A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
404 results for Interinstitutionellen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
der
Bedeutung
der
transeuropäischen
Netze
ist
es
angebracht
,
in
die
vorliegende
Verordnung
für
den
Zeitraum
2000-2006
als
Finanzrahmen
im
Sinne
von
Nummer
33
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
6.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
Verbesserung
des
Haushaltsverfahrens
einen
Betrag
in
Höhe
von
4874880000
EUR
für
die
Durchführung
jener
Verordnung
einzusetzen
. [EU]
Given
the
importance
of
the
trans-European
networks
,
it
is
appropriate
to
include
in
this
Regulation
a
financial
framework
within
the
meaning
of
point
33
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
6
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
improvement
of
the
budgetary
procedure
[5],
of
EUR
4874880000
for
its
implementation
for
the
period
2000
to
2006
.
Anhang
I
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
des
vorliegenden
Beschlusses
. [EU]
Annex
I
to
the
Interinstitutional
Agreement
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
is
replaced
by
the
Annex
to
this
Decision
.
Anhang
I
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
ist
also
entsprechend
zu
ändern
- [EU]
Annex
I
to
the
Interinstitutional
Agreement
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
should
therefore
be
amended
accordingly
[2],
Anhang
I
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
ist
also
entsprechend
zu
ändern
- [EU]
Annex
I
of
the
Interinstitutional
Agreement
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
should
therefore
be
amended
accordingly
[2],
Anhang
I
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Annex
I
to
the
Interinstitutional
Agreement
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
should
therefore
be
amended
accordingly
[2],
Anhang
I
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Annex
I
of
the
Interinstitutional
Agreement
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
should
therefore
be
amended
accordingly
[3],
Anhang
I
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
wird
durch
den
Anhang
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
Annex
I
to
the
Interinstitutional
Agreement
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
is
replaced
by
the
Annex
to
this
Decision
.
Anweisungsbefugte
der
interinstitutionellen
Europäischen
Ämter
[EU]
Authorising
officer
of
European
offices
Artikel
196
Anweisungsbefugte
der
interinstitutionellen
Europäischen
Ämter
[EU]
Article
196
Appropriations
regarding
the
European
offices
Artikel
198
Buchführung
der
interinstitutionellen
Europäischen
Ämter
[EU]
Article
198
The
accounts
of
the
interinstitutional
European
offices
Auch
in
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
-
"Bessere
Rechtsetzung"
vom
16
.
Dezember
2003
wird
nachdrücklich
gefordert
,
dass
die
Mitgliedstaaten
Artikel
10
des
Vertrags
beachten
und
dafür
sorgen
,
dass
das
Gemeinschaftsrecht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Fristen
zügig
und
korrekt
in
innerstaatliches
Recht
überführt
wird
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
on
better
law-making
of
16
December
2003
[5]
also
emphasised
the
need
for
Member
States
to
comply
with
Article
10
of
the
Treaty
and
called
upon
Member
States
to
ensure
that
Community
law
is
properly
and
promptly
transposed
into
national
law
within
the
prescribed
deadlines
.
Auf
Vorschlag
des
Direktoriums
eines
interinstitutionellen
Amtes
kann
die
Kommission
für
den
Kassenmittelbedarf
des
Amtes
Bank-
oder
Postscheckkonten
auf
den
Namen
des
Amtes
eröffnen
. [EU]
To
meet
the
cash
requirements
of
an
interinstitutional
Office
,
bank
accounts
or
post
office
giro
accounts
may
be
opened
in
its
name
by
the
Commission
,
acting
on
a
proposal
from
the
management
committee
.
Aus
zwei
Zeichen
bestehender
Ländercode
wie
in
den
Interinstitutionellen
Regeln
für
Veröffentlichungen
des
Amtes
für
Veröffentlichungen
der
EU
festgelegt
. [EU]
Two-character
country
code
according
to
the
Interinstitutional
style
guide
published
by
the
Publications
Office
of
the
European
Union
.
Beabsichtigt
der
in
der
Sache
zuständige
Ausschuss
jedoch
,
gemäß
Nummer
8
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
,
außerdem
Änderungsanträge
zu
den
kodifizierten
Teilen
des
Vorschlags
einzureichen
,
teilt
er
dem
Rat
und
der
Kommission
unverzüglich
seine
Absicht
mit
.
Die
Kommission
sollte
dem
Ausschuss
vor
der
Abstimmung
gemäß
Artikel
54
ihren
Standpunkt
zu
den
Änderungsanträgen
mitteilen
und
angeben
,
ob
sie
beabsichtigt
,
den
Vorschlag
für
eine
Neufassung
zurückzuziehen
. [EU]
However
,
if
in
accordance
with
point
8
of
the
Interinstitutional
Agreement
the
committee
responsible
intends
also
to
submit
amendments
to
the
codified
parts
of
the
proposal
,
it
shall
immediately
notify
its
intention
to
the
Council
and
to
the
Commission
,
and
the
latter
should
inform
the
committee
,
prior
to
the
vote
pursuant
to
Rule
54
,
of
its
position
on
the
amendments
and
whether
or
not
it
intends
to
withdraw
the
recast
proposal
.
begrüßt
den
Beschluss
der
Konferenz
der
Präsidenten
vom
18
.
Dezember
2008
,
fünf
Mitglieder
zu
ernennen
,
die
das
Parlament
in
der
interinstitutionellen
Arbeitsgruppe
zur
Rolle
der
Regulierungsagenturen
vertreten
werden
[EU]
Welcomes
the
decision
by
the
Conference
of
Presidents
taken
on
18
December
2008
to
nominate
five
Members
to
Parliament's
delegation
to
the
interinstitutional
working
group
on
the
role
of
regulatory
agencies
begrüßt
die
laufende
Tätigkeit
der
interinstitutionellen
Arbeitsgruppe
für
die
Agenturen
,
deren
Ziel
darin
besteht
,
die
Rolle
und
Stellung
der
dezentralen
Agenturen
im
institutionellen
Gefüge
der
Union
,
ihre
Einrichtung
,
ihren
Aufbau
und
ihre
Arbeitsweise
sowie
Fragen
zu
Finanzierung
,
Haushalt
,
Überwachung
und
Verwaltung
zu
prüfen
;
fordert
die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
auf
,
den
Entwurf
eines
Vorschlags
für
eine
Übereinkunft
zwischen
Parlament
,
Rat
und
Kommission
über
die
Agenturen
vorzulegen
[EU]
Welcomes
the
ongoing
work
of
the
IWG
on
Agencies
which
has
the
objective
of
reviewing
the
role
and
position
of
decentralised
Agencies
in
the
Union's
institutional
landscape
,
as
well
as
the
creation
,
structure
and
operation
of
those
Agencies
,
together
with
funding
,
budgetary
,
supervision
and
management
issues
;
requests
the
IWG
to
come
up
with
a
draft
proposal
on
Common
Understanding
between
Parliament
,
Council
and
Commission
on
Agencies
Bei
interinstitutionellen
Verfahren
wird
die
Bekanntmachung
der
Zuschlagserteilung
von
dem
für
das
Verfahren
zuständigen
öffentlichen
Auftraggeber
übermittelt
. [EU]
In
case
of
interinstitutional
procedures
,
the
award
notice
shall
be
sent
by
the
contracting
authority
responsible
for
the
procedure
.
"Bei
interinstitutionellen
Vergabeverfahren
wird
der
Ausschuss
für
die
Eröffnung
der
Angebote
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
des
für
das
Vergabeverfahren
verantwortlichen
Organs
eingesetzt
. [EU]
'In
the
case
of
a
procurement
procedure
launched
on
an
interinstitutional
basis
,
the
opening
committee
shall
be
appointed
by
the
competent
authorising
officer
from
the
institution
responsible
for
the
procurement
procedure
.
Bei
interinstitutionellen
Vergabeverfahren
wird
der
Ausschuss
für
die
Eröffnung
der
Angebote
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
des
für
das
Vergabeverfahren
verantwortlichen
Organs
eingesetzt
. [EU]
In
the
case
of
a
procurement
procedure
launched
on
an
interinstitutional
basis
,
the
opening
committee
shall
be
appointed
by
the
responsible
authorising
officer
from
the
institution
responsible
for
the
procurement
procedure
.
Bei
interinstitutionellen
Vergabeverfahren
wird
der
Beschluss
gemäß
Unterabsatz
1
von
dem
öffentlichen
Auftraggeber
gefasst
,
der
für
das
betreffende
Vergabeverfahren
zuständig
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
procurement
procedure
launched
on
an
interinstitutional
basis
,
the
decision
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
taken
by
the
contracting
authority
responsible
for
the
procurement
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interinstitutionellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners