A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for anzulanden
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Es
ist
untersagt
,
Schwarzen
Heilbutt
an
anderen
Plätzen
als
den
von
den
NAFO-Vertragsparteien
bezeichneten
Häfen
anzulanden
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
any
quantities
of
Greenland
halibut
at
any
place
other
than
ports
designated
by
NAFO
Contracting
Parties
.
Es
ist
verboten
,
auch
nur
geringe
Mengen
an
gefangenem
Rotem
Thun
an
anderen
Plätzen
als
den
von
den
Mitgliedstaaten
oder
den
Parteien
bezeichneten
Häfen
von
den
unter
Nummer
1
dieses
Anhangs
genannten
Schiffen
anzulanden
und/oder
umzuladen
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
and/or
tranship
from
catching
vessels
referred
to
in
paragraph
1
any
quantity
of
bluefin
tuna
fished
at
any
place
other
than
ports
designated
by
Member
States
or
by
CPCs
.
Es
ist
verboten
,
auch
nur
geringe
Mengen
an
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangenem
Rotem
Thun
an
anderen
Plätzen
als
den
von
den
CPC
und
den
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
bezeichneten
Häfen
von
in
Artikel
12
genannten
Schiffen
anzulanden
oder
umzuladen
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
and
or
tranship
from
vessels
referred
to
in
Article
12
any
quantity
of
bluefin
tuna
fished
in
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
Sea
at
any
place
other
than
ports
designated
by
CPCs
and
by
Member
States
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2.
Es
ist
verboten
,
auch
nur
geringe
Mengen
von
im
Ostatlantik
gefangenem
Rotem
Thun
an
anderen
Plätzen
als
den
von
den
Mitgliedstaaten
oder
den
CPC
bezeichneten
Häfen
von
den
unter
Nummer
1
dieses
Anhangs
genannten
Schiffen
anzulanden
oder
umzuladen
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
and/or
tranship
from
vessels
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Annex
any
quantity
of
bluefin
tuna
fished
in
the
Eastern
Atlantic
at
any
place
other
than
ports
designated
by
Member
States
or
by
CPCs
.
Es
ist
verboten
,
die
in
Anhang
IV
der
Richtlinie
92/43/EWG
aufgeführten
Arten
zu
befischen
,
an
Bord
zu
behalten
,
umzuladen
oder
anzulanden
,
es
sei
denn
,
dass
nach
Artikel
16
der
Richtlinie
92/43/EWG
eine
Abweichung
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
deliberate
catching
,
retention
on
board
,
transhipment
or
landing
of
marine
species
referred
to
in
Annex
IV
to
Directive
92/43/EEC
shall
be
prohibited
except
when
a
derogation
has
been
granted
according
to
Article
16
of
Directive
92/43/EEC
.
Es
ist
verboten
Hering
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
28
.
Februar
oder
dem
16
.
Mai
und
dem
31
.
Dezember
in
der
Division
IIA
(
EG-Gewässer
)
gefangen
wurde
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
retain
on
board
herring
caught
in
Division
IIa
(EC
waters
)
in
the
periods
1
January
to
28
February
and
16
May
to
31
December
.
Es
ist
verboten
,
Hering
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
28
.
Februar
sowie
dem
16
.
Mai
und
dem
31
.
Dezember
im
Gebiet
IIa
(
EG-Gewässer
)
gefangen
wurde
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
retain
on
board
herring
caught
in
EC
waters
of
zone
IIa
in
the
periods
1
January
to
28
February
and
16
May
to
31
December
.
Es
ist
verboten
,
Hering
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
28
.
Februar
oder
dem
16
.
Mai
und
dem
31
.
Dezember
im
Bereich
IIa
(
EG-Gewässer
)
gefangen
wurde
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
retain
on
board
herring
caught
in
Division
IIa
(EC
waters
)
in
the
periods
1
January
to
28
February
and
16
May
to
31
December
.
Es
ist
verboten
,
Hering
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
28
.
Februar
und
dem
16
.
Mai
und
dem
31
.
Dezember
im
Bereich
IIa
(
EG-Gewässer
)
gefangen
wurde
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
retain
on
board
herring
caught
in
EC
waters
of
zone
IIa
in
the
periods
1
January
to
28
February
and
16
May
to
31
December
.
Es
ist
verboten
,
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangenen
Roten
Thun
an
anderen
Plätzen
als
den
von
den
Parteien
und
den
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
bezeichneten
Häfen
anzulanden
oder
umzuladen
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
tranship
from
fishing
vessels
any
quantity
of
bluefin
tuna
fished
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
at
any
place
other
than
ports
designated
by
CPCs
and
by
Member
States
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2.
Es
ist
verboten
,
nicht
sortierte
Fänge
anzulanden
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
catches
which
are
unsorted
.
Es
ist
verboten
,
Sandaal
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
in
einem
geografischen
Gebiet
gefangen
wurde
,
das
durch
die
Ostküste
Englands
und
Schottlands
und
durch
die
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
umschlossen
wird:
[EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
retain
on
board
sandeels
caught
within
the
geographical
area
bounded
by
the
east
coast
of
England
and
Scotland
,
and
enclosed
by
sequentially
joining
with
rhumb
lines
the
following
positions:
Es
ist
verboten
,
Sandaal
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
in
einem
geografischen
Gebiet
gefangen
wurde
,
das
durch
die
Ostküste
Englands
und
Schottlands
und
durch
die
Loxodromen
zwischen
folgenden
,
nach
WGS84-Standard
bestimmten
Koordinaten
umschlossen
wird:
[EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
retain
on
board
sandeels
caught
within
the
geographical
area
bounded
by
the
east
coast
of
England
and
Scotland
,
and
enclosed
by
sequentially
joining
with
rhumb
lines
the
following
positions
,
which
shall
be
measured
according
to
the
WGS84
coordinate
system:
Es
ist
verboten
,
solche
Fänge
anzulanden
oder
umzuladen
,
solange
die
Kontrolle
nicht
abgeschlossen
ist
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
land
or
tranship
such
catches
until
the
inspection
has
been
completed
.
Es
ist
zugleich
verboten
,
Fische
aus
diesem
Bestand
,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
diesem
Zeitpunkt
gefangen
werden
,
an
Bord
zu
behalten
,
zum
Zweck
der
Mast
oder
Aufzucht
in
Käfige
einzusetzen
,
umzuladen
,
umzusetzen
oder
anzulanden
. [EU]
In
particular
it
shall
be
prohibited
to
retain
on
board
,
place
in
cages
for
fattening
or
farming
,
tranship
,
transfer
or
land
fish
from
that
stock
caught
by
those
vessels
after
that
date
.
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
,
die
unter
diesen
Artikel
fallen
und
die
nicht
in
dem
ICCAT-Register
aufgeführt
sind
,
ist
es
untersagt
,
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
Roten
Thun
zu
fischen
,
an
Bord
zu
halten
,
umzuladen
,
zu
befördern
,
zu
transferieren
oder
anzulanden
. [EU]
Those
Community
fishing
vessels
concerned
by
this
Article
and
not
entered
into
the
ICCAT
record
may
not
fish
for
,
retain
on
board
,
tranship
,
transport
,
transfer
or
land
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
Sea
.
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
ist
es
untersagt
,
im
NAFO-Untergebiet
2
und
den
Divisionen
3KLMNO
Schwarzen
Heilbutt
zu
fangen
und
in
dem
genannten
Gebiet
gefangenen
Schwarzen
Heilbutt
an
Bord
mitzuführen
,
umzuladen
oder
anzulanden
,
wenn
sie
nicht
im
Besitz
einer
von
ihrem
Flaggenmitgliedstaat
erteilten
speziellen
Fangerlaubnis
sind
. [EU]
It
shall
be
prohibited
for
Community
fishing
vessels
to
fish
Greenland
halibut
in
NAFO
Sub-area
2
and
Divisions
3KLMNO
and
to
retain
on
board
,
trans-ship
or
land
Greenland
halibut
fished
in
that
zone
if
they
do
not
carry
a
special
fishing
permit
issued
by
the
flag
Member
State
.
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
mit
einer
Länge
über
alles
von
über
15
m,
die
nicht
auf
der
in
Absatz
1
genannten
Liste
stehen
,
ist
es
untersagt
,
im
GFCM-Übereinkommensgebiet
Fische
und
Schalentiere
zu
fischen
,
an
Bord
zu
behalten
,
umzuladen
und
anzulanden
. [EU]
Community
fishing
vessels
more
than
15
metres
in
overall
length
that
are
not
entered
on
the
list
indicated
in
paragraph
1
shall
not
fish
,
retain
on
board
,
tranship
or
land
any
type
of
fish
or
shellfish
within
the
GFCM
area
.
Für
die
Anwendung
von
Absatz
7
bestimmt
der
Rat
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
die
Anzahl
und
Gesamttonnage
(
BRT
)
der
Fischereifahrzeuge
eines
jeden
Mitgliedstaats
,
die
ermächtigt
werden
dürfen
,
Roten
Thun
zu
fischen
,
an
Bord
zu
behalten
,
umzuladen
,
zu
transportieren
oder
anzulanden
. [EU]
For
the
purpose
of
paragraph
7,
the
Council
,
acting
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
shall
determine
the
number
and
total
capacity
in
gross
tonnage
of
fishing
vessels
of
each
Member
State
that
may
be
authorised
to
fish
for
,
retain
on
board
,
tranship
,
transport
,
or
land
bluefin
tuna
.
Für
die
Erteilung
dieser
Fanggenehmigungen
muss
der
Nachweis
erbracht
werden
,
dass
ein
gültiger
Vertrag
zwischen
dem
Schiffseigner
,
der
die
Fanggenehmigung
beantragt
,
und
einem
im
Departement
Französisch-Guayana
ansässigen
Verarbeitungsunternehmen
besteht
,
und
dass
dieser
Vertrag
die
Verpflichtung
beinhaltet
,
mindestens
75
%
aller
Fänge
von
Schnapper
des
betreffenden
Fischereifahrzeugs
in
diesem
Departement
anzulanden
,
so
dass
sie
in
den
Anlagen
dieses
Unternehmens
verarbeitet
werden
können
. [EU]
To
issue
these
fishing
authorisations
,
proof
must
be
produced
that
a
valid
contract
exists
between
the
ship
owner
applying
for
the
fishing
authorisation
and
a
processing
undertaking
situated
in
the
Department
of
French
Guyana
,
and
that
it
includes
an
obligation
to
land
at
least
75
%
of
all
snapper
catches
from
the
vessel
concerned
in
that
department
so
that
they
may
be
processed
in
that
undertaking's
plant
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anzulanden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners