A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kalksteinbruch
Kalksteintimalie
Kalktuff
Kalktünche
Kalkulation
Kalkulationsabschlag
Kalkulationsabteilung
Kalkulationsaufschlag
Kalkulationsblatt
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Kalkulation
Word division: Kal·ku·la·ti·on
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Eine
solche
Kalkulation
ist
aber
unrealistisch
,
da
Start-
und
Landebahnen
nur
begrenzte
Kapazitäten
besitzen
und
die
Einnahmen
nicht
ins
Unendliche
steigen
können
. [EU]
Such
a
calculation
is
not
realistic
because
a
runway
has
a
limited
capacity
and
revenues
cannot
grow
infinitely
.
Für
das
Jahr
2009
hingegen
wurden
die
Vorschriften
zur
Kalkulation
der
Kosten
,
die
Haushaltssatzung
und
die
Höhe
der
Umlage
rückwirkend
und
nicht
vorab
festgelegt
. [EU]
For
the
year
2009
,
on
the
other
hand
,
the
rules
for
calculating
the
cost
,
the
budget
statute
and
the
size
of
the
annual
contribution
were
fixed
retroactively
and
not
in
advance
.
Für
die
Schließung
der
zweiten
Trommelofenanlage
umfasst
die
Kalkulation
11151000
EUR
für
den
Restbuchwert
der
Anlagen
und
des
Sachanlagevermögens
. [EU]
For
the
closure
of
the
second
RDF
,
the
calculation
includes
€
;11151000
for
the
remaining
book
value
of
the
installations
and
tangible
fixed
assets
.
Für
eine
genaue
Kalkulation
der
Beträge
,
die
von
jedem
begünstigten
Kasino
zurückzufordern
sind
,
liegen
der
Kommission
nicht
genügend
Daten
vor
. [EU]
As
concerns
the
calculation
of
the
amount
of
aid
to
be
recovered
,
the
Commission
is
not
in
possession
of
sufficient
data
in
order
to
provide
an
accurate
estimation
of
the
amounts
to
be
recovered
from
each
beneficiary
casino
.
Ihre
Veröffentlichung
beruht
auf
soliden
Verfahren
für
die
Erhebung
von
Preisen
und
für
die
Kalkulation
und
anschließende
Veröffentlichung
des
Indexwerts
,
einschließlich
Preisermittlungsverfahren
für
die
einzelnen
Komponenten
,
falls
kein
Marktpreis
verfügbar
ist
[EU]
Their
publication
process
relies
on
sound
procedures
to
collect
prices
and
to
calculate
and
to
subsequently
publish
the
index
value
,
including
pricing
procedures
for
components
where
a
market
price
is
not
available
In
der
Kalkulation
Deutschlands
für
die
Ausbauvariante
mit
DHL
führt
dies
beispielsweise
zu
dem
paradoxen
Ergebnis
,
dass
der
abgezinste
Endwert
fünfmal
so
hoch
ist
wie
der
abgezinste
Cashflow
des
Flughafens
für
den
Zeitraum
2005-2042
. [EU]
This
leads
e.g.
to
the
paradoxical
result
in
Germany's
calculation
for
the
expansion
scenario
with
DHL
that
the
discounted
terminal
value
is
five
times
as
high
as
the
airport's
discounted
cash-flow
for
2005
to
2042
[54].
In
Wirklichkeit
verpflichte
der
Vertrag
den
Flughafen
Leipzig
lediglich
zur
Einholung
von
Kreditangeboten
,
um
eine
objektive
Grundlage
für
die
Kalkulation
der
Nutzerentgelte
zu
erhalten
,
nicht
aber
zur
Aufnahme
von
Krediten
. [EU]
As
a
matter
of
fact
,
the
contract
only
obliges
Leipzig
Airport
to
obtain
credit
offers
in
order
to
receive
an
objective
basis
for
the
calculation
of
the
user's
fee
and
not
to
raise
a
credit
.
Kalkulation
des
Betrags
,
der
zurückgefordert
werden
soll
[EU]
Calculation
of
the
amount
to
be
recovered
Kalkulation
des
Betrags
,
der
zurückgefordet
werden
soll
[EU]
Calculation
of
the
amount
to
be
recovered
Kalkulation
und
Überwachung
der
Kosten
[EU]
Calculation
of
costs
,
monitoring
of
costs
Mit
§
10
Absatz
5
der
neuen
Verbandsordnung
werden
Vorschriften
zur
Kalkulation
der
Kosten
der
Seuchenreserve
eingeführt
. [EU]
In
§
10
(5)
of
the
new
Verbandsordnung
rules
were
introduced
for
calculating
the
cost
of
the
epidemic
reserve
.
So
würde
beispielsweise
die
anhand
der
Bilanzdaten
von
Ende
Februar
ermittelte
Reservebasis
der
Kalkulation
des
von
den
Geschäftspartnern
zu
erfüllenden
Mindestreserve-Solls
in
der
im
April
beginnenden
Erfüllungsperiode
zugrunde
gelegt
. [EU]
For
example
,
the
reserve
base
calculated
from
the
balance
sheet
of
the
end
of
February
would
be
used
to
calculate
the
reserve
requirements
to
be
fulfilled
by
counterparties
in
the
maintenance
period
beginning
in
April
.
So
würde
beispielsweise
die
anhand
der
Bilanzdaten
von
Ende
Februar
ermittelte
Reservebasis
der
Kalkulation
des
von
den
Geschäftspartnern
zu
erfüllenden
Mindestreserve-Solls
in
der
im
April
beginnenden
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
zugrunde
gelegt
. [EU]
For
example
,
the
reserve
base
calculated
from
the
balance
sheet
of
the
end
of
February
would
be
used
to
calculate
the
reserve
requirements
to
be
fulfilled
by
counterparties
in
the
maintenance
period
beginning
in
April
.
Trotzdem
hat
Griechenland
keine
Kalkulation
dieses
zweiten
Schadens
eingereicht
. [EU]
However
,
Greece
has
not
submitted
any
estimation
of
the
second
type
of
damage
.
Um
Sicherheit
und
Fahrstabilität
zu
gewährleisten
,
sind
Messungen
in
verschiedenen
Betriebsbedingungen
oder
Vergleichsstudien
mit
einer
bewährten
Konstruktion
(z. B.
Simulation/
Kalkulation
)
zur
Bewertung
des
dynamischen
Verhaltens
erforderlich
. [EU]
In
order
to
ensure
safety
and
running
stability
,
measurements
in
different
operating
conditions
or
comparison
studies
with
a
proven
design
(e. g.
simulation/calculation
)
have
to
be
carried
out
to
assess
the
dynamic
behaviour
.
wenn
aufgelaufene
Zinsen
nicht
im
Bestandswert
der
jeweiligen
Wertpapierposition
,
auf
die
sie
sich
in
der
statistischen
Bilanz
beziehen
,
enthalten
sind
,
werden
sie
unter
"sonstige
Aktiva"
bzw
.
"sonstige
Passiva"
klassifiziert
und
daher
bei
der
Kalkulation
von
Stromgrößen
oder
Bereinigungen
infolge
Neubewertung
nicht
berücksichtigt
. [EU]
if
accrued
interest
is
excluded
from
the
stock
value
of
the
securities
to
which
it
relates
in
the
statistical
balance
sheet
,
it
is
to
be
classified
under
'remaining
assets'
or
'remaining
liabilities'
as
appropriate
and
therefore
not
considered
when
calculating
flows
or
revaluation
adjustments
[9].
Zum
Zwecke
dieser
angestellten
Kalkulation
werden
nicht
auf
Euro
lautende
Beträge
zum
maßgeblichen
Datum
zu
einem
gemäß
Nummer
16
ermittelten
Kurs
in
Euro
umgerechnet
. [EU]
For
the
purposes
of
this
calculation
,
any
sums
not
denominated
in
euro
must
be
converted
into
euro
on
the
appropriate
date
at
the
rate
calculated
in
accordance
with
paragraph
16
.
Zum
Zwecke
dieser
angestellten
Kalkulation
werden
nicht
auf
Euro
lautende
Beträge
zum
maßgeblichen
Datum
zu
einem
gemäß
Punkt
16
ermittelten
Kurs
in
Euro
umgerechnet
." [EU]
For
the
purposes
of
this
calculation
,
any
sums
not
denominated
in
euro
must
be
converted
into
euro
on
the
appropriate
date
at
the
rate
calculated
in
accordance
with
paragraph
16
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kalkulation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners