DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kind
Search for:
Mini search box
 

3159 results for Kind | Kind
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound.

Das ist ungeheuerlich! / Das ist ein Skandal! Ich werde ein solches Verhalten nicht länger dulden. This is an outrage! I won't allow this kind of behaviour to continue.

Das Kind ist heute sehr zappelig / unruhig. The child has got the fidgets today.

Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg. Bringing up a child alone can be a long and hard road.

Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? During what period did she care for the child?

Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck. When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career.

Das Kind entwickelt sich altersgemäß. The child is developing as it should at its age.

Er hat als Kind ein Interesse für Musik entwickelt. He developed an interest in music when he was a child.

Lass diesen gönnerhaften Ton!; Lass dieses gönnerhafte Getue!; Hör auf, mich wie ein Kind zu behandeln!; Hör auf, mich zu bevormunden! Don't patronize me!

70 Prozent der Menschen bereuen, als Kind kein Musikinstrument gelernt zu haben. 70 percent of people regret not learning to play a musical instrument as a child.

Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.

Sie hat mich dankenswerterweise vertreten. She was kind enough to fill in for me.

Du erlaubst deinem Kind zu viel.; Du lässt deinem Kind zu viel durchgehen. You let your child get away with too much.

Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good.

Aus medizinischer Sicht is Sarah ein einmaliger Fall. As far as the medical profession is concerned, Sarah is one of a kind.

Der Teller ist handbemalt und ein Einzelstück. The plate is handpainted and one of a kind.

Er ist einmalig in seiner Art.; Er ist ein Unikum. He's one of a kind.

Wir lassen unser Kind vorzeitig/später einschulen. We are sending our child to primary school before/after the statutory age of entry.

Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke. I'd like to know what kind of effect I have on others.

Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. I must admit that I'm kind of predisposed towards disliking him.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners