DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
administrative management
Search for:
Mini search box
 

53 results for administrative management
Search single words: administrative · management
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Was Solingen, Stuttgart und die anderen Preisträger von vielen anderen Städten unterscheidet, ist die Erfolgskontrolle, trocken gesagt: das Verwaltungsmanagement. [G] Solingen, Stuttgart and the other prizewinners differ from other cities in the way success is monitored; put dryly, the administrative management.

02 01 04 01 Funktionsweise und Entwicklung des Binnenmarktes, insbesondere im Bereich der Meldung, Zertifizierung und der sektoriellen Angleichung - Verwaltungsausgaben. [EU] 02 01 04 01 Operation and development of the internal market, particularly in the fields of notification, certification and sectoral approximation - Expenditure on administrative management.

12 01 04 01 Verwirklichung und Entwicklung des Binnenmarktes - Verwaltungsausgaben [EU] 12 01 04 01 Implementation and development of the internal market - Expenditure on administrative management.

17 01 04 02 - Verwaltungsausgaben [EU] 17 01 04 02 - Expenditure on administrative management

17 01 04 04 - Pilotstudie: Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen - Verwaltungsausgaben: 500000 EUR. [EU] 17 01 04 04 - Pilot study: risk financing model for livestock epidemics - Expenditure on administrative management: EUR 500000.

2004 hat die AEEG beschlossen, die Verwaltung der Sondertarife ganz auf die Ausgleichskasse zu übertragen. [EU] In 2004 the AEEG decided to hand over the administrative management of the special tariff schemes entirely to Cassa Conguaglio [8].

Ab dem 1. Januar 2004 nehmen die EFTA-Staaten an Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen der folgenden Haushaltslinie teil, die in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004 eingesetzt wurde:Haushaltslinie 12 01 04 01:'Verwirklichung und Entwicklung des Binnenmarktes - Verwaltungsausgaben' [EU] The EFTA States shall, as from 1 January 2004, participate in the Community actions related to the following budget headingss, entered in the general budget of the European Union for the financial year 2004:budget heading 12 01 04 01: "Implementation and development of the internal market - Expenditure on administrative management"

Daher wird der unter Haushaltsartikel 17 03 06 verfügbare entsprechende Betrag zu Beginn des Haushaltsjahrs auf den Posten 17 03 01 01 übertragen und die Verwaltungsausgaben dieses Programms werden durch den Haushaltsposten 17 01 04 06 abgedeckt. [EU] Therefore, the relevant amount available under budget article 17 03 06 will be transferred to item 17 03 01 01 at the beginning of the budget year and the expenditure on administrative management of this programme will be covered by budget item 17 01 04 06.

Damit die Arbeitsprogramme innerhalb der festgelegten Fristen, gemäß Artikel 103 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 und unter effizienter Verwaltung der Regelung für die zugelassenen Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor durchgeführt werden können, sollten die Verfahren für die Anträge auf Anerkennung sowie die Auswahl und die Genehmigung der Arbeitsprogramme festgelegt werden. [EU] To ensure that the work programmes are implemented within the given time periods and in accordance with Article 103(1) of Regulation (EC) No 1234/2007, and to ensure efficient administrative management of the system of approved operators' organisations in the olive sector, the procedures should be laid down for applications for approval, and the selection and approval of work programmes.

Damit die Arbeitsprogramme innerhalb der festgelegten Fristen, gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 865/2004 und unter effizienter Verwaltung der Regelung für die zugelassenen Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor durchgeführt werden können, sollten die Modalitäten für die Anträge auf Anerkennung, die Auswahl und die Genehmigung der Arbeitsprogramme festgelegt werden. [EU] To ensure that the work programmes are implemented within the given time periods and in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 865/2004, and to ensure efficient administrative management of the system of approved operators' organisations in the olive sector, the procedures should be laid down for applications for approval, and the selection and approval of work programmes.

Damit die Erzeugermitgliedstaaten die Verwaltung der Regelung für die zugelassenen Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor umsetzen können, sollten Verfahren und Fristen für die Anerkennung dieser Organisationen, die Kriterien für die Auswahl ihrer Arbeitsprogramme sowie die Modalitäten für die Zahlung und Verteilung der Gemeinschaftsfinanzierung festgelegt werden. [EU] To allow producer Member States to implement administrative management of the system of approved operators' organisations in the olive sector, the procedures and time limits for the approval of such organisations, the criteria for selecting their work programmes, the arrangements for paying Community financing and the allocation thereof should be laid down.

Damit die Erzeugermitgliedstaaten die Verwaltung der Regelung für die zugelassenen Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor umsetzen können, sollten Verfahren und Fristen für die Anerkennung dieser Organisationen, die Kriterien für die Auswahl ihrer Programme sowie die Modalitäten für die Zahlung und Verteilung der Gemeinschaftsfinanzierung festgelegt werden. [EU] To allow producer Member States to implement administrative management of the system of approved operators' organisations in the olive sector, the procedures and time-limits for the approval of such organisations, the criteria for selecting their work programmes, the arrangements for paying Community financing and the allocation thereof should be laid down.

Der Exekutivdirektor ist für die Verwaltungsführung des Unterstützungsbüros und die Durchführung der dem Unterstützungsbüro gemäß dieser Verordnung zugewiesenen Aufgaben verantwortlich. [EU] The Executive Director shall be responsible for the administrative management of the Support Office and for the implementation of the duties assigned to it by this Regulation.

der Marktbetreuung und administrativen Verwaltung des Sektors Olivenöl und Tafeloliven [EU] the market follow-up and administrative management in the olive oil and table olives sector

Der Sonderausschuss kann auf Vorschlag des Verwalters, der dabei vom Befehlshaber der Operation unterstützt wird, oder eines Mitgliedstaats beschließen, dass die Verwaltung bestimmter Ausgaben im Zusammenhang mit einer Operation (im Folgenden "von den Einzelstaaten getragene Kosten") ATHENA übertragen wird, wobei jedoch weiterhin jeder Mitgliedstaat für die ihn betreffenden Kosten aufkommt. [EU] The Special Committee, on the basis of a proposal by the administrator, with the assistance of the operation commander, or by a Member State, may decide that the administrative management of certain expenditure in relation to an operation ('nation borne costs'), while remaining the responsibility of the Member State which it concerns, shall be entrusted to Athena.

Der Sonderausschuss kann auf Vorschlag des Verwalters oder eines Mitgliedstaats beschließen, dass die Verwaltung bestimmter Ausgaben im Zusammenhang mit einer Operation, insbesondere im Bereich unterstützende Dienstleistungen/Verpflegung und Wäschereiservice, Athena übertragen wird, wobei jedoch weiterhin jeder Mitgliedstaat für die ihn betreffenden Kosten aufkommt. [EU] The Special Committee, on the basis of a proposal by the administrator or a Member State, may decide that the administrative management of certain expenditure in relation to an operation, particularly in the area of manpower support/messing and laundry, while remaining the responsibility of the Member State which it concerns, should be entrusted to Athena.

Die für die ausgewählten BONUS-Projekte gewährten Finanzhilfen werden unter der Verantwortung der BONUS-EWIV von dieser zentral verwaltet. [EU] The administrative management of the grants awarded to the selected BONUS projects shall be handled centrally under the responsibility of BONUS EEIG.

Die Haushaltslinie 17 01 04 02 - Verwaltungsausgaben des Programms wird für die Veranstaltung von Workshops und Sachverständigensitzungen, Veröffentlichungen, verschiedene Kommunikationstätigkeiten und andere laufende Ausgaben verwendet, welche die Programmziele unterstützen. Die Kommission bleibt für die Durchführung dieser Haushaltslinie verantwortlich. [EU] The budget line '17 01 04 02 - Expenditure on administrative management of the programme' will be used for the organisation of workshops and experts meetings, publications, various communication activities and other current expenditure supporting the implementation of the objectives of the programme.

Die Haushaltslinie "17 01 04 02 - Verwaltungsausgaben des Programms" wird für die Veranstaltung Workshops und Sachverständigensitzungen, Veröffentlichungen, verschiedene Kommunikationstätigkeiten und andere laufende Ausgaben verwendet, welche die Programmziele unterstützen. [EU] The budget line '17 01 04 02 - Expenditure on administrative management of the programme' will be used for the organisation of workshops and experts meetings, publications, various communication activities and other current expenditure supporting the implementation of the objectives of the programme.

Die Haushaltslinie für die Verwaltungsmittel ist 17 01 04 02 - Öffentliche Gesundheit (2003-2008) - Verwaltungsausgaben. [EU] The budget line for the administrative appropriations is 17 01 04 02 - Public health (2003 to 2008) - Expenditure on administrative management.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners