A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
235 results for Verwaltungsrates
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Ethik-
und
Compliance-Ausschuss
entscheidet
über
alle
potenziellen
Interessenkonflikte
eines
Mitglieds
oder
ehemaligen
Mitglieds
des
Verwaltungsrates
oder
des
Direktoriums
. [EU]
The
Ethics
and
Compliance
Committee
shall
rule
on
any
potential
conflict
of
interest
of
a
member
or
former
member
of
the
Board
of
Directors
or
the
Management
Committee
.
Der
Exekutivdirektor
ist
berechtigt
und
-
auf
Aufforderung
des
Verwaltungsrates
-
verpflichtet
,
zu
dem
Bericht
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
The
Executive
Director
is
entitled
and
,
if
requested
by
the
Administrative
Board
,
obliged
to
comment
on
the
report
.
Der
Exekutivdirektor
übermittelt
den
endgültigen
Jahresabschluss
zusammen
mit
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrates
bis
zum
1.
Juli
nach
Ende
des
Haushaltsjahres
den
Mitgliedern
des
Rates
der
Aufseher
,
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
. [EU]
The
Executive
Director
shall
transmit
those
final
accounts
,
accompanied
by
the
opinion
of
the
Management
Board
,
by
1
July
following
the
completion
of
the
financial
year
,
to
the
Members
of
the
Board
of
Supervisors
,
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
.
Der
Exekutivdirektor
übermittelt
die
endgültigen
Jahresabschlüsse
zusammen
mit
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrates
spätestens
am
1.
Juli
nach
dem
Ende
des
Haushaltsjahres
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
. [EU]
The
Executive
Director
shall
,
by
1
July
following
each
financial
year
,
forward
the
final
accounts
to
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
,
together
with
the
Administrative
Board's
opinion
.
Der
Exekutivdirektor
übermittelt
die
endgültigen
Rechnungsabschlüsse
zusammen
mit
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrates
spätestens
am
1.
Juli
nach
dem
Ende
des
Haushaltsjahres
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
. [EU]
The
Executive
Director
shall
,
by
1
July
following
each
financial
year
,
forward
the
final
accounts
to
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
,
together
with
the
Administrative
Board's
opinion
.
Der
Generaldirektor
der
Generaldirektion
"Gesundheit
und
Verbraucher"
unterrichtet
den
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrates
und
den
Direktor
der
Agentur
über
die
Namen
der
Personen
,
die
die
in
Artikel
1
genannten
Posten
innehaben
,
sowie
über
etwaige
diesbezügliche
Änderungen
. [EU]
The
Director-General
of
the
Directorate
General
for
Health
and
Consumers
shall
inform
the
President
of
the
Management
Board
and
the
Director
of
the
Agency
of
the
names
of
the
persons
occupying
the
positions
referred
to
in
Article
1,
and
any
changes
thereof
.
Der
Interims-Exekutivdirektor
kann
alle
Zahlungen
genehmigen
,
für
die
Haushaltsmittel
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
zur
Verfügung
stehen
und
die
Genehmigung
des
Verwaltungsrates
vorliegt
,
und
Verträge
-
nach
Annahme
des
Stellenplans
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
auch
Arbeitsverträge
-
schließen
. [EU]
The
interim
Executive
Director
may
authorise
all
payments
covered
by
the
credits
provided
in
the
budget
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
once
approved
by
the
Governing
Board
and
may
conclude
contracts
,
including
staff
contracts
following
the
adoption
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
establishment
plan
.
Der
Interims-Exekutivdirektor
kann
alle
Zahlungen
genehmigen
,
für
die
Haushaltsmittel
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
zur
Verfügung
stehen
und
die
Genehmigung
des
Verwaltungsrates
vorliegt
,
und
Verträge
-
nach
Annahme
des
Stellenplans
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
auch
Arbeitsverträge
-
schließen
. [EU]
The
interim
Executive
Director
may
authorise
all
payments
covered
by
the
credits
provided
in
the
budget
of
the
IMI
Joint
Undertaking
once
approved
by
the
Governing
Board
and
may
conclude
contracts
,
including
staff
contracts
following
the
adoption
of
the
IMI
Joint
Undertaking
establishment
plan
.
Der
leitende
Direktor
übermittelt
die
endgültigen
Jahresabschlüsse
zusammen
mit
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrates
spätestens
am
1.
Juli
nach
dem
Ende
des
Haushaltsjahrs
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
. [EU]
The
Executive
Director
shall
,
by
1
July
at
the
latest
following
each
financial
year
,
forward
the
final
accounts
to
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
,
together
with
the
Administrative
Board's
opinion
.
Der
Rat
hat
mit
seinem
Beschluss
vom
18
.
September
2006
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
des
Europäischen
Zentrums
für
die
Förderung
der
Berufsbildung
für
den
Zeitraum
vom
18
.
September
2006
bis
zum
17
.
September
2009
ernannt
. [EU]
By
its
Decision
of
18
September
2006
[2],
the
Council
appointed
the
members
of
the
Governing
Board
of
the
European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training
for
the
period
from
18
September
2006
to
17
September
2009
.
Der
Rat
kann
die
Amtszeit
des
Direktors
auf
Vorschlag
des
Verwaltungsrates
,
der
eine
Leistungsbewertung
vorgenommen
hat
,
einmal
um
höchstens
vier
Jahre
verlängern
. [EU]
The
Council
,
acting
on
a
proposal
from
the
Management
Board
,
which
shall
have
evaluated
the
Director's
performance
,
may
extend
the
term
of
office
of
the
Director
once
for
not
more
than
four
years
.
Der
Sitz
eines
Mitglieds
des
Verwaltungsrates
des
Zentrums
in
der
Kategorie
der
Vertreter
der
Arbeitnehmer
ist
aufgrund
des
Ausscheidens
von
Herrn
Gregor
MIKLIC
frei
geworden
- [EU]
A
members'
seat
on
the
Governing
Board
of
the
Centre
in
the
category
of
the
Employees'
representatives
has
become
vacant
as
a
result
of
the
resignation
of
Mr
Gregor
MIKLIC
,
Der
Verwaltungsrat
beschloss
am
13
.
Mai
2009
eine
Erhöhung
der
in
Artikel
4
des
Anhangs
zum
Beschluss
des
Verwaltungsrates
vom
16
.
November
1999
aufgeführten
Beträge
mit
denselben
Prozentsätzen
und
mit
Wirkung
vom
selben
Datum
wie
in
dem
unter
Punkt
1
genannten
Ratsbeschluss
vorzunehmen
. [EU]
The
Management
Board
decided
on
13
May
2009
to
effect
an
increase
in
the
amounts
mentioned
in
Article
4
of
the
Appendix
to
the
Decision
of
the
Management
Board
of
16
November
1999
[2]
by
the
same
percentage
and
as
of
the
same
date
as
determined
by
the
Council
Decision
mentioned
under
point
1.
Der
Verwaltungsrat
beschloss
am
18
.
Juli
2007
eine
Erhöhung
der
in
Artikel
4
des
Anhangs
zum
Beschluss
des
Verwaltungsrates
vom
16
.
November
1999
aufgeführten
Beträge
mit
denselben
Prozentsätzen
und
mit
Wirkung
vom
selben
Datum
wie
in
dem
unter
Punkt
1
genannten
Ratsbeschluss
vom
12
.
Juni
2007
vorzunehmen
; [EU]
The
Management
Board
decided
on
18
July
2007
to
effect
an
increase
in
the
amounts
mentioned
in
Article
4
of
the
Appendix
to
the
Decision
of
the
Management
Board
of
16
November
1999
[2]
by
the
same
percentage
and
as
of
the
same
date
as
determined
by
the
Council
Decision
of
12
June
2007
mentioned
under
point
1.
Der
Verwaltungsrat
beschloss
am
5.
Dezember
2006
,
eine
Erhöhung
der
in
Artikel
4
des
Anhangs
zum
Beschluss
des
Verwaltungsrates
vom
16
.
November
1999
aufgeführten
Beträge
mit
denselben
Prozentsätzen
und
mit
Wirkung
vom
selben
Datum
wie
in
dem
unter
Punkt
1
genannten
Ratsbeschluss
vom
4.
Dezember
2006
vorzunehmen
. [EU]
The
Management
Board
decided
on
5
December
2006
to
effect
an
increase
in
the
amounts
mentioned
in
Article
4
of
the
Appendix
to
the
Decision
of
the
Management
Board
of
16
November
1999
[2]
by
the
same
percentage
and
as
of
the
same
date
as
determined
by
the
Council
Decision
of
4
December
2006
mentioned
under
point
1.
Der
Vorsitz
des
Rates
,
der
Vorsitzende
des
Verwaltungsrates
und
der
Direktor
treten
auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
vor
diesem
auf
,
um
Europol
betreffende
Angelegenheiten
zu
erörtern
;
dabei
berücksichtigen
sie
die
Verpflichtung
zur
Zurückhaltung
und
Verschwiegenheit
. [EU]
The
Presidency
of
the
Council
,
the
Chairperson
of
the
Management
Board
and
the
Director
shall
appear
before
the
European
Parliament
at
its
request
to
discuss
matters
relating
to
Europol
taking
into
account
the
obligations
of
discretion
and
confidentiality
.
Der
Vorsitzende
beruft
die
Sitzungen
des
Verwaltungsrates
ein
. [EU]
The
meetings
of
the
Administrative
Board
shall
be
convened
by
its
Chairman
.
Der
Vorsitzende
der
Gruppe
der
Vertreter
der
FCH-Mitgliedstaaten
ist
berechtigt
,
als
Beobachter
an
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrates
teilzunehmen
. [EU]
The
Chairperson
of
the
FCH
States
Representatives
Group
shall
have
the
right
to
attend
meetings
of
the
Governing
Board
as
an
observer
.
Der
Vorsitzende
der
Gruppe
der
Vertreter
der
IMI-Mitgliedstaaten
ist
berechtigt
,
als
Beobachter
an
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrates
teilzunehmen
. [EU]
The
chairman
of
the
IMI
States
Representatives
Group
shall
have
the
right
to
attend
meetings
of
the
Governing
Board
as
an
observer
.
Der
Vorsitzende
des
Rates
der
Gouverneure
und
der
Vorsitzende
des
Verwaltungsrates
können
auf
schriftlichem
oder
elektronischem
Wege
über
Entscheidungen
abstimmen
lassen
. [EU]
The
Chairman
of
the
Board
of
Governors
and
the
Chairman
of
the
Board
of
Directors
may
put
decisions
to
the
vote
by
written
or
electronic
correspondence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsrates":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners