DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 results for arbeitenden
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aufbau einer unabhängig arbeitenden Koordinierungsstelle für die Betrugsbekämpfung, um den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu gewährleisten. [EU] Set up an operationally independent anti-fraud coordination structure for the protection of EU financial interests.

auswechselbare Werkzeuge der Position 8207 und Bürsten von der als Maschinenteile verwendeten Art (Position 9603) sowie ähnliche, nach Stoffbeschaffenheit ihres arbeitenden Teils einzureihende auswechselbare Werkzeuge (z. B. Kapitel 40, 42, 43, 45 oder 59 bzw. Position 6804 oder 6909) [EU] interchangeable tools of heading 8207 or brushes of a kind used as parts of machines (heading 9603); similar interchangeable tools are to be classified according to the constituent material of their working part (for example, in Chapter 40, 42, 43, 45 or 59 or heading 6804 or 6909)

Bei Fahrzeugen, die nur mit einem Verbrennungsmotor betrieben werden und mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem nach Absatz 2.16 ausgestattet sind, müssen die Ergebnisse mit dem Faktor Ki multipliziert werden, der nach dem in Anhang 10 angegebenen Verfahren berechnet wurde. [EU] For vehicles powered by an internal combustion engine only which are equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.19 of this Regulation, the test results must be multiplied by the factor Ki obtained from Annex 10.

Bei Fahrzeugen, die nur mit einem Verbrennungsmotor betrieben werden und mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem nach Absatz 2.16 ausgestattet sind, werden die ermittelten Werte mit dem Faktor Ki nach Anhang 10 multipliziert, bevor sie mit dem angegebenen Wert verglichen werden. [EU] In the case of vehicles powered by an internal combustion engine only which are equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.19, the results are multiplied by the factor Ki obtained from Annex 10 before being compared to the declared value.

Bei Fahrzeugen mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem gemäß der Definition in Absatz 2.20 dieser Regelung sind die Messwerte mit den gemäß Anhang 13 ermittelten Faktoren Ki zu multiplizieren. [EU] For vehicles equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20. of this Regulation, the measured values must be multiplied by the factors Ki obtained from Annex 13.

Bei Fahrzeugen mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem nach Absatz 2.20 dieser Regelung ist zu prüfen, ob eine Regenerationsphase bevorsteht. [EU] In the case of vehicles equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20 of this Regulation, it shall be checked that the vehicle is not approaching a regeneration period.

Bei Fahrzeugen mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem nach Absatz 2.20 ist zu prüfen, ob eine Regenrationsphase bevorsteht. (Dem Hersteller muss Gelegenheit gegeben werden, dies zu bestätigen.) [EU] In the case of vehicles equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20, it shall be established that the vehicle is not approaching a regeneration period (the manufacturer must be given the opportunity to confirm this).

Bei Fahrzeugen mit einem periodische arbeitenden Regenerationssystem nach Absatz 2.20 ist zu prüfen, ob eine Regenrationsphase bevorsteht. [EU] In the case of vehicles equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20., it shall be established that the vehicle is not approaching a regeneration period.

Bei normal arbeitenden Trübungsmessgeräten gibt die lineare Skala den Wert N an und die Anzeige der mittleren Temperatur der Gase ist T in Kelvin. [EU] With the opacimeter operating normally, the reading on the linear scale of opacity is N and that of the mean gas temperature expressed in Kelvin degrees is T.

Bei periodisch arbeitenden Regenerationssystemen nach Absatz 2.16 sind die Ergebnisse mit dem Faktor Ki zu multiplizieren, der nach dem in Anhang 10 angegebenen Verfahren zum Zeitpunkt der Erteilung der Genehmigung berechnet wurde. [EU] In the case of periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.19, the results shall be multiplied by the factor Ki obtained by the procedure specified in Annex 10 at the time when type-approval was granted.

Bei periodisch arbeitenden Regenerationssystemen nach Absatz 2.20 sind die Ergebnisse mit den Ki-Faktoren zu multiplizieren, die nach dem in Anhang 13 angegebenen Verfahren zum Zeitpunkt der Genehmigung berechnet wurden. [EU] In the case of periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20., the results shall be multiplied by the factors Ki obtained by the procedure specified in Annex 13 at the time when type approval was granted.

Bei periodisch arbeitenden Regenerationssystemen nach Absatz 2.20 sind die Ergebnisse mit den Ki-Faktoren zu multiplizieren, die zum Zeitpunkt der Genehmigung berechnet wurden. [EU] In the case of periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20, the results shall be multiplied by the factors Ki obtained at the time when type approval was granted.

Bei Verwendung eines mit verdünntem Abgas arbeitenden Analysesystems sind die jeweiligen Hintergrundkonzentrationen zu bestimmen, indem über die gesamte Prüffolge hinweg Verdünnungsluftproben in einem Probenahmebeutel geleitet werden. [EU] When using a dilute exhaust gas analysis system, the relevant background concentrations shall be determined by sampling dilution air into a sampling bag over the complete test sequence.

Berechnung der Summe der Abgasemissionen von mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystemen [EU] Calculation of combined exhaust emissions of multiple periodic regenerating systems

Berechnung der Summe der CO2-Emission und des Kraftstoffverbrauchs von mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystemen [EU] Calculation of combined CO2-emission and fuel consumption of multiple periodic regenerating systems

Berichtigung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 860/2004 des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Verordnung (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 300/76 zur Festlegung der Gruppen der Empfänger, der Bedingungen für die Gewährung und der Sätze der Vergütungen, die den im Schichtdienst arbeitenden Beamten gewährt werden [EU] Corrigendum to Council Regulation (EC, Euratom) No 860/2004 of 29 April 2004 amending Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 300/76 determining the categories of officials entitled to allowances for shiftwork, and the rates and conditions thereof

Berücksichtigung der emittierten Partikelmasse aus Fahrzeugen mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem [EU] Allowance for mass emissions from vehicles equipped with periodically regenerating devices

Beschreibung des Systems; bei anderen als kontinuierlich arbeitenden Einspritzanlagen sind entsprechende Detailangaben zu machen: ... [EU] Description of the system, in the case of systems other than continuous injection, give equivalent details: ...

Das Inokulum wird vorzugsweise dem Ablauf einer gut arbeitenden Kläranlage, in der hauptsächlich kommunale Abwässer gereinigt werden, entnommen. [EU] The inoculum should be obtained from a secondary effluent of good quality collected from a treatment plant dealing with predominantly domestic sewage.

Da solche schlüssigen Beweise fehlen, und in Anbetracht der oben beschriebenen Abläufe und der Kapazitäten der für den RCN arbeitenden Fachkräfte, hat die Überwachungsbehörde keine Anhaltspunkte dafür, zu dem Schluss zu gelangen, dass eine fehlerhafte Beurteilung der Vorhaben als vorwettbewerbliche Forschung erfolgt ist. [EU] In lack of such conclusive evidence, and in light of the above described routines and the capacity of the professional staff working for the RCN, the Authority has no basis for concluding that they have made an incorrect assessment of the projects as pre-competitive research.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners