A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Suchttherapeutin
Suchttherapie
Suchtverhalten
Suchumi
Suchverfahren
Suchvorgang
Suchwort
Suchzyklus
Sud
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Suchverfahren
Word division: Such·ver·fah·ren
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bei
Anwendung
von
Artikel
454
Absatz
6
leiten
die
Zollbehörden
des
Eingangs-
oder
des
Abgangsmitgliedstaats
das
Suchverfahren
gemäß
Absatz
1
ein
,
wenn
sie
keinen
Nachweis
erhalten
haben
,
dass
das
TIR-Verfahren
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Datum
der
Annahme
des
Carnet
TIR
beendet
wurde
. [EU]
Where
Article
454
(6)
applies
,
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
or
entry
shall
initiate
the
enquiry
procedure
referred
to
in
paragraph
1
whenever
they
have
not
received
proof
that
the
TIR
operation
has
been
terminated
within
two
months
of
the
date
of
the
acceptance
of
the
TIR
carnet
.
Das
Suchverfahren
ist
spätestens
sieben
Tage
nach
Ablauf
einer
der
in
Absatz
1
genannten
Fristen
einzuleiten
,
es
sei
denn
,
es
liegt
ein
von
den
Mitgliedstaaten
einvernehmlich
definierter
Ausnahmefall
vor
. [EU]
The
enquiry
procedure
is
initiated
at
the
latest
seven
days
after
the
expiry
of
one
of
the
time
limits
referred
to
in
paragraph
1,
except
in
exceptional
cases
defined
by
the
Member
States
in
agreement
with
each
other
.
Das
Suchverfahren
wird
auch
eingeleitet
,
wenn
sich
nachträglich
herausstellt
,
dass
der
Nachweis
für
die
Beendigung
des
TIR-Versands
gefälscht
wurde
und
die
Einleitung
des
Suchverfahren
s
zur
Erreichung
der
in
Absatz
1
genannten
Ziele
erforderlich
ist
. [EU]
The
enquiry
procedure
shall
also
be
initiated
if
it
transpires
subsequently
that
proof
of
the
termination
of
the
TIR
operation
was
falsified
and
the
enquiry
procedure
is
necessary
to
achieve
the
objectives
of
paragraph
1.
Das
Suchverfahren
wird
ebenfalls
eingeleitet
,
wenn
sich
nachträglich
herausstellt
,
dass
der
Nachweis
für
die
Beendigung
des
Verfahrens
gefälscht
wurde
und
dass
das
Suchverfahren
eingeleitet
werden
muss
,
um
die
in
Nummer
20
.1
genannten
Ziele
zu
erreichen
. [EU]
The
enquiry
procedure
shall
likewise
be
initiated
when
it
is
discovered
ex
post
that
proof
of
the
end
of
the
transit
procedure
has
been
forged
and
that
the
enquiry
procedure
is
necessary
to
meet
the
objectives
of
point
20
.1.
Das
Suchverfahren
wird
ebenfalls
eingeleitet
,
wenn
sich
nachträglich
herausstellt
,
dass
der
Nachweis
für
die
Beendigung
des
Verfahrens
gefälscht
wurde
und
dass
das
Suchverfahren
eingeleitet
werden
muss
,
um
die
in
Nummer
21
.1
genannten
Ziele
zu
erreichen
. [EU]
The
enquiry
procedure
shall
also
be
initiated
if
it
transpires
subsequently
that
proof
of
the
end
of
the
procedure
was
falsified
and
the
enquiry
procedure
is
necessary
to
achieve
the
objectives
of
point
21
.1.
Das
Suchverfahren
wird
spätestens
sieben
Tage
nach
Ablauf
einer
der
in
Absatz
1
genannten
Fristen
eingeleitet
,
ausgenommen
in
einvernehmlich
von
den
Vertragsparteien
festgelegten
Ausnahmefällen
. [EU]
The
enquiry
procedure
is
started
at
the
latest
seven
days
after
the
expiry
of
one
of
the
time
limits
referred
in
paragraph
1,
except
in
exceptional
cases
,
defined
by
the
Contracting
parties
in
agreement
with
each
other
.
Das
Suchverfahren
wird
spätestens
sieben
Tage
nach
Ablauf
einer
der
in
Absatz
1
genannten
Fristen
eingeleitet
,
ausgenommen
in
einvernehmlich
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Ausnahmefällen
. [EU]
The
enquiry
procedure
shall
start
at
the
latest
seven
days
after
the
expiry
of
one
of
the
time
limits
referred
to
in
paragraph
1,
except
in
exceptional
cases
defined
by
the
Member
States
in
agreement
with
each
other
.
Die
Behörden
leiten
das
Suchverfahren
schon
früher
ein
,
wenn
sie
darauf
hingewiesen
werden
oder
den
Verdacht
haben
,
dass
der
TIR-Versand
nicht
beendet
wurde
. [EU]
If
the
authorities
receive
information
earlier
that
the
TIR
operation
has
not
been
terminated
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
forthwith
.
Die
Zollbehörden
leiten
das
Suchverfahren
unverzüglich
ein
,
wenn
sie
schon
früher
darauf
hingewiesen
werden
oder
den
Verdacht
haben
,
dass
der
TIR-Versand
nicht
beendet
wurde
. [EU]
If
the
customs
authorities
receive
information
earlier
that
the
TIR
operation
has
not
been
terminated
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
forthwith
.
Durch
die
Nutzung
elektronischer
Daten
im
Rahmen
des
EDV-gestützten
Systems
wird
es
sich
künftig
erübrigen
,
bei
Beförderungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
den
Trennabschnitt
Nr
. 2
des
Carnet
TIR
zurückzusenden
,
wodurch
die
Zahl
der
unnötigen
Suchverfahren
zurückgehen
dürfte
. [EU]
The
use
of
electronic
data
should
eliminate
the
need
to
return
the
appropriate
part
of
TIR
carnet
voucher
No
2
within
the
customs
territory
of
the
Community
whenever
the
computerised
system
is
used
and
,
as
a
consequence
,
should
reduce
the
number
of
unnecessary
enquiry
procedures
.
Ergibt
das
Suchverfahren
,
dass
das
TIR-Verfahren
ordnungsgemäß
beendet
wurde
,
so
schließen
die
Zollbehörden
des
Abgangs-
oder
des
Eingangsmitgliedstaats
das
Verfahren
und
teilen
dies
unverzüglich
dem
bürgenden
Verband
und
dem
Inhaber
des
Carnet
TIR
sowie
gegebenenfalls
den
Zollbehörden
mit
,
die
bereits
ein
Erhebungsverfahren
nach
den
Artikeln
217
bis
232
des
Zollkodex
eingeleitet
haben
." [EU]
Where
an
enquiry
procedure
establishes
that
the
TIR
operation
was
terminated
correctly
,
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
or
entry
shall
discharge
the
procedure
and
shall
immediately
inform
the
guaranteeing
association
and
the
holder
of
the
TIR
carnet
and
,
where
appropriate
,
any
customs
authorities
that
may
have
initiated
a
recovery
procedure
in
accordance
with
Articles
217
to
232
of
the
Code
.'
Ergibt
das
Suchverfahren
,
dass
das
Versandverfahren
ordnungsgemäß
beendet
wurde
,
so
erledigen
die
Zollbehörden
des
Abgangslands
das
Versandverfahren
und
teilen
dies
unverzüglich
dem
Hauptverpflichteten
sowie
gegebenenfalls
den
Zollbehörden
mit
,
die
bereits
ein
Erhebungsverfahren
nach
Artikel
117
eingeleitet
haben
. [EU]
Where
an
enquiry
establishes
that
the
transit
procedure
ended
correctly
,
the
competent
authorities
of
the
country
of
departure
shall
discharge
the
procedure
and
shall
immediately
inform
the
principal
and
,
where
appropriate
,
any
competent
authorities
that
may
have
initiated
a
recovery
procedure
in
accordance
with
Article
117
.
Ergibt
das
Suchverfahren
,
dass
das
Versandverfahren
ordnungsgemäß
beendet
wurde
,
so
erledigen
die
Zollbehörden
des
Abgangsmitgliedstaats
das
Versandverfahren
und
teilen
dies
unverzüglich
dem
Hauptverpflichteten
sowie
gegebenenfalls
den
Zollbehörden
mit
,
die
bereits
ein
Erhebungsverfahren
nach
Artikel
217
bis
232
Zollkodex
eingeleitet
haben
." [EU]
Where
an
enquiry
establishes
that
the
transit
procedure
ended
correctly
,
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
shall
discharge
the
procedure
and
shall
immediately
inform
the
principal
and
,
where
appropriate
,
any
customs
authorities
that
may
have
initiated
a
recovery
procedure
in
accordance
with
Articles
217
to
232
of
the
Code
.'
Geht
die
Nachricht
'Ankunftsanzeige'
bei
den
Zollbehörden
des
Abgangs-
oder
Eingangsmitgliedstaats
nicht
bis
zum
Ablauf
der
Frist
für
die
Gestellung
der
Waren
bei
der
Bestimmungs-
oder
Ausgangszollstelle
ein
oder
erhalten
die
Zollbehörden
die
Nachricht
'Kontrollergebnisse'
nicht
innerhalb
von
sechs
Tagen
nach
Eingang
der
Nachricht
'Ankunftsanzeige/Eingangsbestätigung'
,
so
prüfen
sie
,
ob
ein
Suchverfahren
eingeleitet
werden
sollte
,
um
die
Informationen
zu
erhalten
,
die
für
die
Erledigung
des
TIR-Verfahrens
erforderlich
sind
,
oder
,
falls
keine
Informationen
über
die
Erledigung
vorliegen
,
um
[EU]
When
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
or
entry
have
not
received
the
"arrival
advice"
message
by
the
time
limit
within
which
the
goods
must
be
presented
at
the
customs
office
of
destination
or
exit
,
or
have
not
received
the
"control
results"
message
within
six
days
after
the
"arrival
advice"
message
has
been
received
,
those
authorities
shall
consider
initiating
the
enquiry
procedure
in
order
to
obtain
information
needed
to
discharge
the
TIR
operation
or
,
where
this
is
not
possible:
Geht
innerhalb
von
28
Tagen
keine
Antwort
ein
,
so
müssen
die
ersuchenden
Behörden
unverzüglich
das
Suchverfahren
fortsetzen
." [EU]
If
no
response
is
received
within
28
days
,
the
requesting
authorities
shall
immediately
proceed
with
the
enquiry
procedure
.'
Geht
innerhalb
von
28
Tagen
keine
Antwort
ein
,
so
müssen
die
ersuchenden
Behörden
unverzüglich
das
Suchverfahren
fortsetzen
. [EU]
If
no
response
is
received
within
twenty-eight
days
,
the
requesting
authorities
shall
immediately
proceed
with
the
enquiry
procedure
.
Haben
die
Zollbehörden
bei
der
Eingangs-
oder
Abgangszollstelle
die
Nachricht
'Ankunftsanzeige'
nicht
erhalten
,
so
leiten
sie
das
Suchverfahren
ein
,
indem
sie
ein
Ersuchen
um
Übermittlung
der
für
die
Beendigung
des
TIR-Verfahrens
erforderlichen
Informationen
an
die
Bestimmungs-
oder
Ausgangszollstelle
richten
. [EU]
If
the
customs
authorities
at
the
customs
office
of
departure
or
entry
have
not
received
the
"arrival
advice"
message
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
by
requesting
the
information
needed
to
discharge
the
TIR
operation
from
the
customs
office
of
destination
or
exit
.
Haben
die
Zollbehörden
des
Eingangs-
oder
des
Abgangsmitgliedstaats
nur
die
Nachricht
'Ankunftsanzeige'
erhalten
,
so
leiten
sie
das
Suchverfahren
ein
,
indem
sie
von
der
Bestimmungs-
oder
Ausgangszollstelle
,
die
die
Nachricht
'Ankunftsanzeige'
übermittelt
hat
,
die
Nachricht
'Kontrollergebnisse'
anfordern
. [EU]
If
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
or
entry
have
only
received
the
"arrival
advice"
message
,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
by
requesting
the
customs
office
of
destination
or
exit
which
has
sent
the
"arrival
advice"
message
,
to
transmit
the
"control
results"
message
.
Ist
bei
den
Zollbehörden
des
Abgangslands
innerhalb
der
Frist
für
die
Gestellung
der
Waren
bei
der
Bestimmungsstelle
keine
'Eingangsbestätigung'
eingegangen
oder
ist
innerhalb
von
sechs
Tagen
nach
Eingang
der
'Eingangsbestätigung'
keine
'Kontrollergebnisnachricht'
bei
ihnen
eingegangen
,
so
leiten
sie
ein
Suchverfahren
ein
,
um
sich
alle
zur
Erledigung
des
Verfahrens
erforderlichen
Informationen
zu
beschaffen
oder
,
sofern
dies
nicht
möglich
ist
,
um
[EU]
When
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
have
not
received
the
"arrival
advice"
message
by
the
time
limit
within
which
the
goods
must
be
presented
at
the
office
of
destination
or
have
not
received
the
"control
results"
message
within
six
days
after
the
"arrival
advice"
message
has
been
received
,
those
authorities
shall
consider
launching
the
enquiry
procedure
in
order
to
obtain
the
information
needed
to
discharge
the
procedure
or
,
where
this
is
not
possible:
Ist
bei
den
Zollbehörden
des
Abgangslands
innerhalb
der
Frist
für
die
Gestellung
der
Waren
bei
der
Bestimmungsstelle
keine
'Eingangsbestätigung'
oder
ist
innerhalb
von
sechs
Tagen
nach
Eingang
der
'Eingangsbestätigung'
keine
'Kontrollergebnisnachricht'
eingegangen
,
so
leiten
sie
ein
Suchverfahren
ein
,
um
sich
alle
zur
Erledigung
des
Verfahrens
erforderlichen
Informationen
zu
beschaffen
oder
,
sofern
dies
nicht
möglich
ist
,
um
[EU]
When
the
competent
authorities
of
the
country
of
departure
have
not
received
the
"Arrival
Advice"
message
by
the
time
limit
within
which
the
goods
must
be
presented
at
the
office
of
destination
or
have
not
received
the
"Control
Results"
message
within
six
days
after
the
"Arrival
Advice"
message
has
been
received
,
those
authorities
shall
consider
the
enquiry
procedure
in
order
to
obtain
the
information
needed
to
discharge
the
procedure
or
,
where
this
is
not
possible:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Suchverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners