A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7694 results for che
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
werde
die
Kü
che
aufwis
che
n
solange
die
Kinder
schlafen
.
I'll
mop
the
kit
che
n
while
the
children
are
asleep
.
China
hat
in
Aussicht
gestellt
/
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gesprä
che
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
Erste
Gesprä
che
zwis
che
n
den
beiden
Parteien
haben
bereits
stattgefunden
.
Preliminary
talks
have
already
taken
place
between
the
two
parties
.
Die
Friedensgesprä
che
sind
festgefahren
.
The
peace
talks
have
become
bogged
down
.
Eine
Glasschiebetür
trennt
die
Kü
che
vom
Esszimmer
.
A
glass
sliding
door
divides
the
kit
che
n
from
the
dining
room
.
Den
Verdächtigen
konnten
weitere
Einbrü
che
zugeordnet
werden
.
Other
burglaries
could
be
tied
to
the
suspects
.
Seine
Telefone/Gesprä
che
wurden
abgehört
.
His
phones/conversations
were
(being)
bugged
.
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichkeit
von
haushaltsfremden
Personen
auf
wertvolle
Stellflä
che
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Der
Bericht
steckt
voller
Widersprü
che
.
The
report
is
rife
with
contradictions
.
Ich
möchte
dem
Ergebnis
der
Gesprä
che
nicht
vorgreifen
.
I
do
not
wish
to
prejudice
the
outcome
of
the
talks
.
Das
Leben
ist
voller
Widersprü
che
.
Life
is
full
of
contradictions
.
Kö
che
und
Lehrlinge
wieseln
in
der
Kü
che
umher
.
Che
fs
and
apprentices
scurry
around
in
the
kit
che
n
.
Eine
glatte
Oberflä
che
reflektiert
das
Licht
.
A
polished
surface
reflects
light
.
Er
verschwand
von
der
Bildflä
che
.
He
disappeared
from
the
picture
.;
He
took
a
powder
.
5.
Mai
1990:
Die
Zwei-plus-Vier-Gesprä
che
beginnen
,
in
denen
die
Siegermächte
des
Zweiten
Weltkriegs
zusammen
mit
den
Außenministern
der
zwei
deuts
che
n
Staaten
über
die
Ablösung
der
Rechte
der
Alliierten
in
Deutschland
beraten
. [G]
5
May
1990:
The
Two-plus-Four
talks
start
,
in
which
the
victorious
powers
of
the
Second
World
War
and
the
Foreign
Ministers
of
the
two
German
states
discuss
removal
of
the
rights
of
the
Allies
in
Germany
.
Aber
auch
eine
sol
che
,
alle
Widersprü
che
integrierende
Vorstellung
von
Mozart
als
einer
sich
kompliziert
aufsplitternden
Künstlerfigur
erzählt
mehr
über
den
Betrachter
und
dessen
Zeit
als
über
den
Betrachteten
. [G]
But
an
image
of
Mozart
that
integrates
all
these
contradictions
in
a
complicated
and
splintered
figure
of
an
artist
also
says
more
about
the
beholder
and
his
time
than
about
what
is
beheld
.
Aber
letztendlich
liegt
die
Basis
der
Kü
che
,
die
wir
praktizieren
-
also
die
Soßen
,
die
wir
ko
che
n
,
und
die
Grundprodukte
,
die
wir
verarbeiten
-,
ganz
klar
in
der
französis
che
n
Kochtradition
. [G]
But
the
basis
of
the
cuisine
that
we
practice
,
that
is
to
say
the
sauces
that
we
cook
and
the
basic
products
that
we
process
,
ultimately
lies
very
clearly
in
the
tradition
of
French
cuisine
.
An
der
südöstli
che
n
Ecke
des
Denkmalgeländes
liegt
der
unterirdis
che
Ort
der
Information
mit
800
m²
Präsentationsflä
che
. [G]
An
underground
information
centre
,
with
800
m²
of
presentation
area
,
lies
at
the
south-eastern
corner
of
the
memorial
site
.
Ansonsten
werden
munter
Formen
und
Inhalte
in
konzessionierten
Orten
gemischt
,
wenn
etwa
mitten
im
Münchner
Stadtzentrum
das
"Zerwirk"
neben
einem
Restaurant
auch
einen
Club
anbietet
,
Lesungen
auf
der
Tanzflä
che
des
Kölner
"Subway"
stattfinden
oder
die
"Russendisko"
von
Wladimir
Kaminer
das
alt
eingesessene
Kaffee
Burger
auf
der
Berliner
Torstraße
in
Beschlag
nimmt
. [G]
Besides
this
,
forms
and
contents
are
being
che
erfully
mixed
in
licensed
places
-
when
,
for
example
,
the
"Zerwirk"
in
Munich's
city
centre
offers
a
club
alongside
its
restaurant
,
when
readings
take
place
on
the
dance
floor
of
Cologne's
"Subway"
or
when
Vladimir
Kaminer's
"Russian
Disco"
occupies
the
old-established
Cafe
Burger
in
Berlin's
Torstraße
.
Architektonis
che
Sonderformen
sind
bei
Sauerbruch/Hutton
immer
rund:
Wie
ein
großer
Kiesel
schiebt
sich
der
Hörsaal
mit
gestockter
Betonoberflä
che
durch
die
Glasfassade
in
das
Foyer
. [G]
Special
architectural
shapes
designed
by
Sauerbruch/Hutton
are
always
round:
the
auditorium
with
a
concrete
flagging
surface
pushes
its
way
through
the
glass
foyer
like
a
large
pebble
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "che":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners