DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for 1941
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Als "Vierteljude" wurde er 1941 zur Wehrmacht eingezogen, kam an die Ostfront und geriet nach dem Krieg in russische Gefangenschaft. [G] As a Vierteljude, a 'quarter-Jew', he was conscripted into the Wehrmacht in 1941, sent to the Eastern Front and after the war taken prisoner by the Russians.

Auch hatten sich die Uraufführungen seiner Stücke am Zürcher Schauspielhaus, "Mutter Courage und ihre Kinder" (1941), "Der gute Mensch von Sezuan" (1943) und "Herr Puntila und sein Knecht Matti" (1948) in Deutschland herum gesprochen. [G] Word had also got round in Germany of the premiers of his plays at the Zurich Schauspielhaus: "Mother Courage and Her Children" (1941), "The Good Woman of Sezchuan" (1943) and "Mr. Puntila and His Man Matti" (1948).

Bereits 1941 fordert sie eine selbstständige jüdische Armee im Verbund der Alliierten. [G] Back in 1941, she had called for an independent Jewish army to cooperate with the Allies.

Er stammt aus dem 17. Jahrhundert. Die letzte Beerdigung fand 1941 statt. [G] It dates from the 17th century, and the last burial took place in 1941.

Ferner liegen inzwischen erste Studien über stalinistische Morde in den sowjetischen Besatzungsgebieten Polens zwischen 1939 und 1941 vor. [G] In addition, there are also first studies on Stalinist murders between 1939 and 1941 in the Soviet-occupied territories of Poland.

Mutter Courage und ihre Kinder im Schauspielhaus Zürich, 1941. [G] Mother Courage and Her Children at the Schauspielhaus Zuerich, 1941.

Nach dem Tod von Adi Dassler 1978 fehlte der führende Kopf des Unternehmens, doch war es die Idee des verantwortlichen Designers Dietrich Metzger (geb. 1941 in Bayreuth), die drei Streifen der Schuhe in Sportbekleidung zu integrieren, das heißt über Ärmel, Schultern und die Seitennähte der Hose laufen zu lassen und so die Signifikanz der Marke zu unterstreichen. [G] After Dassler's death in 1978 the company was left without a director, yet the company's head designer Dietrich Metzger (born 1941 in Bayreuth) decided to integrate the three stripes into the sports apparel, letting them run up the sleeves, across shoulders, and down the side seams of the trousers to reinforce the significance of the brand.

Sigmar Polke, 1941 geboren, studierte Kunst in Düsseldorf, nachdem er zunächst Glasmalerei gelernt hatte. [G] Sigmar Polke, born in 1941, studied art in Düsseldorf after learning to paint on glass.

Zu der älteren, aber nach wie vor kreativen Entwerfer-Generation zählen so gegensätzliche Charaktere wie Luigi Colani (*1928), Rido Busse (*1934) oder Herbert H. Schultes (* 1938), gefolgt von den etwas jüngeren wie Tassilo von Grolmann (*1942), Wolf Karnagel (*1940), Alexander Neumeister (*1941) und Ferdinand Alexander Porsche (*1935). [G] The older, yet still creative generation of designers includes such contrasting personalities as Luigi Colani (born in 1928), Rido Busse (born in 1934) and Herbert H. Schultes (born in 1938), followed by the slightly younger Tassilo von Grolmann (born in 1942), Wolf Karnagel (born in 1940), Alexander Neumeister (born in 1941) and Ferdinand Alexander Porsche (born in 1935).

Zu diesem Zeitpunkt, im Februar 1941, war dem ein Jahrzehnt zuvor habilitierten Privatdozenten für Theologie und nachmaligen Direktor eines der Predigerseminare der Bekennenden Kirche, Dietrich Bonhoeffer, die Lehrbefugnis längst entzogen. [G] At this time, in February of 1941, the license to teach of Dietrich Bonhoeffer, a university lecturer in Theology who had received his qualification a decade before and a former director of a seminary of the Confessional Church, had long been revoked.

1941 Tonnen Basmas (Gruppe VI) [EU] 1941 t Basmas (group VI)

CHADSCHEJEW, Stanislaw Galimowitsch, ehemaliger "Minister für Verteidigung", geboren am 28. Dezember 1941 in Tscheljabinsk, Russische Föderation [EU] KHAZHEYEV, Stanislav Galimovich, former "Minister for Defence", born on 28 December 1941 in Chelyabinsk, Russian Federation.

CHADSCHEJEW, Stanislaw Galimowitsch, "Minister für Verteidigung", geboren am 28. Dezember 1941 in Tscheljabinsk, Russische Föderation. [EU] KHAZHEYEV, Stanislav Galimovich, 'Minister for Defence', born on 28 December 1941 in Chelyabinsk, Russian Federation.

CHADSHEJEW, Stanislaw Galimowitsch, 'Minister für Verteidigung', geboren am 28. Dezember 1941 in Tscheljabinsk, Russische Föderation [EU] KHAZHEYEV, Stanislav Galimovich, "Minister for Defence", born on 28 December 1941 in Chelyabinsk, Russian Federation.

CHADSHEJEW, STANISLAW, "Minister für Verteidigung", geboren am 28.12.1941 in Tscheljabinsk. [EU] KHAJEEV, STANISLAV, 'Minister of Defence', born on 28 December 1941 in Celabinsk.

Der Eintrag "Hacene Allane (alias (a) Hassan the Old, (b) Al Sheikh Abdelhay, (c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Ahcéne). Geburtsdatum: 17.1.1941. Geburtsort: Médéa, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: angeblich am 16.4.2004 im Norden von Niger getötet." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Hacene Allane (alias (a) Hassan the Old, (b) Al Sheikh Abdelhay, (c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Ahcéne). Date of birth: 17.1.1941. Place of birth: Médéa, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: Reportedly killed on 16.4.2004 in northern Niger.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Murerwa, Herbert Muchemwa; Minister für Finanzen (früher Minister für höhere Bildung und Hochschulen), geb. 31.7.1941" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Murerwa, Herbert Muchemwa, Minister of Finance (former Minister of Higher and Tertiary Education), born 31.7.1941' shall be replaced by the following:

Die Anhänge I, II und III der Verordnung (EG) Nr. 1941/2006 werden gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] Annexes I, II and III to Regulation (EC) No 1941/2006 shall be amended in accordance with Annex I to this Regulation.

Die jährliche Menge der Zollkontingente mit der laufenden Nummer 09.1941 im Anhang wird ab dem 1. Januar 2005 jedes Jahr um weitere fünf Prozent der ursprünglichen Menge erhöht." [EU] The annual volume of the tariff quota at order No 09.1941 in the Annex shall be increased successively by five per cent each year of the original quantity from 1 January 2005.'

Ehemaliger Finanzminister, geb. am 31.7.1941 Ehemaliges Regierungsmitglied mit weiterhin engen Beziehungen zur Regierung. [EU] Former Minister of Finance, born 31.7.1941. Former member of the Government with ongoing ties.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners