DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zivildienst
Search for:
Mini search box
 

18 results for Zivildienst
Word division: Zi·vil·dienst
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Da der Zivildienst an die Wehrpflicht gekoppelt ist, wirft jede Diskussion um die Abschaffung der Wehrpflicht und die Einführung einer Berufsarmee auch die Frage nach dem Ende des Zivildienstes auf. [G] Since civilian service is linked to compulsory military service, every debate about the abolition of military service and the establishment of a professional army also raises the question of the end of civilian service.

Das kann jedoch nach Angaben der Wohlfahrtsverbände nur gelingen, wenn der Bund die derzeit rund 880 Millionen Euro, mit denen der Zivildienst bezuschusst wird, auch weiterhin für die Unterstützung sozialer Dienste aufwendet. [G] However, the welfare associations say that this can only work if the Federal Government continues to spend the approximately 880 million euros which currently goes into civilian service and uses the money to support the welfare services.

Der jüngste Bericht der Kommission "Impulse für die Zivilgesellschaft" über Perspektiven für Freiwilligendienste und Zivildienst in Deutschland legt die Vermutung nahe, dass die Tage des Zivildienstes gezählt sind. [G] The latest report by the Commission on "Impetus for civil society" about the outlook for voluntary service and alternative civilian service in Germany seems to suggest that the days of civilian service are numbered.

Ein Blick nach vorn: Die aktuelle Diskussion um den Zivildienst [G] A Look Forward: The Current Debate on Civilian Service

Fünf Jahre ist das her, der Frankfurter hatte gerade seinen Zivildienst abgeschlossen und wollte voller Schwung ins Berufsleben eintreten. [G] That was now five years ago; the young man from Frankfurt had just completed his community service year and was eager to launch his career.

Heute dauert der Grundwehrdienst neun Monate, der Zivildienst einen Monat länger. [G] Today, basic military service lasts nine months; civilian service one month longer.

Unter Bundeskanzler Willy Brandt wurde 1973 ein erster Schritt dafür getan, als man den "Ersatzdienst" in "Zivildienst" umbenannte. [G] A first step was taken in 1973 under Chancellor Willy Brandt, when "substitute service" was renamed as "civilian alternative service".

Wenn auch streng juristisch betrachtet kein Wahlrecht zwischen Wehr- und Zivildienst besteht - denn: Zivildienst kann nur leisten, wer als Kriegsdienstverweigerer aus Gewissensgründen anerkannt ist -, so wählen die jungen Männer in der Praxis heute durchaus selbst, welchen Dienst sie leisten möchten. [G] Even if, in strictly legal terms, no-one has a choice between military and civilian service - because civilian service can only be undertaken by someone recognised as a conscientious objector - in practice young men certainly do themselves choose which service they wish to undertake.

eine zum Wehr- oder Zivildienst eines Mitgliedstaats einberufene oder wiedereinberufene Person unterliegt den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats [EU] a person called up or recalled for service in the armed forces or for civilian service in a Member State shall be subject to the legislation of that Member State

Erwerbsstatus: Arbeitslose, nicht im Erwerbsleben stehende Schüler und Studenten, andere nicht im Erwerbsleben stehende Personen (für andere nicht im Erwerbsleben stehende Personen fakultativ), im Ruhestand oder Vorruhestand oder Aufgabe der selbständigen Tätigkeit, dauerhafte Behinderung, Pflichtwehrdienst oder Zivildienst, Erfüllung häuslicher Verpflichtungen, sonstige Nichterwerbsperson) [EU] Employment situation: unemployed; students not in the labour force; other not in the labour force (optional for other not in the labour force: in retirement or early retirement or given up business; permanently disabled; in compulsory military or community service; fulfilling domestic tasks; other inactive person)

Leistete Wehr- oder Zivildienst [EU] Person was conscript on compulsory military or community service

Leistete Wehr- oder Zivildienst [EU] Was a conscript on compulsory military or community service

noch nie erwerbstätig (reine Gelegenheitsarbeiten, z. B. Ferienjobs, sowie Wehr- oder Zivildienst sind nicht als Erwerbstätigkeit anzusehen). [EU] has never been in employment (purely occasional work, such as vacation work, compulsory military or community service are not to be considered as employment)

Pflichtwehrdienst oder Zivildienst [EU] Compulsory military or community service

unbefristet abwesende Personen (z. B. bei langfristiger Erkrankung, im Fall von Militär- oder Zivildienst) [EU] persons on indefinite leave (e.g. long term sickness, military service or social service)

Wehr- oder Zivildienst [EU] Compulsory military or community service

Wehr- oder Zivildienst muss beendet werden [EU] He/she must complete compulsory military or community service

Wehr- oder Zivildienst muss beendet werden- ung muss beendet werden [EU] He/she must complete compulsory military or community service

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners