DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for 1518
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Es gehört somit zu der Position 1518, die ungenießbare Zubereitungen verschiedener Öle des Kapitels 15, anderweit weder genannt noch inbegriffen, erfasst. [EU] It therefore comes under heading 1518, which covers inedible mixtures of different oils of Chapter 15 not elsewhere specified or included.

Es gehört somit zu der Position 1518, die ungenießbare Zubereitungen verschiedener Öle des Kapitels 15, anderweit weder genannt noch inbegriffen, erfasst. [EU] It therefore comes under heading 1518, which covers inedible preparations of different oils of Chapter 15 not elsewhere specified or included.

Für gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 erteilte Ausfuhrlizenzen, die an mindestens einem Tag des Zeitraums vom 25. April 2008 bis 7. Mai 2008 gültig waren, gilt Folgendes: [EU] For export licences issued in accordance with Article 3(3) of Regulation (EC) No 1518/2003 that were valid at least one of the days from 25 April 2008 to 7 May 2008:

Gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 der Kommission vom 28. August 2003 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch werden die Ausfuhrlizenzen am Mittwoch nach der Woche erteilt, in der die Anträge gestellt werden, falls die Kommission bis dahin keine besonderen Maßnahmen trifft. [EU] Article 3(3) of Commission Regulation (EC) No 1518/2003 of 28 August 2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector [2] provides that export licences are to be issued on the Wednesday following the week during which the licence applications have been lodged, provided that no special measures have since been taken by the Commission.

Gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 der Kommission vom 28. August 2003 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch werden die Ausfuhrlizenzen am Mittwoch nach der Woche erteilt, in der die Anträge gestellt werden, falls die Kommission bis dahin keine besonderen Maßnahmen trifft. [EU] Article 3(3) of Commission Regulation (EC) No 1518/2003 of 28 August 2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector [2] provides that export licences are to be issued on the Wednesday following the week in which the licence applications have been lodged, provided that no special measures have since been taken by the Commission.

Gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 der Kommission vom 28. August 2003 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch werden die Ausfuhrlizenzen am Mittwoch nach der Woche erteilt, in der die Lizenzanträge gestellt werden, falls die Kommission bis dahin keine besonderen Maßnahmen trifft. [EU] Article 3(3) of Commission Regulation (EC) No 1518/2003 of 28 August 2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector [2] provides that export licences are to be issued on the Wednesday following the week in which the licence applications have been lodged, provided that no special measures have since been taken by the Commission.

Gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 der Kommission vom 28. August 2003 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch sind die Ausfuhrlizenzen ab dem Tag ihrer tatsächlichen Erteilung neunzig Tage lang gültig. [EU] Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No 1518/2003 of 28 August 2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector [2] provides that export licences shall be valid for 90 days from their actual day of issue.

Höchstmenge an E 1518 und E 1520 aus allen Quellen in Lebensmitteln: 3000 mg/kg (einzeln oder in Kombination mit E 1505 und E 1517). [EU] Maximum level for E 1518 and E 1520 from all sources in foodstuffs 3000 mg/kg (individually or in combination with E 1505 and E 1517).

Höchstmenge aus allen Quellen in Lebensmitteln: 3000 mg/kg (einzeln oder in Kombination mit E 1505, E 1517 und E 1518). [EU] Maximum level from all sources in foodstuffs 3000 mg/kg (individually or in combination with E 1505, E 1517 and E 1518).

Pflanzliche oder tierische Öle - Erzeugnisse der KN-Codes 1507 bis 1518, die als Kraftstoff oder zu Heizzwecken verwendet werden (Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2003/96/EG des Rates) [EU] Vegetable and animal oils - Products falling within CN codes 1507 to 1518, if these are intended for use as heating fuel or motor fuel (Article 20(1)(a) of Council Directive 2003/96/EC [3])

Position 1518 umfasst nicht Fette und Öle sowie deren Fraktionen, die lediglich denaturiert wurden. Diese fallen unter die Position, zu der die entsprechenden nicht denaturierten Fette und Öle sowie deren Fraktionen gehören. [EU] Heading 1518 does not cover fats or oils or their fractions, merely denatured, which are classified in the heading appropriate to the corresponding undenatured fats and oils and their fractions.

Um die nachteiligen Auswirkungen auf die Ausführer zu begrenzen, ist vorzusehen, dass unter bestimmten Bedingungen von der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 abgewichen und die Gültigkeitsdauer der Ausfuhrlizenzen um 120 Tage verlängert werden sollte und dass die Mitgliedstaaten die Sicherheit gemäß Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 376/2008 auf Antrag der Beteiligten im Einzelfall freigeben sollten. [EU] Therefore, in order to limit the adverse impact on exporters, it is necessary to provide that, under certain conditions, derogation should be made from Regulation (EC) No 1518/2003 and the validity of export licences should be prolonged by 120 days and that, at the request of interested parties, and pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 376/2008, the security should be released by the Member States on a case-by-case basis.

Um die Ziele erreichen zu können, die mit der Anpassung der Methode für die Zuteilung der erstattungsbegünstigt auszuführenden Mengen verfolgt werden, und um die verfügbaren Mittel gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 bestmöglich zu nutzen, ist eine Erweiterung der in Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 der Kommission genannten Umstände vorzusehen, unter denen die Kommission die Erteilung oder die Beantragung von Ausfuhrlizenzen während der Bedenkzeit nach der Antragstellung beschränken kann. [EU] In order to attain more effectively the objectives of adjustment of the method for the allocation of the quantities which may be exported with a refund and efficient use of the resources available, as referred to in Article 13(2) of Regulation (EEC) No 2759/75, it would be advisable to extend the circumstances, provided for in Article 3(4) of Commission Regulation (EC) No 1518/2003 [2], in which the Commission may take steps to restrict the issue of export licences or the lodging of applications for such licences during the reflection period for which provision is made following the lodging of applications.

Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1518/2005 (ABl. L 244 vom 20.9.2005, S. 11)." [EU] Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1518/2005 (OJ L 244, 20.9.2005, p. 11).';

Zu Position 1518 gehören nicht Fette und Öle sowie deren Fraktionen, die lediglich denaturiert worden sind. Diese bleiben in der Position, zu der die entsprechenden nicht denaturierten Fette und Öle sowie deren Fraktionen gehören. [EU] Heading 1518 does not cover fats or oils or their fractions, merely denatured, which are classified un the heading appropriate to the corresponding un-denatured fats and oils and their fractions.

Zu Position 1518 gehören nicht Fette und Öle sowie deren Fraktionen, die lediglich denaturiert worden sind. Diese bleiben in der Position, zu der die entsprechenden nicht denaturierten Fette und Öle sowie deren Fraktionen gehören. [EU] Heading 1518 does not cover fats or oils or their fractions, merely denatured, which are to be classified in the heading appropriate to the corresponding undenatured fats and oils and their fractions.

zur Abweichung für das Jahr 2006 von der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 hinsichtlich der Zeitpunkte für die Erteilung der Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch [EU] derogating for 2006 from Regulation (EC) No 1518/2003 regarding the date of issue of export licences in the pigmeat sector

zur Abweichung für das Jahr 2007 von der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 hinsichtlich der Zeitpunkte für die Erteilung der Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch [EU] derogating for 2007 from Regulation (EC) No 1518/2003 as regards the date of issue of export licences in the pigmeat sector

zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 für das Jahr 2005 hinsichtlich des Erteilungsdatums für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch [EU] derogating for 2005 from Regulation (EC) No 1518/2003 regarding the date of issue of export licences in the pigmeat sector

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1518/2003 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch [EU] amending Regulation (EC) No 1518/2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners