A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for ESOA
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
der
Übergang
von
analogen
zu
digitalen
Übertragungen
in
der
ganzen
EU
vollzieht
,
drückt
ESOA
ihre
Unruhe
darüber
aus
,
dass
ähnliche
Eingriffe
wie
in
Schweden
auch
in
anderen
Ländern
vorkommen
könnten
. [EU]
Given
that
the
transition
from
analogue
to
digital
transmission
is
ongoing
throughout
the
European
Union
,
ESOA
is
concerned
that
interventions
similar
to
those
seen
in
Sweden
may
be
occurring
in
other
Member
States
as
well
.
Außerdem
erhielt
die
Kommission
Stellungnahmen
von
der
European
Satellite
Operators
Association
(
im
Folgenden
"
ESOA
"
),
dem
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V. (
im
Folgenden
"ANGA"
) [7]
und
von
der
ish
NRW
GmbH
(
im
Folgenden
"ish"
) [8]. [EU]
The
Commission
also
received
comments
from
the
European
Satellite
Operators
Association
(ESOA) [6],
the
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V. (ANGA) [7]
and
ish
NRW
GmbH
(ish) [8].
Daher
ist
die
ESOA
der
Auffassung
,
dass
die
beanstandeten
Zuschüsse
zugunsten
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
eine
rechtswidrige
Beihilfe
darstellen
,
die
dem
Marktversagen
,
das
damit
eigentlich
kompensiert
werden
sollte
,
nicht
angemessen
ist
. [EU]
ESOA
therefore
considers
that
the
subsidies
in
question
,
which
ultimately
favour
DTT
,
are
a
illegal
aid
out
of
proportion
to
the
market
failure
they
claim
to
address
.
Des
Weiteren
gingen
bei
der
Kommission
Stellungnahmen
von
folgenden
interessierten
Parteien
ein:
von
Nordic
Satellite
AB
(
nachfolgend
NSAB
),
von
der
ProSiebenSat
.1
Media
AG
(
nachfolgend
ProSiebenSat
.1),
vom
Europäischen
Kabelverband
(
nachfolgend
ECCA
)
und
von
der
Deutschen
Telekom
AG
(
nachfolgend
DTAG
) [6],
vom
Europäischen
Verband
der
Satellitenbetreiber
(
nachfolgend
ESOA
) [7]. [EU]
The
Commission
also
received
comments
from
the
following
interested
parties:
Nordic
Satellite
AB
('NSAB') [5],
ProSiebenSat
.1
Media
AG
('ProSiebenSat.1')
and
the
European
Cable
Communications
Association
('ECCA')
and
Deutsche
Telekom
AG
('DTAG') [6],
and
the
European
Satellite
Operators
Association
('ESOA') [7].
Die
Beschwerdeführer
und
die
ESOA
hingegen
haben
bestätigt
,
dass
diese
Maßnahme
ihrer
Ansicht
nach
eine
unrechtmäßige
Beihilfe
darstellt
. [EU]
The
complainants
and
ESOA
,
on
the
contrary
,
maintained
that
the
measure
constitutes
unlawful
aid
.
Die
ESOA
betont
,
dass
die
Satellitenbetreiber
die
digitale
Satellitenübertragung
ohne
staatliche
Unterstützung
eingeführt
hätten
,
und
erklärt
,
dass
der
Satellitenbetrieb
trotz
der
dafür
erforderlichen
umfangreichen
Investitionen
bestimmte
Vorteile
gegenüber
der
Terrestrik
habe
(z. B.
hohe
Reichweite
,
nahtlose
Übertragung
,
geringe
Infrastrukturkosten
). [EU]
They
highlight
that
satellite
operators
have
introduced
digital
transmission
by
satellite
without
State
support
and
point
out
that
despite
the
significant
investment
required
for
the
operation
of
satellites
,
this
means
of
transmission
has
a
number
of
advantages
over
terrestrial
transmission
(e.g.
large
and
seamless
reach
,
no
high
infrastructure
costs
).
Die
ESOA
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Förderung
der
LfM
zu
einer
Verfälschung
des
Wettbewerbs
zwischen
den
verschiedenen
Übertragungsplattformen
führt
. [EU]
They
consider
that
LfM's
financial
assistance
distorts
competition
between
the
different
transmission
platforms
.
Die
ESOA
vertritt
die
Ansicht
,
dass
die
Satellitenplattform
benachteiligt
wurde
-
obwohl
sie
das
Funkfrequenzspektrum
für
Fernsehsendungen
stärker
nutzt
-
und
dass
gerade
die
Satellitenbetreiber
die
gesamten
Kosten
für
die
Einführung
der
digitalen
Übertragungstechnik
selbst
tragen
mussten
. [EU]
ESOA
maintains
that
the
satellite
platform
has
been
put
at
a
disadvantage
-
even
if
it
is
in
a
better
position
as
regards
use
of
the
frequency
spectrum
for
TV
broadcasting
-
and
that
satellite
operators
have
borne
the
entire
cost
of
the
introduction
of
digital
transmission
.
Die
European
Satellite
Operators
Association
schließt
sich
dem
in
der
Eröffnungsentscheidung
von
der
Kommission
dargelegten
Standpunkt
ebenfalls
weitgehend
an
. [EU]
ESOA
(European
Satellite
Operators
Association
)
also
generally
supports
the
views
expressed
by
the
Commission
in
the
opening
decision
.
DIE
STELLUNGNAHMEN
VON
SKY
ITALIA
,
DER
ESOA
UND
VON
EUROPA
7 [EU]
COMMENTS
FROM
SKY
ITALIA
,
ESOA
AND
EUROPA7
Die
Stellungnahme
von
ESOA
unterstützt
gleichfalls
die
in
der
Eröffnungsentscheidung
dargelegte
Einschätzung
der
Kommission
,
dass
die
beschriebene
Maßnahme
eine
mit
dem
EG-Vertrag
unvereinbare
,
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
Similarly
,
the
comments
by
ESOA
supported
the
view
expressed
by
the
Commission
in
the
decision
to
initiate
the
procedure
to
the
effect
that
the
measure
described
constituted
state
aid
that
was
incompatible
with
the
EC
Treaty
.
ESOA
hebt
zudem
hervor
,
dass
Satelliten
in
vielerlei
Beziehung
eine
kostengünstigere
und
marktgerechtere
Form
der
Rundfunkübertragung
böten
als
die
digitale
Terrestrik
. [EU]
ESOA
also
pointed
out
that
,
in
many
respects
,
satellites
were
a
cheaper
and
more
market-oriented
form
of
transmission
than
digital
terrestrial
transmission
.
ESOA
zufolge
erfordert
der
Betrieb
von
Satelliten
für
digitale
Fernsehübertragungen
hohe
Investitionen
. [EU]
According
to
ESOA
,
the
operation
of
satellites
for
digital
television
transmission
requires
significant
investment
.
Laut
ESOA
gewähren
die
schwedischen
Behörden
Teracom
unzulässige
staatliche
Beihilfen
. [EU]
According
to
ESOA
,
the
Swedish
authorities
grant
unlawful
State
aid
to
Teracom
.
Siehe
Eingabe
der
ESOA
vom
18
.
Oktober
2004
(
registriert
am
25
.
Oktober
2004
). [EU]
See
ESOA
's
submission
dated
18
October
2004
(registered
as
received
on
25
October
2004
).
Sky
Italia
,
die
ESOA
und
Europa
7
stimmen
mit
der
Kommission
darin
überein
,
dass
die
vorliegende
Maßnahme
keine
Beihilfe
zugunsten
der
Anbieter
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
darstellt
. [EU]
Sky
Italia
,
ESOA
and
Europa7
agree
with
the
Commission
that
the
measure
constitutes
aid
for
DTT
operators
.
Stellung
nahmen
ferner
die
ESOA
(
European
Satellite
Operators
Association
)
am
22
.
September
2006
,
die
ANGA
(
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V.)
am
22
.
September
2006
,
der
Deutsche
Kabelverband
am
26
.
September
2006
und
ProSiebenSat
.1
am
26
.
September
2006
. [EU]
Comments
on
the
opening
were
submitted
by
ESOA
(European
Satellite
Operators
Association
)
on
22
September
2006
,
ANGA
(Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e.V.)
on
22
September
2006
,
Deutscher
Kabelverband
on
26
September
2006
and
ProSiebenSat
.1
on
26
September
2006
.
Treffen
fanden
auch
am
1.
März
2005
sowie
am
21
.
und
30
.
November
2005
mit
Vertretern
der
NSAB
und
der
ESOA
statt
. [EU]
Meetings
were
also
held
with
representatives
of
NSAB
and
ESOA
on
1
March
2005
and
on
21
and
30
November
2005
.
Weiterhin
erhielt
die
Kommission
Stellungnahmen
von
folgenden
Beteiligten:
B2
Bredband
AB
(
B2
),
European
Cable
Communications
Association
(
ECCA
),
European
Satellite
Operators
Association
(
ESOA
),
NSAB
,
Telenor
Broadcast
Holding
AS
(
Telenor
Broadcast
),
TeliaSonera
AB
(
TeliaSonera
),
UGC
Europe
,
Inc
. (
UGC
)
sowie
Viasat
. [EU]
It
received
comments
also
from
the
following
interested
parties:
B2
Bredband
AB
('B2'),
the
European
Cable
Communications
Association
('ECCA'),
the
European
Satellite
Operators
Association
('ESOA'),
NSAB
,
Telenor
Broadcast
Holding
AS
('Telenor
Broadcast'
),
TeliaSonera
AB
('TeliaSonera'),
UGC
Europe
,
Inc
. ('UGC')
and
Viasat
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ESOA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners