A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Variablentyp
Variablenübergabe
Variante
Variantenbildung
Varianz
Varianzanalyse
Varianzkomponente
Varianzzerlegung
Variation
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Varianz
Word division: Va·ri·anz
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
der
Schätzung
der
Varianz
sind
die
Antwortausfälle
zu
berücksichtigen
[EU]
In
order
to
estimate
the
variation
,
the
level
of
non-response
should
be
taken
into
account
Beschreibung
der
Berechnung
der
endgültigen
Gewichte
einschließlich
Non-Response-Modell
sowie
verwendete
Hilfsvariablen
,
angewandter
Schätzer
, z. B.
Horvitz-Thompson-Schätzer
,
Varianz
der
Schätzwerte
nach
Stichprobenschicht
,
Software
zur
Varianz
schätzung
;
insbesondere
sollte
eine
Beschreibung
der
Hilfsvariablen
oder
der
verwendeten
Informationen
erfolgen
,
damit
bei
Eurostat
die
endgültigen
Gewichte
erneut
berechnet
werden
können
,
da
dies
für
die
Varianz
schätzung
benötigt
wird
; [EU]
Description
of
the
calculation
of
the
final
weights
including
non-response
model
and
auxiliary
variables
used
,
estimator
used
, e.g.
Horvitz-Thompson
estimator
,
variance
of
the
estimates
according
to
the
sample
strata
,
variance
estimation
software
,
in
particular
, a
description
of
the
auxiliary
variables
or
information
used
should
be
reported
in
order
to
recalculate
the
final
weights
within
Eurostat
since
it
is
needed
for
variance
estimation
.
Da
Behandlungen
,
die
zu
einer
höheren
Fruchtbarkeit
führen
,
wahrscheinlich
eine
größere
Varianz
in
der
Anzahl
an
produzierten
Jungtieren
aufweisen
als
Behandlungen
,
die
eine
niedrige
Fruchtbarkeit
ergeben
,
sollte
eine
Gewichtung
der
beobachteten
Werte
in
Erwägung
gezogen
werden
,
um
den
unterschiedlichen
Varianz
en
in
den
verschiedenen
Behandlungsgruppen
Rechnung
zu
tragen
(
Hintergrundinformationen
siehe
Literaturhinweis
18
). [EU]
Since
treatments
giving
high
fecundity
are
likely
to
have
greater
variance
in
the
number
of
juveniles
produced
than
treatments
giving
low
fecundity
,
consideration
to
weighting
the
observed
values
to
reflect
the
different
variances
in
the
different
treatment
groups
should
be
given
(see
for
background
information
ref
.
18
).
Dadurch
würde
ein
Anreiz
dafür
geschaffen
,
die
Schichtung
zu
verbessern
,
indem
man
die
Schichten
so
wählt
,
dass
die
Varianz
innerhalb
einer
Schicht
minimiert
wird
. [EU]
This
would
create
an
incentive
for
possible
improvements
to
the
stratification
by
choosing
strata
in
order
to
minimise
the
within-stratum
variance
.
Darüber
hinaus
melden
diese
Berichtspflichtigen
jährlich
für
jede
Instrumentenkategorie
die
Anzahl
der
berichtenden
Institute
in
der
Gruppe
und
die
Varianz
der
Zinssätze
zwischen
diesen
Instituten
. [EU]
In
addition
,
these
reporting
agents
provide
every
year
the
number
of
reporting
institutions
within
the
group
and
the
variance
of
interest
rates
across
these
institutions
for
each
instrument
category
.
Der
Auswahlsatz
nh/Nh
für
jede
Schicht
h
gestattet
die
Schätzung
der
Varianz
jeder
Schicht
. [EU]
The
sampling
rate
nh/Nh
for
each
stratum
h
permits
the
estimation
of
the
variance
of
each
stratum
.
Der
Variationskoeffizient
ist
das
Verhältnis
der
Quadratwurzel
der
Varianz
der
Schätzfunktion
zum
Erwartungswert
. [EU]
The
coefficient
of
variation
is
the
ratio
of
the
square
root
of
the
variance
of
the
estimator
to
its
expected
value
.
Der
Variationskoeffizient
ist
das
Verhältnis
der
Quadratwurzel
der
Varianz
der
Schätzfunktion
zum
Erwartungswert
. [EU]
The
coefficient
of
variation
is
the
ratio
of
the
square
root
of
the
variance
of
the
estimator
to
the
expected
value
.
Die
Marktrisikoprämie
(
für
das
Risiko
der
Volatilität
oder
Varianz
der
Erträge
eines
den
Gesamtmarkt
widerspiegelnden
Portfolios
)
wurde
von
einschlägigen
Quellen
mit
rund
5 %
angesetzt
. [EU]
Market
risk
premium
(based
on
the
risk
of
volatility
or
variation
of
the
yield
of
a
portfolio
reflecting
the
overall
market
)
of
about
5 %
based
on
an
expert
source
[14]
Die
Zahl
der
berichtenden
Institute
in
der
Gruppe
und
die
Varianz
beziehen
sich
auf
den
Monat
Oktober
und
werden
mit
den
Daten
für
den
Monat
Oktober
übermittelt
. [EU]
The
number
of
reporting
institutions
within
the
group
and
the
variance
refer
to
the
month
of
October
and
are
transmitted
with
the
October
data
.
D =
zα
;/2 * var(
θ
;^)
≈
;
zα
;/2 * vâr(
θ
;^) ,
wobei
D
der
maximale
Zufallsfehler
,
zα
;/2
der
bei
einem
Konfidenzniveau
von
1-α
;
aus
der
Normalverteilung
oder
aus
einer
geeigneten
Verteilung
aufgrund
der
Datenstruktur
(z. B.
t-Verteilung
)
errechnete
Faktor
, var()
die
Varianz
des
Schätzers
des
Parameters
θ
;,
und
var()
die
geschätzte
Varianz
des
Schätzers
des
Parameters
θ
;
ist
. [EU]
D =
zα
;/2 *
var
(θ^)
≈
;
zα
;/2 *
vâr
(θ^) ,
with
D
as
the
maximum
random
error
,
zα
;/2
as
the
factor
computed
from
the
normal
distribution
or
any
suitable
distribution
according
to
the
structure
of
the
data
(e.g.
t-distribution
)
assuming
a
confidence
level
of
1-α
;,
var
()
as
the
variance
of
the
estimator
of
parameter
θ
;,
and
vâr
()
as
the
estimated
variance
of
the
estimator
of
parameter
.
eine
statistische
Analyse
der
Ergebnisse
,
sofern
das
Versuchsprogramm
dies
erfordert
,
und
Varianz
der
Daten
[EU]
a
statistical
analysis
of
the
results
,
where
such
is
called
for
by
the
test
programme
,
and
variance
within
the
data
Es
wird
deshalb
empfohlen
,
die
Varianz
je
Schicht
zumindest
in
den
Fällen
zu
berechnen
,
in
denen
die
Schichtung
sich
sowohl
auf
die
Ermittlung
der
Höhe
der
tatsächlichen
als
auch
der
unterstellten
Mieten
auswirkt
. [EU]
It
is
therefore
recommended
that
the
variance
per
stratum
is
calculated
at
least
in
those
cases
where
the
stratification
affects
the
level
of
both
actual
and
imputed
rentals
.
hoher
Homogenität
(
Varianz
des
Brechungsindex
)
kleiner
als
5 ×
10–
;6 [EU]
high
homogeneity
(index
of
refraction
variance
)
less
than
5 ×
10–
;6
Insbesondere
ist
es
notwendig
,
ein
eindeutiges
statistisches
Ziel
für
die
Zwecke
der
Stichprobenbildung
,
der
Ersetzung
und
der
Qualitätsanpassung
zu
setzen
und
sicherzustellen
,
dass
der
HVPI
zielgenau
misst
und
dass
Unsicherheit
und
Fehler
im
Hinblick
auf
Verzerrungen
und
Varianz
hinreichend
gering
bleiben
. [EU]
In
particular
,
it
is
necessary
to
set
a
clear
statistical
target
for
the
purposes
of
sampling
,
replacement
and
quality
adjustment
and
ensure
that
the
HICP
measures
close
to
the
target
,
with
a
reasonably
small
uncertainty
or
error
in
terms
of
bias
and
variance
.
Jedes
Experiment
(
ein
Boden
und
eine
Lösung
)
wird
mindestens
doppelt
ausgeführt
,
um
die
Varianz
der
Resultate
abschätzen
zu
können
. [EU]
Each
experiment
(one
soil
and
one
solution
)
is
done
at
least
in
duplicate
to
allow
estimation
of
the
variance
of
the
results
.
Sie
ist
definiert
als
Abweichung
des
Effektivwerts
(
RMS
)
der
Werte
von
ihrem
Mittelwert
bzw
.
als
Quadratwurzel
aus
deren
Varianz
. [EU]
It
is
defined
as
the
root
mean
square
(RMS)
deviation
of
the
values
from
their
mean
,
or
as
the
square
root
of
the
variance
.
Überprüft
werden
muss
,
ob
die
ANOVA-Voraussetzung
der
Homogenität
der
Varianz
zutreffend
ist
. [EU]
It
is
necessary
to
check
whether
the
ANOVA
assumption
of
homogeneity
of
variance
holds
.
Varianz
der
Schätzungen
nach
der
Stichprobenschicht
, [EU]
Variance
of
the
estimates
according
to
the
sample
strata
.
"Variationskoeffizient"
ist
die
Standardabweichung
(
Quadratwurzel
der
Varianz
einer
Schätzfunktion
)
dividiert
durch
den
Erwartungswert
der
Schätzfunktion
[EU]
'coefficient
of
variation'
means
the
standard
error
(square
root
of
the
variance
of
an
estimator
)
divided
by
the
expected
value
of
the
estimator
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Varianz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners