A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kraftstrom
Kraftsystem
Krafttraining
Kraftverfahren
Kraftvergeudung
Kraftverschwendung
Kraftwagentransport
Kraftwerk
Kraftwerksblock
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Kraftverkehrsunternehmer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
"Aufnahmemitgliedstaat"
einen
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Kraftverkehrsunternehmer
tätig
ist
und
der
ein
anderer
als
sein
Niederlassungsmitgliedstaat
ist
[EU]
'host
Member
State'
means
a
Member
State
in
which
a
carrier
operates
other
than
the
carrier's
Member
State
of
establishment
Den
Angaben
der
deutschen
Behörden
zufolge
nutzen
über
80
%
der
deutschen
Kraftverkehrsunternehmer
das
niedrigere
Kraftstoffpreisniveau
in
anderen
Ländern
. [EU]
According
to
the
German
authorities
,
over
80
%
of
the
German
road
hauliers
take
advantage
of
lower
fuel
prices
in
other
countries
.
den
gewerblichen
innerstaatlichen
Personenkraftverkehr
,
der
zeitweilig
von
einem
Kraftverkehrsunternehmer
in
einem
Aufnahmemitgliedstaat
durchgeführt
wird
,
oder
[EU]
national
road
passenger
services
for
hire
and
reward
carried
out
on
a
temporary
basis
by
a
carrier
in
a
host
Member
State
,
or
Deshalb
betont
die
Kommission
,
dass
ein
Kraftverkehrsunternehmer
,
der
Bundesautobahnen
befährt
und
im
Ausland
tankt
,
die
deutsche
Straßeninfrastruktur
in
genau
derselben
Weise
benutzt
wie
ein
in
Deutschland
tankender
Verkehrsunternehmer
. [EU]
This
being
the
case
,
the
Commission
stresses
that
a
road
haulier
using
a
German
motorway
and
buying
his
fuel
outside
Germany
is
using
the
German
road
infrastructure
in
exactly
the
same
way
as
a
road
haulier
who
fills
up
his
tank
in
Germany
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Kraftverkehrsunternehmer
,
die
ausschließlich
innerstaatliche
Beförderungen
durchführen
,
nur
dann
ganz
oder
teilweise
von
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
ausnehmen
,
wenn
sich
diese
Beförderungen
nur
geringfügig
auf
den
Kraftverkehrsmarkt
auswirken
aufgrund
[EU]
Member
States
may
exempt
from
the
application
of
all
or
some
of
the
provisions
of
this
Regulation
only
those
road
transport
operators
engaged
exclusively
in
national
transport
operations
having
only
a
minor
impact
on
the
transport
market
because
of:
Diese
gemeinsamen
Regeln
können
zu
einer
besseren
Berufsqualifikation
der
Kraftverkehrsunternehmer
,
zur
Rationalisierung
des
Marktes
,
zur
qualitativen
Verbesserung
der
Dienstleistungen
im
Interesse
der
Kraftverkehrsunternehmer
,
ihrer
Kunden
und
der
gesamten
Wirtschaft
sowie
zur
größeren
Sicherheit
im
Straßenverkehr
beitragen
. [EU]
Such
common
rules
will
contribute
to
the
achievement
of
a
higher
level
of
professional
qualification
for
road
transport
operators
,
the
rationalisation
of
the
market
and
an
improved
quality
of
service
,
in
the
interests
of
road
transport
operators
,
their
customers
and
the
economy
as
a
whole
,
together
with
improvements
in
road
safety
.
Diese
Verordnung
gilt
für
innerstaatliche
gewerbliche
Personenkraftverkehrsdienste
,
die
von
einem
nicht
ansässigen
Kraftverkehrsunternehmer
gemäß
Kapitel
V
zeitweilig
durchgeführt
werden
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
national
road
passenger
services
for
hire
or
reward
operated
on
a
temporary
basis
by
a
non-resident
carrier
as
provided
for
in
Chapter
V.
Die
stufenweise
Vernetzung
der
einzelstaatlichen
elektronischen
Register
ist
wesentliche
Voraussetzung
für
einen
schnellen
und
effizienten
Informationsaustausch
zwischen
Mitgliedstaaten
und
um
zu
verhindern
,
dass
die
Kraftverkehrsunternehmer
versucht
sind
,
schwerwiegende
Verstöße
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Mitgliedstaat
ihrer
Niederlassung
zu
begehen
oder
zu
riskieren
. [EU]
It
is
essential
to
gradually
interconnect
national
electronic
registers
so
as
to
enable
information
to
be
exchanged
rapidly
and
efficiently
between
Member
States
and
to
guarantee
that
road
transport
operators
are
not
tempted
to
commit
,
or
to
take
the
risk
of
committing
,
serious
infringements
in
Member
States
other
than
their
Member
State
of
establishment
.
Diskriminierung
ausländischer
Kraftverkehrsunternehmer
durch
Begünstigung
deutscher
Unternehmen
mittels
der
Ermäßigung
der
Infrastrukturnutzungsgebühr
(
Maut
) [EU]
Discrimination
of
foreign
road
hauliers
since
the
measure
,
seen
as
a
reduction
of
the
tax
for
the
use
of
infrastructure
(toll),
favours
German
companies
[18]
Diskriminierung
ausländischer
Kraftverkehrsunternehmer
durch
Heranziehung
zur
Leistung
eines
überhöhten
Beitrags
zur
Mineralölsteuerharmonisierung
[EU]
Discrimination
of
foreign
road
hauliers
due
to
the
fact
that
they
have
to
contribute
excessively
to
the
harmonisation
of
mineral
oil
tax
[20]
Durch
sie
wird
ferner
die
tatsächliche
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
Kraftverkehrsunternehmer
gefördert
. [EU]
They
will
also
facilitate
the
effective
exercise
of
the
right
of
establishment
by
road
transport
operators
.
Insbesondere
sollten
Vereinbarungen
zwischen
einem
Kraftverkehrsunternehmer
und
einem
Beförderer
nicht
als
Beförderungsverträge
im
Sinne
dieser
Verordnung
betrachtet
werden
,
und
sie
sollten
deshalb
dem
Kraftverkehrsunternehmer
oder
seinen
Angestellten
im
Fall
von
Verspätungen
keinen
Anspruch
auf
Entschädigung
nach
dieser
Verordnung
einräumen
. [EU]
In
particular
,
agreements
between
a
road
haulier
and
a
carrier
should
not
be
construed
as
transport
contracts
for
the
purposes
of
this
Regulation
and
should
therefore
not
give
the
road
haulier
or
its
employees
the
right
to
compensation
under
this
Regulation
in
the
case
of
delays
.
Zahlreiche
Beteiligte
argumentieren
,
das
Erstattungssystem
komme
in
der
Praxis
wegen
der
unterschiedlichen
Höhe
der
Mineralölsteuer
in
den
Mitgliedstaaten
nicht
auf
einer
gerechten
Grundlage
und
unabhängig
von
der
Staatsangehörigkeit
der
Kraftverkehrsunternehmer
zum
Tragen
. [EU]
A
large
number
of
interested
parties
argue
that
the
reimbursement
system
will
in
practice
not
be
given
on
a
fair
basis
independently
of
the
nationality
of
road
hauliers
due
to
the
differences
in
the
level
of
excise
duties
in
Member
States
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kraftverkehrsunternehmer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners