A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Inhalt
Inhalteanbieter
Inhaltsdaten
Inhaltsebene
Inhaltsstoff
Inhaltsstoffe
Inhaltsverwaltungssystem
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsübersicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Inhaltsstoff
Word division: In·halts·stoff
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alternativ
kann
das
global
harmonisierte
System
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
von
Chemikalien
herangezogen
werden
.
In
diesem
Fall
darf
kein
Inhaltsstoff
,
einschließlich
der
Abtöner
(
falls
zutreffend
),
der
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
in
eine
der
folgenden
Gefahrenkategorien
Kategorien
der
aquatischen
Toxizität
(
und
deren
Kombination
): [EU]
Alternatively
,
the
Globally
Harmonised
System
(GHS)
of
classification
may
be
considered
[7].
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
einer
Liste
der
Inhaltsstoff
e
und
einem
gemäß
den
Anforderungen
in
Anhang
II
der
REACH-Verordnung
für
jeden
Inhaltsstoff
erstellten
Materialsicherheitsdatenblatt
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
a
list
of
ingredients
and
material
safety
data
sheets
of
each
ingredient
meeting
the
requirements
of
Annex
II
to
the
REACH
Regulation
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
einer
Liste
der
Inhaltsstoff
e
und
einem
gemäß
den
Anforderungen
in
Anhang
II
der
REACH-Verordnung
für
jeden
Inhaltsstoff
erstellten
Materialsicherheitsdatenblatt
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
a
list
of
ingredients
and
material
safety
data
sheets
of
each
ingredient
meeting
the
requirements
of
Annex
II
to
REACH
Regulation
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Für
jeden
Inhaltsstoff
(
ob
Stoff
oder
Zubereitung
)
sind
Kopien
der
Sicherheitsdatenblätter
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
copies
of
the
material
safety
data
sheets
shall
be
provided
for
all
ingredients
(whether
substances
or
preparations
).
Das/die
Quervernetzungsmittel
wird/werden
in
der
Inhaltsstoff
-Definition
angegeben
. [EU]
The
cross-linking
agent
(s)
is
(are)
identified
in
the
ingredient
entry
definition
.
Das
für
die
Toxizität
kritische
Verdünnungsvolumen
(
KVVtox
)
wird
für
jeden
Inhaltsstoff
(i)
anhand
folgender
Gleichung
berechnet:
[EU]
The
critical
dilution
volume
toxicity
(CDVtox)
is
calculated
for
each
ingredient
(i)
using
the
following
equation:
Das
für
die
Toxizität
kritische
Verdünnungsvolumen
(
KVVtox
)
wird
für
jeden
Inhaltsstoff
(i)
und
für
das
Gesamtprodukt
anhand
folgender
Gleichung
berechnet:
[EU]
The
critical
dilution
volume
toxicity
(CDV)
is
calculated
for
each
ingredient
(i)
and
for
the
whole
product
using
the
following
equation:
Das
Produkt
darf
keinen
Inhaltsstoff
(
Stoff
oder
Zubereitung
)
enthalten
,
dem
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
und
ihren
Änderungen
bzw
.
der
Richtlinie
1999/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
ihren
Änderungen
einer
oder
mehrere
der
folgenden
Gefahrenhinweise
(
R-Sätze
)
zugeordnet
wurden:
[EU]
No
ingredient
(substance
or
preparation
)
shall
be
included
in
the
product
that
is
classified
,
with
any
of
the
following
risk
phrases
,
or
any
combination
thereof
,
in
accordance
with
Directive
67/548/EEC
and
its
amendments
or
Directive
1999/45/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
and
its
amendments:
Die
Bioabbaubarkeit
ist
getrennt
für
jeden
einzelnen
Inhaltsstoff
des
Produkts
anhand
der
nachstehend
aufgeführten
Prüfverfahren
(
oder
gleichwertiger
Verfahren
)
zu
bestimmen
. [EU]
The
biodegradability
shall
be
determined
for
each
constituent
substance
in
the
product
separately
by
test
methods
specified
below
(or
equivalent
tests
).
Die
portugiesischen
Behörden
haben
geltend
gemacht
,
dass
es
aufgrund
des
Embargos
für
die
Versendung
insbesondere
von
lebenden
Rindern
und
Fleisch-
und
Knochenmehl
in
Reinform
oder
als
Inhaltsstoff
anderer
Erzeugnisse
keinen
Handelsverkehr
gab
,
so
dass
es
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
kommen
konnte
. [EU]
The
Portuguese
authorities
have
argued
that
,
due
to
the
ban
on
the
dispatch
,
in
particular
,
of
live
cattle
and
meat-and-bone
meal
,
as
such
or
incorporated
in
other
products
,
there
was
no
trade
,
which
means
that
there
could
not
have
been
any
distortion
of
competition
.
Die
portugiesischen
Behörden
haben
insbesondere
auf
die
Entscheidung
98/653/EG
Bezug
genommen
,
die
die
Versendung
von
bestimmten
Produkten
,
insbesondere
Fleisch-
und
Knochenmehl
in
Reinform
oder
als
Inhaltsstoff
anderer
Erzeugnisse
,
vom
portugiesischen
Territorium
in
andere
Mitgliedstaaten
verbietet
. [EU]
The
Portuguese
authorities
specifically
refer
to
Decision
98/653/EC
prohibiting
the
dispatch
from
Portugal
to
other
Member
States
or
to
third
countries
of
certain
products
,
particularly
meat-and-bone
meal
,
as
such
or
contained
in
other
products
.
Dies
gilt
ebenso
für
jeden
Inhaltsstoff
einer
in
der
Zusammensetzung
enthaltenen
Zubereitung
,
dessen
Massenanteil
am
Endprodukt
mehr
als
0,01 %
ausmacht
. [EU]
This
includes
also
each
ingredient
of
any
preparation
used
in
the
formulation
that
exceeds
0,01 %
by
weight
of
the
final
product
.
Ein
Parfüm
,
ätherisches
Öl
oder
Farbstoff
gilt
als
ein
einzelner
Inhaltsstoff
und
keiner
der
darin
enthaltenen
Stoffe
ist
aufzuführen
;
eine
Ausnahme
bilden
diejenigen
allergenen
Duftstoffe
,
die
in
dem
Stoffverzeichnis
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
genannt
sind
,
falls
die
Gesamtkonzentration
des
allergenen
Duftstoffes
im
Detergens
den
in
Abschnitt
A
festgelegten
Grenzwert
überschreitet
. [EU]
A
perfume
,
an
essential
oil
,
or
a
colouring
agent
shall
be
considered
to
be
a
single
ingredient
and
none
of
the
substances
that
they
contain
shall
be
listed
,
with
the
exception
of
those
allergenic
fragrance
substances
that
appear
on
the
list
of
substances
in
Annex
III
,
Part
1
to
Directive
76/768/EEC
if
the
total
concentration
of
the
allergenic
fragrance
substance
in
the
detergent
exceeds
the
limit
mentioned
in
section
A.
Für
die
Zwecke
dieses
Anhangs
gilt
ein
Parfüm
,
ätherisches
Öl
oder
Farbstoff
als
ein
einzelner
Inhaltsstoff
und
keiner
der
darin
enthaltenen
Stoffe
ist
aufzuführen
;
eine
Ausnahme
bilden
diejenigen
allergenen
Duftstoffe
,
die
in
dem
Stoffverzeichnis
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
genannt
sind
,
falls
die
Gesamtkonzentration
des
allergenen
Duftstoffes
im
Detergens
den
in
Abschnitt
A
festgelegten
Grenzwert
überschreitet
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Annex
, a
perfume
,
an
essential
oil
,
or
a
colouring
agent
shall
be
considered
to
be
a
single
ingredient
and
none
of
the
substances
that
they
contain
shall
be
listed
,
with
the
exception
of
those
allergenic
fragrance
substances
that
appear
on
the
list
of
substances
in
Annex
III
,
Part
1
to
Directive
76/768/EEC
if
the
total
concentration
of
the
allergenic
fragrance
substance
in
the
detergent
exceeds
the
limit
mentioned
in
section
A.
Für
jeden
Inhaltsstoff
(
ob
Stoff
oder
Zubereitung
)
sind
Kopien
der
Sicherheitsdatenblätter
vorzulegen
. [EU]
Copies
of
the
material
safety
data
sheets
shall
be
provided
for
all
ingredients
(whether
substances
or
preparations
).
Für
jeden
Inhaltsstoff
sind
die
chemische
oder
IUPAC-Bezeichnung
sowie
,
falls
verfügbar
,
die
INCI
[5]-Bezeichnung,
die
CAS-Nummer
und
die
Bezeichnung
im
Europäischen
Arzneibuch
anzugeben
.D. [EU]
The
common
chemical
name
or
IUPAC
[4]
name
and
,
where
available
,
the
INCI
[5]
name
,
the
CAS
number
,
and
the
European
Pharmacopoeia
name
,
shall
be
given
for
each
ingredient
.D.
In
diesem
Fall
darf
kein
Inhaltsstoff
,
einschließlich
der
Abtöner
(
falls
zutreffend
),
der
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
in
eine
der
folgenden
Gefahrenkategorien
[EU]
In
this
case
no
ingredient
shall
exceed
2 % (m/m),
including
those
used
in
tinting
(if
applicable
),
that
is
assigned
or
may
be
assigned
at
the
time
of
application
any
of
the
following
classifications:
Inhaltsstoff
e
(
sehr
giftig
,
giftig
,
krebserzeugend
,
erbgutverändernd
,
reproduktionstoxisch
):
Es
darf
kein
Inhaltsstoff
,
einschließlich
der
Abtöner
(
falls
zutreffend
),
verwendet
werden
,
dem
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
eine
der
folgenden
Gefahrenbezeichnungen
(
oder
deren
Kombination
) [EU]
Ingredients
(very
toxic
,
toxic
,
carcinogenic
,
mutagenic
,
toxic
for
reproduction
):
No
ingredient
including
those
used
in
tinting
(if
applicable
)
shall
be
used
that
is
assigned
or
may
be
assigned
at
the
time
of
application
any
of
the
following
risk
phrases
(or
combinations
thereof
):
Inhaltsstoff
e
(
sehr
giftig
,
giftig
,
krebserzeugend
,
erbgutverändernd
,
reproduktionstoxisch
):
Es
darf
kein
Inhaltsstoff
,
einschließlich
der
Abtöner
(
falls
zutreffend
),
verwendet
werden
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
die
Einstufungskriterien
für
eine
der
folgenden
Gefahrenbezeichnungen
(
oder
deren
Kombination
) [EU]
Ingredients
(very
toxic
,
toxic
,
carcinogenic
,
mutagenic
,
toxic
for
reproduction
):
No
ingredient
including
those
used
in
tinting
(if
applicable
)
shall
be
used
that
at
the
time
of
application
fulfil
the
classification
criteria
of
any
of
the
following
risk
phrases
(or
combinations
thereof
):
In
Teil
A
der
DID-Liste
ist
angegeben
,
ob
ein
bestimmter
Inhaltsstoff
anaerob
biologisch
abbaubar
ist
(
diejenigen
Tenside
mit
einem
"J"
in
der
Spalte
der
anaeroben
biologischen
Abbaubarkeit
sind
unter
anaeroben
Bedingungen
biologisch
abbaubar
). [EU]
The
DID
list-part
A
indicates
whether
a
specific
ingredient
is
anaerobically
biodegradable
or
not
(the
surfactants
with
an
entry
of
'Y'
in
the
column
on
anaerobic
biodegradability
are
biodegradable
under
anaerobic
conditions
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inhaltsstoff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners