A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Tb.
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
EF
lediglich
ein
Aktionär
von
GFR
war
,
werden
die
Forderungen
von
EF
nicht
als
Kapitalanlage
in
TB
betrachtet
. [EU]
As
EF
was
only
a
shareholder
of
GFR
,
EF's
claims
are
not
deemed
to
constitute
capital
investment
in
TB
.
Damit
wurde
EF
zum
größten
Gläubiger
von
TB
. [EU]
EF
thus
became
TB's
biggest
creditor
.
Das
Antragsformular
für
die
COLA
ist
das
Formular
mit
dem
Titel
"Application
for
and
certification/exemption
of
label/bottle
approval"
des
US
Department
of
Treasury
,
Alcohol
and
Tobacco
Tax
and
Trade
Bureau
,
TTB
Form
5
100
,31,
vom
Mai
2005
,
oder
die
auf
der
Website
www
.ttb.gov
veröffentlichte
jüngste
Fassung
dieses
Dokuments
. [EU]
Department
of
Treasury
,
Alcohol
and
Tobacco
Tax
and
Trade
Bureau
,
TTB
Form
5
100
,31,
dated
May
2005
,
or
the
most
current
version
as
posted
on
www
.ttb.gov.
Dass
die
Produktion
bis
Ende
2006
eingestellt
werden
sollte
,
bedeutet
nach
Ansicht
der
Kommission
,
dass
die
neue
Umstrukturierungsstrategie
faktisch
die
Liquidation
von
TB
implizierte
. [EU]
Given
that
production
was
to
cease
by
end-2006
the
Commission
concludes
that
the
new
restructuring
strategy
implied
the
de
facto
winding-up
of
TB
.
Der
Rundfunksektor
wird
zurzeit
durch
das
Mediengesetz
vom
21
.
April
1987
(
Stb
. [EU]
The
broadcasting
sector
is
currently
regulated
by
the
Media
Act
of
21
April
1987
(Stb.
Deshalb
ist
die
Rückzahlungsforderung
an
TB
zu
richten
. [EU]
It
must
therefore
be
recovered
from
TB
.
Die
Hersteller
stellen
sicher
,
dass
die
Nutzer
von
SSTB
Angaben
zum
Energieverbrauch
in
Watt
,
gerundet
auf
eine
Dezimalstelle
,
für
den
Standby-Modus
und
den
aktiven
Betriebsmodus
von
SSTB
erhalten
. [EU]
Manufacturers
shall
ensure
that
consumers
of
SSTBs
are
provided
with
the
power
consumption
in
Watts
rounded
to
the
first
decimal
place
of
standby
and
active
modes
of
the
SSTB
.
Ein
erhöhter
Anteil
der
Mittel
sollte
für
Forschungen
über
armutsbedingte
tropische
Krankheiten
außer
HIV
und
über
vernachlässigte
Krankheiten
aufgewendet
werden
,
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
TB-Forschung
. [EU]
An
increased
share
of
funding
should
go
to
research
on
non-HIV
poverty-related
tropical
and
neglected
diseases
,
with
special
attention
for
research
on
TB
.
Früher
wurden
80
%
der
Dienstleistungen
für
TB
erbracht
,
gegenwärtig
stammen
lediglich
20
%
der
Betriebseinnahmen
aus
der
Zusammenarbeit
mit
TB
. [EU]
It
used
to
provide
80
%
of
its
services
to
TB
but
currently
only
20
%
of
its
revenue
is
derived
from
work
for
TB
.
Im
Februar
2004
unterzeichnete
EF
einen
Factoringservice-Vertrag
mit
TB
. [EU]
In
February
2004
EF
signed
a
factoring
service
contract
with
TB
.
In
diesem
Fall
könnte
die
Beihilfe
zurückerlangt
werden
,
indem
die
Forderung
gegen
die
Konkursmasse
von
TB
angemeldet
wird
. [EU]
In
this
case
recovery
of
the
aid
could
be
carried
out
by
registering
the
claim
to
the
assets
of
the
bankrupt
TB
.
Nach
Ansicht
der
ZUS
bestand
jedoch
kein
Grund
zur
Annahme
,
dass
im
Fall
einer
Konkursanmeldung
von
TB
ein
größerer
Teil
der
Forderungen
befriedigt
worden
wäre
als
durch
intensivere
Vollstreckungsmaßnahmen
gegen
TB
. [EU]
According
to
ZUS
,
however
,
there
were
no
grounds
to
conclude
that
,
in
the
event
of
TB
being
declared
bankrupt
, a
higher
proportion
of
its
claims
would
be
settled
than
in
the
event
of
intensified
enforcement
proceedings
being
taken
against
TB
.
(
Przedsię
;biorstwo
Usł
;ug
Remontowo-Mechanicznych
)
"REMEBUD"
Sp
. z o.o.),
an
der
TB
gegenwärtig
51
%
der
Anteile
besitzt
. [EU]
(Przedsiębiorstwo
Usł
;ug
Remontowo
Mechanicznych
)
'REMEBUD'
Sp
. z o.o.),
is
today
51
%
owned
by
TB
.
Tatsächlich
handelt
es
sich
bei
der
Hälfte
der
Beihilfeempfänger
im
endgültigen
KPR
um
Rohrhersteller
,
nämlich
Huta
Andrzej
S.A. -
in
Konkurs
,
Huta
Batory
S.A. -
in
Konkurs
,
Huta
Pokój
,
eine
Tochtergesellschaft
von
Mittal
Steel
Poland
(
vormals
PHS
),
sowie
TB
S.A.
Daher
bezieht
sich
das
Protokoll
Nr
. 8
gleichfalls
auf
Rohrhersteller
,
insbesondere
auf
TB
. [EU]
Therefore
,
Protocol
No
8
also
applies
to
tube
producers
,
in
particular
to
TB
.
Ursprünglich
erbrachte
das
Unternehmen
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Maschinen-
und
Anlagenwartung
für
TB
. [EU]
It
originally
provided
machinery
and
equipment
maintenance
services
to
TB
.
Vor
allem
geht
sie
aus
dem
Anwendungsbereich
des
KPR
hervor
,
der
mit
dem
Protokoll
Nr
. 8
eingeführt
wurde
. [EU]
Above
all
,
it
follows
from
the
scope
of
the
NRP
,
which
Protocol
No
8
implements
.
In
fact
,
half
of
the
recipients
under
the
last
NRP
are
tube
producers
,
namely
Huta
Andrzej
S.A. (bankrupt),
Huta
Batory
S.A. (bankrupt),
Huta
Pokój
, a
subsidiary
of
Mittal
Steel
Poland
(former
PHS
)
and
TB
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tb.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners