A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Motor
Motorabdeckung
Motoranschluss
Motoransteuerung
Motorantrieb
Motoraufladung
Motorbegeisterter
Motorblock
Motorboot
Motorboot mit Außenbordmotor
Motorboot mit Innenbordmotor
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Motor-
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
1 -
Motor-
und
Fahrzeugmerkmale
und
Angaben
über
die
Durchführung
der
Prüfung
[EU]
1 -
Engine
and
vehicle
characteristics
and
information
concerning
the
conduct
of
tests
Angabe
der
vollständigen
Bezeichnung
der
Motor-
und
Propellermuster
gemäß
der
entsprechenden
Musterzulassung
und
zugehörigem
Datenblatt
. [EU]
The
engine
and
propeller
type
(s)
in
full
as
defined
in
the
relevant
type-certificate
and
its
associated
data
sheet
.
Angabe
der
Ziffern
und
Symbole
zur
Identifizierung
des
Motor-
und
des
Fahrzeugtyps
[EU]
The
numbers
and/or
symbols
specific
to
the
type
of
engine
and
vehicle
Anhang
1 -
MOTOR-
UND
FAHRZEUGMERKMALE
[EU]
Annex
1 -
ENGINE
AND
VEHICLE
CHARACTERISTICS
Beschreibung
der
Auspuffanlage
,
wenn
die
Prüfung
mit
der
vollständigen
,
vom
Motor-
oder
Fahrzeughersteller
vorgesehenen
Auspuffanlage
durchgeführt
wird
[EU]
Description
of
exhaust
equipment
if
the
test
is
made
with
the
complete
exhaust
equipment
provided
by
the
engine
or
vehicle
manufacturer
:
Bestätigen
diese
Prüfungen
der
Übereinstimmung
im
Betrieb
oder
diese
Bestätigungsprüfungen
,
dass
der
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
nicht
mit
den
Anforderungen
übereinstimmt
,
verpflichtet
die
Genehmigungsbehörde
den
Hersteller
,
einen
Plan
mit
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
Mängel
vorzulegen
. [EU]
If
these
in-service
conformity
tests
or
confirmatory
tests
confirm
the
non-conformance
of
the
engine
or
vehicle
type
,
the
approval
authority
shall
require
the
manufacturer
to
submit
a
plan
of
remedial
measures
to
remedy
the
non-conformity
.
"Betriebszyklus"
eine
aus
dem
Motorstart
,
dem
(
Motor-
)Betrieb,
dem
Abstellen
des
Motors
und
der
Zeit
bis
zum
nächsten
Motorstart
bestehende
Abfolge
,
bei
der
eine
spezielle
OBD-Überwachungsfunktion
vollständig
aktiviert
ist
und
eine
vorhandene
Fehlfunktion
erkannt
würde
[EU]
'operating
sequence'
means
a
sequence
consisting
of
an
engine
start
,
an
operating
period
(of
the
engine
),
an
engine
shut-off
,
and
the
time
until
the
next
start
,
where
a
specific
OBD
monitor
runs
to
completion
and
a
malfunction
would
be
detected
if
present
Das
oben
dargestellte
,
an
einem
Motor/Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
der
betreffende
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
in
Großbritannien
(
E11
)
nach
der
Regelung
Nr
.
49
(
Emissionsgrenzwert
IV
)
und
der
Regelung
Nr
.
24
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
an
engine/vehicle
shows
that
the
engine/vehicle
type
concerned
has
been
approved
in
the
United
Kingdom
(E11)
pursuant
to
Regulation
No
49
(emission
level
IV
)
and
Regulation
No
24
[1].
Das
oben
dargestellte
,
an
einem
Motor/Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
der
betreffende
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
in
Großbritannien
(
E11
)
nach
der
Regelung
Nr
.
49
unter
der
Genehmigungsnummer
042
439
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
an
engine/vehicle
shows
that
the
engine/vehicle
type
concerned
has
been
approved
in
the
United
Kingdom
(E11)
pursuant
to
Regulation
No
49
and
under
approval
number
042439
.
Das
oben
dargestellte
,
an
einem
Motor/Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
der
betreffende
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
in
Großbritannien
(
E11
)
nach
der
Regelung
Nr
.
49
unter
der
Genehmigungsnummer
042439
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
above
approval
marks
affixed
to
an
engine/vehicle
show
that
the
engine/vehicle
type
concerned
has
been
approved
in
the
United
Kingdom
(E11)
pursuant
to
Regulation
No
49
and
under
approval
number
042439
.
den
Motor-
und
Fahrzeugeigenschaften
nach
Anhang
1 [EU]
the
engine
and
vehicle
characteristics
as
defined
in
Annex
1
Der
Drehmomentbegrenzer
darf
nur
vom
Motor-
oder
Fahrzeughersteller
dauerhaft
deaktiviert
werden
,
und
es
wird
ein
besonderer
Motortyp
in
der
Motorfamilie
zur
ordnungsgemäßen
Identifizierung
bestimmt
. [EU]
Permanent
deactivation
shall
only
be
done
by
the
engine
or
vehicle
manufacturer
,
and
a
special
engine
type
within
the
engine
family
shall
be
designated
for
proper
identification
.
Die
Behörde
berücksichtigt
Herstellerangaben
,
die
z. B.
die
technische
Machbarkeit
,
die
Vorbereitungszeit
und
Produktionszyklen
einschließlich
der
Einführung
oder
des
Auslaufens
von
Motor-
oder
Fahrzeugmodellen
und
die
programmierten
Erweiterungen
von
Rechnern
betreffen
,
und
prüft
,
inwieweit
das
betreffende
OBD-System
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann
und
ob
der
Hersteller
sich
ausreichend
bemüht
hat
,
die
Vorschriften
dieser
Regelung
einzuhalten
. [EU]
The
authority
shall
take
into
consideration
data
from
the
manufacturer
that
details
such
factors
as
,
but
not
limited
to
,
technical
feasibility
,
lead
time
and
production
cycles
including
phase-in
or
phase-out
of
engines
or
vehicle
designs
and
programmed
upgrades
of
computers
,
the
extent
to
which
the
resultant
OBD
system
will
be
effective
in
complying
with
the
requirements
of
this
Regulation
and
that
the
manufacturer
has
demonstrated
an
acceptable
level
of
effort
towards
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
für
einen
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
erteilte
Genehmigung
kann
zurückgenommen
werden
,
wenn
die
Vorschriften
des
Absatzes
7.1
nicht
eingehalten
sind
oder
die
entnommenen
Motoren
oder
Fahrzeuge
die
Überprüfungen
nach
Absatz
8.3
nicht
bestanden
haben
. [EU]
The
approval
granted
in
respect
of
an
engine
or
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
may
be
withdrawn
if
the
requirements
laid
down
in
paragraph
8.1.
are
not
complied
with
,
or
if
the
engine
(s)
or
vehicle
(s)
taken
fail
to
pass
the
tests
prescribed
in
paragraph
8.3.
Die
Genehmigungsbehörde
berücksichtigt
Herstellerangaben
,
die
z. B.
die
technische
Machbarkeit
,
die
Vorbereitungszeit
und
Produktionszyklen
einschließlich
der
Einführung
oder
des
Auslaufens
von
Motor-
oder
Fahrzeugmodellen
und
die
programmierten
Erweiterungen
von
Rechnern
betreffen
,
und
prüft
,
inwieweit
das
betreffende
OBD-System
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann
und
ob
der
Hersteller
sich
ausreichend
bemüht
hat
,
die
Vorschriften
dieser
Regelung
einzuhalten
. [EU]
The
Approval
Authority
shall
take
into
consideration
data
from
the
manufacturer
that
details
such
factors
as
,
but
not
limited
to
,
technical
feasibility
,
lead
time
and
production
cycles
including
phase-in
or
phase-out
of
engines
or
vehicle
designs
and
programmed
upgrades
of
computers
,
the
extent
to
which
the
resultant
OBD
system
will
be
effective
in
complying
with
the
requirements
of
this
Regulation
and
that
the
manufacturer
has
demonstrated
an
acceptable
level
of
effort
towards
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Genehmigungsbehörde
,
die
die
ursprüngliche
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
informiert
den
Mitgliedstaat
,
welcher
festgestellt
hatte
,
dass
der
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
nicht
den
einschlägigen
Anforderungen
entsprach
,
über
den
Fortschritt
und
die
Ergebnisse
der
Gespräche
mit
dem
Hersteller
,
über
die
Bestätigungsprüfungen
und
die
Mängelbeseitigung
. [EU]
The
approval
authority
which
granted
the
original
type-approval
shall
keep
the
Member
State
which
had
established
that
the
engine
or
vehicle
type
did
not
conform
to
the
applicable
requirements
informed
of
the
progress
and
results
of
the
discussions
with
the
manufacturer
,
the
verification
tests
and
the
remedial
measures
.
Die
Nummern
und/oder
Zeichen
zur
Identifizierung
des
Motor-
und
Fahrzeugtyps
sind
anzugeben
[EU]
The
numbers
and/or
symbols
identifying
the
engine
type
and
the
vehicle
type
shall
be
specified
Die
Sachverständigen
des
Mitgliedstaats
,
die
gemäß
Absatz
7
gemeldet
haben
,
dass
der
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
nicht
den
Anforderungen
entspricht
,
werden
aufgefordert
,
den
zusätzlichen
Prüfungen
der
Übereinstimmung
im
Betrieb
beizuwohnen
,
die
in
Absatz
8
genannt
werden
. [EU]
Experts
of
the
Member
State
that
reported
the
failing
engine
or
vehicle
type
in
accordance
with
paragraph
7
shall
be
invited
to
witness
the
additional
in-service
conformity
tests
referred
to
in
paragraph
8.
Dieselkraftstoff
-
Die
Genehmigung
für
den
Motor-
oder
Fahrzeugtyp
wird
erteilt
,
wenn
der
Motor
oder
das
Fahrzeug
gemäß
den
Absätzen
3.1, 3.2
oder
3.3
dieser
Regelung
die
Anforderungen
der
Absätze
5, 6
und
7
hinsichtlich
des
in
Anhang
5
dieser
Regelung
genannten
Bezugskraftstoffs
erfüllt
. [EU]
In
the
case
of
diesel
fuel:
if
pursuant
to
paragraphs
3.1., 3.2.
or
3.3.
of
this
Regulation
,
the
engine
or
vehicle
meets
the
requirements
of
paragraphs
5, 6
and
7
below
on
the
reference
fuel
specified
in
annex
5
of
this
Regulation
,
approval
of
that
type
of
engine
or
vehicle
must
be
granted
.
Die
Zahl
und/oder
die
Zeichen
zur
Kennzeichnung
der
Motor-
und
Fahrzeugtypen
müssen
angegeben
sein
; [EU]
The
number
and/or
symbols
characterizing
the
engine
and
vehicle
type
(s)
shall
be
indicated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Motor-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners