DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for ESOA
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Angesichts der Tatsache, dass sich der Übergang von analogen zu digitalen Übertragungen in der ganzen EU vollzieht, drückt ESOA ihre Unruhe darüber aus, dass ähnliche Eingriffe wie in Schweden auch in anderen Ländern vorkommen könnten. [EU] Given that the transition from analogue to digital transmission is ongoing throughout the European Union, ESOA is concerned that interventions similar to those seen in Sweden may be occurring in other Member States as well.

Außerdem erhielt die Kommission Stellungnahmen von der European Satellite Operators Association (im Folgenden "ESOA"), dem Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V. (im Folgenden "ANGA") [7] und von der ish NRW GmbH (im Folgenden "ish") [8]. [EU] The Commission also received comments from the European Satellite Operators Association (ESOA) [6], the Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V. (ANGA) [7] and ish NRW GmbH (ish) [8].

Daher ist die ESOA der Auffassung, dass die beanstandeten Zuschüsse zugunsten des digitalen terrestrischen Fernsehens eine rechtswidrige Beihilfe darstellen, die dem Marktversagen, das damit eigentlich kompensiert werden sollte, nicht angemessen ist. [EU] ESOA therefore considers that the subsidies in question, which ultimately favour DTT, are a illegal aid out of proportion to the market failure they claim to address.

Des Weiteren gingen bei der Kommission Stellungnahmen von folgenden interessierten Parteien ein: von Nordic Satellite AB (nachfolgend NSAB), von der ProSiebenSat.1 Media AG (nachfolgend ProSiebenSat.1), vom Europäischen Kabelverband (nachfolgend ECCA) und von der Deutschen Telekom AG (nachfolgend DTAG) [6], vom Europäischen Verband der Satellitenbetreiber (nachfolgend ESOA) [7]. [EU] The Commission also received comments from the following interested parties: Nordic Satellite AB ('NSAB') [5], ProSiebenSat.1 Media AG ('ProSiebenSat.1') and the European Cable Communications Association ('ECCA') and Deutsche Telekom AG ('DTAG') [6], and the European Satellite Operators Association ('ESOA') [7].

Die Beschwerdeführer und die ESOA hingegen haben bestätigt, dass diese Maßnahme ihrer Ansicht nach eine unrechtmäßige Beihilfe darstellt. [EU] The complainants and ESOA, on the contrary, maintained that the measure constitutes unlawful aid.

Die ESOA betont, dass die Satellitenbetreiber die digitale Satellitenübertragung ohne staatliche Unterstützung eingeführt hätten, und erklärt, dass der Satellitenbetrieb trotz der dafür erforderlichen umfangreichen Investitionen bestimmte Vorteile gegenüber der Terrestrik habe (z. B. hohe Reichweite, nahtlose Übertragung, geringe Infrastrukturkosten). [EU] They highlight that satellite operators have introduced digital transmission by satellite without State support and point out that despite the significant investment required for the operation of satellites, this means of transmission has a number of advantages over terrestrial transmission (e.g. large and seamless reach, no high infrastructure costs).

Die ESOA ist der Auffassung, dass die Förderung der LfM zu einer Verfälschung des Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Übertragungsplattformen führt. [EU] They consider that LfM's financial assistance distorts competition between the different transmission platforms.

Die ESOA vertritt die Ansicht, dass die Satellitenplattform benachteiligt wurde - obwohl sie das Funkfrequenzspektrum für Fernsehsendungen stärker nutzt - und dass gerade die Satellitenbetreiber die gesamten Kosten für die Einführung der digitalen Übertragungstechnik selbst tragen mussten. [EU] ESOA maintains that the satellite platform has been put at a disadvantage - even if it is in a better position as regards use of the frequency spectrum for TV broadcasting - and that satellite operators have borne the entire cost of the introduction of digital transmission.

Die European Satellite Operators Association schließt sich dem in der Eröffnungsentscheidung von der Kommission dargelegten Standpunkt ebenfalls weitgehend an. [EU] ESOA (European Satellite Operators Association) also generally supports the views expressed by the Commission in the opening decision.

DIE STELLUNGNAHMEN VON SKY ITALIA, DER ESOA UND VON EUROPA 7 [EU] COMMENTS FROM SKY ITALIA, ESOA AND EUROPA7

Die Stellungnahme von ESOA unterstützt gleichfalls die in der Eröffnungsentscheidung dargelegte Einschätzung der Kommission, dass die beschriebene Maßnahme eine mit dem EG-Vertrag unvereinbare, staatliche Beihilfe darstellt. [EU] Similarly, the comments by ESOA supported the view expressed by the Commission in the decision to initiate the procedure to the effect that the measure described constituted state aid that was incompatible with the EC Treaty.

ESOA hebt zudem hervor, dass Satelliten in vielerlei Beziehung eine kostengünstigere und marktgerechtere Form der Rundfunkübertragung böten als die digitale Terrestrik. [EU] ESOA also pointed out that, in many respects, satellites were a cheaper and more market-oriented form of transmission than digital terrestrial transmission.

ESOA zufolge erfordert der Betrieb von Satelliten für digitale Fernsehübertragungen hohe Investitionen. [EU] According to ESOA, the operation of satellites for digital television transmission requires significant investment.

Laut ESOA gewähren die schwedischen Behörden Teracom unzulässige staatliche Beihilfen. [EU] According to ESOA, the Swedish authorities grant unlawful State aid to Teracom.

Siehe Eingabe der ESOA vom 18. Oktober 2004 (registriert am 25. Oktober 2004). [EU] See ESOA's submission dated 18 October 2004 (registered as received on 25 October 2004).

Sky Italia, die ESOA und Europa 7 stimmen mit der Kommission darin überein, dass die vorliegende Maßnahme keine Beihilfe zugunsten der Anbieter des digitalen terrestrischen Fernsehens darstellt. [EU] Sky Italia, ESOA and Europa7 agree with the Commission that the measure constitutes aid for DTT operators.

Stellung nahmen ferner die ESOA (European Satellite Operators Association) am 22. September 2006, die ANGA (Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V.) am 22. September 2006, der Deutsche Kabelverband am 26. September 2006 und ProSiebenSat.1 am 26. September 2006. [EU] Comments on the opening were submitted by ESOA (European Satellite Operators Association) on 22 September 2006, ANGA (Verband Privater Kabelnetzbetreiber e.V.) on 22 September 2006, Deutscher Kabelverband on 26 September 2006 and ProSiebenSat.1 on 26 September 2006.

Treffen fanden auch am 1. März 2005 sowie am 21. und 30. November 2005 mit Vertretern der NSAB und der ESOA statt. [EU] Meetings were also held with representatives of NSAB and ESOA on 1 March 2005 and on 21 and 30 November 2005.

Weiterhin erhielt die Kommission Stellungnahmen von folgenden Beteiligten: B2 Bredband AB (B2), European Cable Communications Association (ECCA), European Satellite Operators Association (ESOA), NSAB, Telenor Broadcast Holding AS (Telenor Broadcast), TeliaSonera AB (TeliaSonera), UGC Europe, Inc. (UGC) sowie Viasat. [EU] It received comments also from the following interested parties: B2 Bredband AB ('B2'), the European Cable Communications Association ('ECCA'), the European Satellite Operators Association ('ESOA'), NSAB, Telenor Broadcast Holding AS ('Telenor Broadcast'), TeliaSonera AB ('TeliaSonera'), UGC Europe, Inc. ('UGC') and Viasat.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners