A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Zellstoffpreise
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auch
die
Einfuhren
aus
Indonesien
wurde
auf
dem
Unionsmarkt
zu
höheren
Preisen
verkauft
als
die
chinesische
Ware
;
lediglich
im
Untersuchungszeitraum
fielen
die
Preise
,
was
vor
allem
auf
den
Rückgang
der
Zellstoffpreise
zurückzuführen
sein
dürfte
. [EU]
As
far
as
imports
from
Indonesia
are
concerned
,
these
were
also
entering
the
Union
at
higher
prices
than
the
Chinese
products
,
with
the
exception
of
the
IP
where
prices
fell
,
very
likely
in
large
part
due
to
the
decrease
in
pulp
prices
.
Auch
die
Einfuhren
aus
Indonesien
wurden
auf
dem
Unionsmarkt
zu
höheren
Preisen
verkauft
als
die
chinesische
Ware
;
lediglich
im
UZ
fielen
die
Preise
,
was
vor
allem
auf
den
Rückgang
der
Zellstoffpreise
zurückzuführen
sein
dürfte
. [EU]
As
far
as
imports
from
Indonesia
are
concerned
,
these
were
also
entering
the
Union
at
higher
prices
than
the
Chinese
products
,
with
the
exception
of
the
IP
where
prices
fell
,
very
likely
in
large
part
due
to
the
decrease
in
pulp
prices
.
Auf
der
anderen
Seite
wurde
festgestellt
,
dass
die
verbesserte
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
primär
und
unmittelbar
auf
den
außergewöhnlichen
Rückgang
der
Zellstoffpreise
zurückzuführen
war
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
had
been
established
that
the
improved
profitability
of
the
Union
industry
in
the
IP
was
caused
primarily
and
directly
by
the
exceptional
one-off
drop
in
pulp
prices
.
Bemerkenswerterweise
gingen
die
Zellstoffpreise
seit
dem
UZ
auf
die
vorherigen
Niveaus
zurück
. [EU]
It
is
to
be
noted
that
since
the
IP
,
pulp
prices
returned
to
their
pre-IP
levels
.
Bemerkenswerterweise
sind
die
Zellstoffpreise
seit
dem
UZ
wieder
auf
den
Stand
vor
dem
UZ
angestiegen
. [EU]
It
is
to
be
noted
that
since
the
IP
,
pulp
prices
have
returned
to
their
pre-IP
levels
.
Daher
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
anhaltende
Druck
der
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
auf
den
Unionsmarkt
dem
EU-Wirtschaftszweig
nicht
die
Möglichkeit
gab
,
sein
Verkaufspreise
an
die
gestiegenen
Rohstoffpreise
anzupassen
,
insbesondere
im
Jahr
2008
,
als
die
Zellstoffpreise
ihren
Höchststand
erreichten
. [EU]
It
is
therefore
considered
that
the
continued
pressure
exercised
by
the
low-priced
dumped
imports
from
the
PRC
on
the
Union
market
did
not
allow
the
Union
industry
to
adapt
its
sales
prices
to
the
increased
raw
material
costs
,
in
particular
in
2008
,
when
pulp
prices
peaked
.
Daher
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
anhaltende
Druck
der
subventionierten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
auf
den
Unionsmarkt
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
die
Möglichkeit
gab
,
seine
Verkaufspreise
an
die
gestiegenen
Rohstoffpreise
anzupassen
,
insbesondere
im
Jahr
2008
,
als
die
Zellstoffpreise
ihren
Höchststand
erreichten
. [EU]
It
is
therefore
considered
that
the
continued
pressure
exercised
by
the
low-priced
subsidised
imports
from
the
PRC
on
the
Union
market
did
not
allow
the
Union
industry
to
adapt
its
sales
prices
to
the
increased
raw
material
costs
,
in
particular
in
2008
,
when
pulp
prices
peaked
.
Das
heißt
,
der
Cashflow
erhöhte
sich
im
Untersuchungszeitraum
aufgrund
der
fallenden
Zellstoffpreise
außergewöhnlich
stark
. [EU]
Consequently
,
the
cash
flow
shows
an
exceptional
increase
in
the
IP
due
to
the
falling
pulp
prices
.
Das
heißt
,
der
Cashflow
erhöhte
sich
im
UZ
aufgrund
der
fallenden
Zellstoffpreise
außergewöhnlich
stark
. [EU]
Consequently
,
the
cash
flow
shows
an
exceptional
increase
in
the
IP
due
to
the
falling
pulp
prices
.
Der
plötzliche
Anstieg
der
Rentabilität
im
Untersuchungszeitraum
war
ausschließlich
auf
den
vorübergehenden
und
außergewöhnlichen
Rückgang
der
Zellstoffpreise
im
Untersuchungszeitraum
zurückzuführen
. [EU]
The
sudden
increase
of
the
profitability
in
the
IP
was
due
purely
to
the
temporary
and
exceptional
drop
of
world
pulp
prices
in
the
IP
.
Der
plötzliche
Anstieg
der
Rentabilität
im
UZ
war
ausschließlich
auf
den
vorübergehenden
und
außergewöhnlichen
Rückgang
der
Zellstoffpreise
im
UZ
zurückzuführen
. [EU]
The
sudden
increase
of
the
profitability
in
the
IP
was
due
purely
to
the
temporary
and
exceptional
drop
of
world
pulp
prices
in
the
IP
.
Die
Kapitalrendite
sank
bis
2008
entsprechend
den
negativen
Gewinnergebnissen
der
kooperierenden
Unionshersteller
,
entwickelte
sich
jedoch
im
Untersuchungszeitraum
aufgrund
der
außergewöhnlichen
Kostensenkungen
infolge
der
sinkenden
Zellstoffpreise
positiv
. [EU]
Return
on
investments
showed
negative
development
in
line
with
the
negative
profit
results
achieved
by
the
cooperating
Union
producers
until
2008
and
a
positive
trend
in
the
IP
due
to
the
exceptional
cost
savings
on
pulp
prices
.
Die
Kapitalrendite
sank
bis
2008
entsprechend
den
negativen
Gewinnergebnissen
der
vier
repräsentativen
Unionshersteller
,
entwickelte
sich
jedoch
im
UZ
aufgrund
der
außergewöhnlichen
Kostensenkungen
infolge
der
sinkenden
Zellstoffpreise
positiv
. [EU]
Return
on
investments
showed
negative
development
in
line
with
the
negative
profit
results
achieved
by
the
four
representative
Union
producers
until
2008
and
a
positive
trend
in
the
IP
due
to
the
exceptional
cost
savings
on
pulp
prices
.
Die
Unionshersteller
waren
vielmehr
gezwungen
,
ihre
Verkaufspreise
trotz
des
Anstiegs
der
Zellstoffpreise
im
Jahr
2008
niedrig
zu
halten
,
um
sich
gegen
die
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
zu
behaupten
,
was
einen
deutlichen
Rückgang
der
Rentabilität
während
dieses
Zeitraums
nach
sich
zog
. [EU]
Indeed
,
the
Union
producers
was
forced
to
keep
its
sales
prices
low
even
when
pulp
prices
were
increasing
in
2008
in
order
to
compete
against
the
low-priced
dumped
imports
from
the
PRC
,
which
led
to
a
significant
drop
in
its
profitability
in
that
period
.
Die
Unionshersteller
waren
vielmehr
gezwungen
,
ihre
Verkaufspreise
trotz
des
Anstiegs
der
Zellstoffpreise
im
Jahr
2008
niedrig
zu
halten
,
um
sich
gegen
die
subventionierten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
zu
behaupten
,
was
einen
deutlichen
Rückgang
der
Rentabilität
während
dieses
Zeitraums
nach
sich
zog
. [EU]
Indeed
,
the
Union
producers
was
forced
to
keep
their
sales
prices
low
even
when
pulp
prices
were
increasing
in
2008
in
order
to
compete
against
the
low-priced
subsidised
imports
from
the
PRC
,
which
led
to
a
significant
drop
in
their
profitability
in
that
period
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
die
Kosten
der
kooperierenden
EU-Hersteller
für
die
Herstellung
von
GFP
im
Allgemeinen
einem
ähnlichen
Trend
folgten
wie
die
Entwicklung
der
Zellstoffpreise
. [EU]
The
investigation
showed
that
the
cost
of
production
of
the
cooperating
Union
producers
to
produce
CFP
followed
in
general
a
similar
trend
as
the
evolution
of
the
prices
of
the
pulp
,
one
of
the
main
raw
materials
in
paper
production
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
die
Kosten
der
vier
repräsentativen
Unionshersteller
für
die
Herstellung
von
GFP
im
Allgemeinen
einem
ähnlichen
Trend
folgten
wie
die
Entwicklung
der
Zellstoffpreise
. [EU]
The
investigation
showed
that
the
cost
of
production
of
the
four
representative
Union
producers
to
produce
CFP
followed
in
general
a
similar
trend
as
the
evolution
of
the
prices
of
the
pulp
,
one
of
the
main
raw
materials
in
paper
production
.
Es
zeigte
sich
allerdings
,
dass
die
GFP-Preise
stabil
blieben
,
als
die
Zellstoffpreise
2009
drastisch
sanken
,
so
dass
die
Gewinne
stiegen
. [EU]
It
was
found
,
however
,
that
when
pulp
prices
sharply
fell
in
2009
,
CFP
prices
remained
stable
and
profits
rose
as
a
consequence
.
Im
Untersuchungszeitraum
besserte
sich
die
Lage
infolge
des
anormalen
Rückgangs
der
Zellstoffpreise
-
gleichzeitig
gelang
es
,
die
GFP-Preise
stabil
zu
halten
. [EU]
In
the
IP
,
the
situation
ameliorated
due
to
the
abnormal
decrease
in
prices
of
pulp
–
;
while
prices
of
CFP
could
be
kept
stable
at
the
same
time
.
Im
Untersuchungszeitraum
konnten
die
kooperierenden
Unionshersteller
ihre
Produktionskosten
durch
eine
Erhöhung
der
Produktivität
und
dank
des
Rückgangs
der
Zellstoffpreise
,
der
sich
im
Wesentlichen
in
der
zweiten
Hälfte
des
Untersuchungszeitraums
bemerkbar
machte
,
senken
. [EU]
During
the
IP
,
the
cooperating
Union
producers
managed
to
reduce
their
cost
of
production
through
further
productivity
improvement
and
due
to
the
decrease
of
pulp
prices
which
mainly
occurred
in
the
second
half
of
the
IP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zellstoffpreise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners