A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
said hello
said thanks
said to
saiga antelope
sail
sail away
sail in convoy
sail maker
sail makers
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
SAIL
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Jessica
Watson
ist
erst
16
und
schickt
sich
an
,
die
jüngste
Weltumseglerin
zu
werden
.
Still
aged
just
16
Jessica
Watson
is
setting
out
to
become
the
youngest
person
to
sail
around
the
world
.
Es
wäre
leichtsinnig
,
bei
so
einem
Wetter
zu
segeln
.
It
would
be
foolhardy
to
sail
in
weather
like
this
.
Denn
ohne
den
Kiel-Canal
-
so
heißt
die
künstliche
Wasserstraße
in
der
internationalen
Schifffahrt
-
müssten
sie
ganz
Dänemark
umschiffen
. [G]
Without
the
Kiel
Canal
,
they
would
have
to
sail
all
the
way
round
Jutland
.
Der
Verein
Tall
Ship
Friends
schließlich
holte
die
ramponierte
82
Meter
lange
Bark
1999
zurück
nach
Deutschland
und
im
Oktober
2003
gelangt
es
wieder
nach
Stralsund
. [G]
Tall
Ship
Friends
- a
Hamburg-based
non-profit
organisation
whose
aim
is
to
support
windjammers
by
promoting
sail
training
-
finally
brought
the
battered
82-metre
vessel
back
to
Germany
in
1999
and
in
October
2003
it
again
reached
Stralsund
.
Die
katholische
Kathedrale
(
ehemalige
Hofkirche
)
überragt
wie
ein
Schiff
die
Dresdner
Stadtsilhouette
. [G]
The
Catholic
Cathedral
(the
former
Hofkirche
,
or
Court
Church
)
dominates
Dresdens
skyline
like
a
ship
in
full
sail
.
Hier
versenkte
die
Deutsche
Marine
1945
ihr
stolzes
Segelschulschiff
Gorch
Fock
,
und
hier
liegt
es
nun
wieder
strahlend
weiß
vor
Anker
. [G]
It
was
here
that
in
1945
,
the
German
Navy
scuttled
its
proud
sail
training
vessel
,
the
Gorch
Fock
,
and
it
is
here
that
it
now
rocks
at
anchor
again
, a
vision
in
pristine
white
.
In
der
Versuchssiedlung
an
der
Pazifikküste
Chiles
ist
der
Versammlungsraum
ohne
Dach
ausgeführt
,
um
ihn
akustisch
an
die
Landschaft
anzukoppeln
;
Wände
haben
zum
Teil
konkave
Form
,
um
die
Schallreflexionen
wellenartig
zu
strukturieren
;
ein
durch
das
Gebäude
geführter
Bach
und
z.B.
Windpfeifen
und
flatternde
Dachsegel
erzeugen
einen
die
Außenbedingungen
widerspiegelnden
Geräuschkokon
. [G]
In
a
pilot
settlement
on
Chile's
Pacific
coast
,
the
meeting
room
is
left
unroofed
so
as
to
establish
an
acoustic
link
with
the
landscape
;
some
walls
have
concave
forms
in
order
to
create
a
wave
structure
for
the
reflected
sound
; a
stream
running
through
the
building
,
wind
chimes
and
a
fluttering
"roof
sail
"
combine
to
form
a
cocoon
of
sound
which
reflects
the
conditions
outside
.
Wenn
die
Gorch
Fock
2008
wie
geplant
in
See
stechen
wird
,
eröffnet
das
Deutsche
Meeresmuseum
am
Hafen
sein
50
Millionen
Euro
teures
neues
Ozeaneum
. [G]
In
2008
-
when
,
if
all
goes
to
plan
,
the
Gorch
Fock
will
finally
set
sail
again
-
the
German
Oceanographic
Museum
,
which
is
located
at
the
harbour
,
will
open
its
spanking
new
Oceaneum
,
which
costs
50
million
euros
.
Artikel
6
des
Gesetzes
Nr
.
38/2007
über
das
IIS
enthält
folgende
Bestimmung:
"Ein
im
isländischen
internationalen
Schiffsregister
registriertes
Handelsschiff
gilt
als
isländisches
Schiff
und
hat
das
Recht
,
unter
der
nationalen
Flagge
Islands
zu
fahren"
. [EU]
Indeed
,
according
to
Article
6
of
Act
No
38/2007
on
the
IIS
'a
merchant
vessel
that
is
registered
in
the
Icelandic
International
Ship
Register
is
considered
to
be
an
Icelandic
vessel
and
has
the
right
to
sail
under
the
national
flag
of
Iceland'
.
Außerdem
muss
vermieden
werden
,
dass
die
Reeder
versuchen
,
den
Satz
von
0,05
EUR
dennoch
in
Anspruch
zu
nehmen
,
wenn
sie
ihre
Schiffe
aus
einem
Gemeinschaftsregister
unter
die
belgische
Flagge
zurückflaggen
,
indem
sie
sie
vorübergehend
in
einem
Drittland
registrieren
. [EU]
Care
should
be
taken
to
prevent
shipowners
from
nevertheless
trying
to
benefit
from
the
EUR
0,05
rate
when
reflagging
a
ship
from
a
Community
flag
to
the
Belgian
flag
by
letting
them
sail
temporarily
under
the
flag
of
a
third
country
.
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
AKP-Staates
führen
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
or
of
an
ACP
State
Die
Kommission
erkennt
ferner
an
,
dass
Schiffe
im
Seeverkehr
aufgrund
von
Handelsungleichgewichten
nicht
immer
beladen
fahren
. [EU]
The
Commission
also
accepts
that
in
maritime
transport
ships
do
not
always
sail
loaded
because
of
imbalances
on
certain
trades
.
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
Ägyptens
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Egypt
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
Bulgariens
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Bulgaria
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
der
Färöer
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
the
Faroe
Islands
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
der
Schweiz
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Switzerland
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
der
Türkei
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Turkey
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
des
Westjordanlands
und
des
Gazastreifens
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
eines
EFTA-Staates
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
an
EFTA
State
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
oder
Islands
fahren
[EU]
which
sail
under
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Iceland
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SAIL":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners