DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
actress
Search for:
Mini search box
 

24 results for actress
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Schauspielerin wird derzeit hoch gehandelt. The actress is a hot commodity right now.

Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. After two demanding films the actress turned to some lighter fare.

Sie wurde Schauspielerin, sehr zum Leidwesen ihrer Eltern. She became an actress, much to the chagrin of her parents.

Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. She was a famous actress in her day.

Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. She has had a lifelong dream of becoming an actress.

Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin. She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well.

Schon mit ihrer ersten Filmrolle profilierte sie sich als große Schauspielerin. Her very first part in a film marked her out as a great actress.

Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen. The actress is in Cape Town to promote her new book.

Sie ist für den Oscar als beste Nebendarstellerin in diesem Film nominiert. She has been nominated for an Oscar as best supporting actress in this film.

Die Schauspielerin hat sich in ihrer ersten Hauptrolle hervorragend bewährt. The actress acquitted herself capably in her first starring role.

Sie war wohl die beste Schauspielerin ihrer Generation. She was arguably the best actress of her generation.

Bei der Darstellerin handelt es sich um eine Iranerin. [G] The actress involved was an Iranian.

Die aus der RTL-Serie Gute Zeiten, schlechte Zeiten bekannte Schauspielerin Susan Sideropolous sagt, die Vergangenheit dürfe nicht in Vergessenheit geraten. [G] The well-known actress Susan Sideropoulos from the RTL series Gute Zeiten, schlechte Zeiten (Good Times, Bad Times) says that the past must not be forgotten.

Es war ein deutlich neuer Ton, der im Herbst 1999 zur Eröffnung des Düsseldorfer FFT in der Premiere von Marguerite Duras' La Musica Zwei erklang: ein Duett von Trompete und Stimme (sie gehörte der mittlerweile von Zürich bis Berlin zur Diva avancierten Schauspielerin Sylvana Krappatsch). [G] A plainly new tone rang out in the autumn of 1999 at the opening of the Düsseldorf FFT (Forum Freies Theater, i.e., Forum for Independent Theatre) with the premier of Marguerite Duras's La Musica Zwei (i.e., La Musica Two): a duet for trumpet and solo voice (the latter belonging to the actress Sylvana Krappatsch, who has in the meantime become a diva recognised from Zurich to Berlin).

Ihr zur Seite stehen Schauspieler Armin Mueller-Stahl, der New Yorker Objektkünstler Matthew Barney, US-Produzent Fred Roos, der indische Regisseur Yash Chopra, die niederländische Regisseurin Marleen Gorris ("Antonia's Welt"), der polnische Kameramann Janusz Kaminski und die koreanische Schauspielerin Lee Young-ae. [G] Standing by her will be actor Armin Mueller-Stahl, the New York object artist Matthew Barney, American producer Fred Roos, the Indian director Yash Chopra, the Dutch director Marleen Gorris ("Antonia's World"), the Polish cameraman Janusz Kaminski, and the Korean actress Lee Young-ae.

Mit dem internationalen Erfolg von Fatih Akins "Gegen die Wand" (und nicht unerheblich mit dem "Skandal" um die Hauptdarstellerin Sibel Kekili, die vordem in einem Pornofilm gewirkt hat, was zu einer sehr bedenkenswerten Form der symbolischen Sexualpolitik führte) schien das deutsche Kino der Métissage in den Mainstream gelangt zu sein. [G] With the international success of Fatih Akin's "Gegen die Wand" (and not insignificantly with the "scandal" surrounding the lead actress Sibel Kekili, who had previously appeared in a porn film, leading to a very dubious form of symbolic sexual politics), it seemed that German métissage cinema had arrived in the mainstream.

Mit der Schauspielerin Lotte Reiniger, die mit Vorliebe Silhouetten zum Leben erweckte, förderte er eine Frau, die der Welt mit ihren filigranen Figuren in Die Abenteuer des Prinzen Achmed den ersten abendfüllenden Animationsfilm bescherte. [G] With the actress Lotte Reiniger, whose speciality was bringing silhouettes to life, he promoted a woman who gave the world its first feature-length animation film with her filigree figures in The Adventures of Prince Achmed (Die Abenteuer des Prinzen Achmed).

Prominente Fachleute hat sie für diesen Abend gewinnen können: den Filmemacher Harun Farocki, die Wissenschaftlerin Dr. Barbara Duden, den stellvertretenden Botschafter von Indien, Amit Dasgupta, die Schauspielerin Maria Kwiatkowsky und viele andere. [G] Hurtzig used all her persuasive powers to secure the involvement of celebrities and experts in this evening's performance: film-maker Harun Farocki, historian Dr Barbara Duden, the deputy Ambassador of India Amit Dasgupta, actress Maria Kwiatkowsky and many others.

Repräsentiert wird die Institution von einem elfköpfigen Vorstand unter Vorsitz des Produzenten Stefan Arndt (x-Filme) sowie der Präsidentin, Schauspielerin Senta Berger, und dem Präsidenten, dem Produzenten Günter Rohrbach. [G] The institution is represented by an executive committee of eleven members under the chairmanship of producer Stefan Arndt (from the x-Filme production company) and the two presidents, actress Senta Berger and producer Günter Rohrbach.

"Requiem", der Hauptdarstellerin Sandra Hüller den Silbernen Bären einbrachte, ist in 15 Territorien der Welt verkauft, u.a. nach Frankreich, Großbritannien und die Beneluxländer. [G] "Requiem", whose protagonist Sandra Hüller won the Silver Bear as best actress, was sold to 15 world territories, including France, Great Britain and the Benelux countries.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners