A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Buchvorlage
Buchvorstellung
Buchweizen
Buchweizenkrankheit
Buchwert
Buchwiege
Buchwissenschaft
Buchzeichen
Bucillamin
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
Buchwerte
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
125
Ein
Unternehmen
hat
im
Anhang
die
wichtigsten
zukunftsbezogenen
Annahmen
anzugeben
sowie
Angaben
über
sonstige
am
Abschlussstichtag
wesentliche
Quellen
von
Schätzungsunsicherheiten
zu
machen
,
durch
die
ein
beträchtliches
Risiko
entstehen
kann
,
dass
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres
eine
wesentliche
Anpassung
der
Buchwerte
der
ausgewiesenen
Vermögenswerte
und
Schulden
erforderlich
wird
. [EU]
125
An
entity
shall
disclose
information
about
the
assumptions
it
makes
about
the
future
,
and
other
major
sources
of
estimation
uncertainty
at
the
end
of
the
reporting
period
,
that
have
a
significant
risk
of
resulting
in
a
material
adjustment
to
the
carrying
amounts
of
assets
and
liabilities
within
the
next
financial
year
.
126
Zur
Bestimmung
der
Buchwerte
bestimmter
Vermögenswerte
und
Schulden
ist
eine
Schätzung
der
Auswirkungen
ungewisser
künftiger
Ereignisse
auf
solche
Vermögenswerte
und
Schulden
am
Abschlussstichtag
erforderlich
. [EU]
126
Determining
the
carrying
amounts
of
some
assets
and
liabilities
requires
estimation
of
the
effects
of
uncertain
future
events
on
those
assets
and
liabilities
at
the
end
of
the
reporting
period
.
128
Die
in
Paragraph
125
vorgeschriebenen
Angaben
sind
nicht
für
Vermögenswerte
und
Schulden
erforderlich
,
bei
denen
ein
beträchtliches
Risiko
besteht
,
dass
sich
ihre
Buchwerte
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres
wesentlich
verändern
,
wenn
diese
am
Abschlussstichtag
zum
beizulegenden
Zeitwert
auf
der
Basis
kurz
zuvor
festgestellter
Marktpreise
bewertet
werden
. [EU]
128
The
disclosures
in
paragraph
125
are
not
required
for
assets
and
liabilities
with
a
significant
risk
that
their
carrying
amounts
might
change
materially
within
the
next
financial
year
if
,
at
the
end
of
the
reporting
period
,
they
are
measured
at
fair
value
based
on
recently
observed
market
prices
.
128
Die
in
Paragraph
125
vorgeschriebenen
Angaben
sind
nicht
für
Vermögenswerte
und
Schulden
erforderlich
,
bei
denen
ein
beträchtliches
Risiko
besteht
,
dass
sich
ihre
Buchwerte
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres
wesentlich
verändern
,
wenn
diese
am
Abschlussstichtag
zum
beizulegenden
Zeitwert
auf
der
Basis
kurz
zuvor
festgestellter
Preisnotierungen
in
einem
aktiven
Markt
für
identische
Vermögenswerte
oder
Schulden
bewertet
werden
. [EU]
128
The
disclosures
in
paragraph
125
are
not
required
for
assets
and
liabilities
with
a
significant
risk
that
their
carrying
amounts
might
change
materially
within
the
next
financial
year
if
,
at
the
end
of
the
reporting
period
,
they
are
measured
at
fair
value
based
on
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
asset
or
liability
.
31
Unter
diesen
Umständen
sind
die
Buchwerte
der
beherrschenden
und
nicht
beherrschenden
Anteile
anzupassen
,
so
dass
sie
die
Änderungen
der
an
dem
Tochterunternehmen
bestehenden
Anteilsquoten
widerspiegeln
. [EU]
31
In
such
circumstances
the
carrying
amounts
of
the
controlling
and
non-controlling
interests
shall
be
adjusted
to
reflect
the
changes
in
their
relative
interests
in
the
subsidiary
.
Alle
Werte
sind
Buchwerte
. [EU]
All
the
values
are
book
values
.
B96
Treten
bei
dem
im
Besitz
nicht
beherrschender
Anteilseigner
befindlichen
Eigentumsanteil
Veränderungen
ein
,
berichtigt
ein
Unternehmen
die
Buchwerte
der
beherrschenden
und
nicht
beherrschenden
Anteile
in
der
Weise
,
dass
die
Veränderungen
an
ihren
jeweiligen
Anteilen
am
Tochterunternehmen
dargestellt
werden
. [EU]
B96
When
the
proportion
of
the
equity
held
by
non-controlling
interests
changes
,
an
entity
shall
adjust
the
carrying
amounts
of
the
controlling
and
non-controlling
interests
to
reflect
the
changes
in
their
relative
interests
in
the
subsidiary
.
Beteiligungskapitalbestände
von
ausländischen
börsennotierten
Unternehmen
(
Buchwerte
) [EU]
Equity
stocks
in
foreign
listed
companies
(book
values
)
Beteiligungskapitalbestände
von
ausländischen
nicht
börsennotierten
Unternehmen
(
Buchwerte
) [EU]
Equity
stocks
in
foreign
unlisted
companies
(book
values
)
Beteiligungskapitalbestände
von
börsennotierten
Unternehmen
des
Euro-Währungsgebiets
(
Buchwerte
) [EU]
Equity
stocks
in
euro
area
listed
companies
(book
values
)
Beteiligungskapitalbestände
von
nicht
börsennotierten
Unternehmen
des
Euro-Währungsgebiets
(
Buchwerte
) [EU]
Equity
stocks
in
euro
area
unlisted
companies
(book
values
)
Buchwerte
und
finanzielle
Risiken
(
Schätzung
Spaniens
)
im
Juli
2000
[EU]
Book
values
and
financial
risks
(estimated
by
Spain
)
in
July
2000
Buchwerte
und
Risiken
aus
den
einzelnen
Transaktionen
im
Juli
2000
[EU]
Book
values
and
risks
related
to
the
individual
transactions
in
July
2000
Daraufhin
musste
die
IKB
die
Buchwerte
dieser
Portfolios
weiter
nach
unten
korrigieren
. [EU]
As
a
consequence
,
IKB
had
to
further
write
down
the
book
values
of
the
portfolios
.
Das
Unternehmen
bewertet
die
latenten
Steuern
gemäß
IAS
12
neu
,
nachdem
es
die
nominalen
Buchwerte
der
nicht-monetären
Posten
zum
Zeitpunkt
der
Eröffnungsbilanz
des
Berichtszeitraums
durch
Anwendung
der
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
Maßeinheit
angepasst
hat
. [EU]
The
entity
remeasures
the
deferred
tax
items
in
accordance
with
IAS
12
after
it
has
restated
the
nominal
carrying
amounts
of
its
non
monetary
items
at
the
date
of
the
opening
balance
sheet
of
the
reporting
period
by
applying
the
measuring
unit
at
that
date
.
der
Buchwert
der
Anteile
im
Einzelabschluss
höher
ist
als
die
Buchwerte
der
Nettovermögenswerte
des
Beteiligungsunternehmens
im
Konzernabschluss
;
einschließlich
des
damit
verbunden
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
;
oder
[EU]
the
carrying
amount
of
the
investment
in
the
separate
financial
statements
exceeds
the
carrying
amounts
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
investee's
net
assets
,
including
associated
goodwill
;
or
Die
Bewertung
der
anfänglichen
Buchwerte
der
Vermögenswerte
und
Schulden
nehmen
Unternehmen
in
der
Weise
vor
,
dass
sie
diese
vom
Buchwert
der
Beteiligung
zu
Beginn
der
frühesten
ausgewiesenen
Berichtsperiode
trennen
.
Dabei
legen
die
Unternehmen
die
Informationen
zugrunde
,
die
sie
bei
der
Anwendung
der
Equity-Methode
nutzten
. [EU]
An
entity
measures
the
initial
carrying
amounts
of
the
assets
and
liabilities
by
disaggregating
them
from
the
carrying
amount
of
the
investment
at
the
beginning
of
the
earliest
period
presented
on
the
basis
of
the
information
used
by
the
entity
in
applying
the
equity
method
.
Die
Buchwerte
der
Beteiligungskapitalbestände
von
an
der
Börse
notierten
Unternehmen
,
in
die
Direktinvestitionen
getätigt
werden
,
werden
als
nachrichtliche
Positionen
benötigt
,
wobei
dieselbe
einheitliche
Abgrenzung
angewendet
wird
. [EU]
As
memorandum
items
,
the
book
values
of
equity
stocks
in
listed
direct
investment
companies
are
also
required
using
the
same
common
definition
.
die
Buchwerte
der
in
seinem
Abschluss
ausgewiesenen
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
,
die
seine
Anteile
an
nicht
konsolidierten
strukturierten
Unternehmen
betreffen
; [EU]
the
carrying
amounts
of
the
assets
and
liabilities
recognised
in
its
financial
statements
relating
to
its
interests
in
unconsolidated
structured
entities
.
die
Buchwerte
der
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
,
auf
die
sich
diese
Beschränkungen
beziehen
,
im
konsolidierten
Abschluss
. [EU]
the
carrying
amounts
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
assets
and
liabilities
to
which
those
restrictions
apply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Buchwerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners