffahrzeugs anzubringen; an der Vorderachse müssen Reifen montiert sein, die in Bezug auf die Größe für die Achslast geeignet sind und deren Lauffläche bis auf die Mindestprofiltiefe abgetragen ist, um den Einfluss des Reifen-Fahrbahn-Geräuschs zu minimieren, wobei eine ausreichende Sicherheit aber gewährleistet sein muss. [EU] In the case of tyres with a load capacity index in excess of 121 and without any dual fitting indication, two of these tyres of the same type and range shall be fitted to the rear axle of the test vehicle; the front axle shall be fitted with tyres of size suitable for the axle load and planed down to the minimum depth in order to minimise the influence of tyre/road contact noise while maintaining a sufficient level of safety.

Bei Säuglingsanfangsnahrung allgemein eine Angabe darüber, dass das Erzeugnis sich für die besondere Ernährung von Säuglingen von der Geburt an eignet, wenn sie nicht gestillt werden [EU] In the case of infant formulae, a statement to the effect that the product is suitable for particular nutritional use by infants from birth when they are not breast fed

bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichtes entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach Absatz 6.3.2.2 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. [EU] on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark as defined in paragraph 6.3.2.2 below, placed near the circle surrounding the letter 'E'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners